смесители для кухни в леруа мерлен каталог цены 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Изабел вспыхнула.
– Ранульф вовсе не такой порочный, каким ты его считаешь. И потом, какое правоты имеешь ставить меня перед таким нелегким выбором?
– Ты готова пойти на это или нет?
– Нет, – прошептала Изабел.
Не сказав больше ни слова, Коль начал спускаться с каменистого выступа.
Изабел бросилась вслед за ним:
– Ты что, не понимаешь, в каком я положении, не понимаешь, что я доверила тебе страшную тайну, которая может свести на нет права Ранульфа на трон Норсекса?
Коль даже не обернулся.
– Боюсь, сейчас у нас с тобой не получится серьезного разговора, – только и сказал он.
Дальше они продолжали свой путь молча. И чем ближе подходили к городу, тем сильнее росла тревога Изабел. Теперь у нее не осталось ничего: ни верности и любви ее народа, ни доверия Коля. Ее сына в замке тоже нет. К тому же она предала доверие человека, который, несмотря на некоторые разногласия в отношениях между ними, вызванные тайным влечением, показал себя настоящим братом.
Когда они проходили мимо стен крепости, Коля окликнул один из датчан:
– Господин, утром прибыло несколько наших кораблей.
Коль кивнул:
– Хорошо. Все живы?
– Да, господин.
Корабли? Изабел оглянулась на гавань и увидела причалившие к берегу норманнские ладьи с изогнутыми носами.
– А другие, которые мы ожидаем?
– Пока о них ничего не слышно.
Пока они шли через расступавшуюся перед ними толпу, Изабел ни на шаг не отставала от Коля. Собравшиеся были ей не знакомы: норманнские женщины и дети со счастливыми лицами обнимали мужчин, и ей сразу стало ясно, что она видит встречу воинов со своими семьями. Если она правильно поняла фразу Коля о «других, которых они ожидают», кроме этих, прибудут еще корабли.
Когда они с Торлекссоном подошли ближе, датчане стали бурно приветствовать своего предводителя, но он, отдав солдату поводья Морки и не говоря ни слова, направился к замку.
Пока Морки вели в конюшню, Изабел пребывала в нерешительности, не зная, куда ей пойти, теперь она чувствовала себяв Колдарингтоне еще более чужой, чем раньше. Что означает появление здесь семей норманнов? Уедут ли они, когда их предводитель удовлетворит свою жажду мести, или они собираются осесть здесь навсегда?
Неожиданно Изабел почувствовала, что ее предали. Сначала те слова, которые Коль сказал ей на склоне горы, а теперь еще и это. Наплыв чужестранцев в Норсекс, разумеется, не мог не отразиться на жизни саксов.
Внезапно она услышала за спиной знакомый голос:
– Моя госпожа!
Обернувшись, принцесса увидела отца Джейнуса, стоявшего на краю дороги. Приветливо глядя на Изабел, он чуть заметно вздохнул и улыбнулся.
– Рад видеть вас в добром здравии. Когда вечером вы не вернулись вместе с остальными, я, по правде говоря, начал беспокоиться.
Изабел подошла к священнику и поприветствовала его.
– Со мной все хорошо, святой отец. А как вы? – Джейнус снова вздохнул.
– Хорошо, насколько это возможно, принимая во внимание сложившуюся ситуацию. – Он закивал головой. – Слава Богу, датчане не тронули нашу церковь: ведь их предводитель – приверженец нашей веры.
– Да, это воистину благословение Господне. – От одной мысли о Коле у Изабел стало тревожно на душе.
– Вчера вечером датчане вызвали меня в темницу, чтобы я совершил богослужение для Айкена из Лесуика.
Сердце Изабел сжалось; она боялась услышать весть о кончине своего бывшего жениха.
– Скажите, что с ним?
– Когда я прибыл в тюрьму, датский врач уже промыл и перевязал ему раны. Слава Богу, теперь он будет жить.
У Изабел отлегло от сердца, а священник тем временем продолжал:
– Я слышал, вашего сына увезли из Колдарингтона и поместили в аббатство…
– Мне тяжело говорить об этом. Всем сердцем надеюсь, что с ним все в порядке и сестры хорошо за ним ухаживают, но его будущее туманно. Он еще слишком мал, и, если Ранульф не вернется, его некому будет защитить.
– Неопределенность беспокоит нас всех. – Отец Джейнус покачал головой. – Возможно, возвратившись к привычной жизни, вы сможете вернуть себе душевное равновесие, а пока я отслужу сегодня обедню для вас. Вы зайдете со мной в храм?
Изабел кивнула.
Хотя раньше она посещала службу в часовне замка, но сейчас ей не хотелось туда пойти, поскольку там она могла случайно столкнуться с Колем.
– Я с удовольствием пойду с вами.
Изабел, вместе с отцом Джейнусом направляясь к церкви, приветливо кивала каждому, кто встречался им на пути, радуясь тому, что рядом с ней идет священник. Она с удовольствием отмечала, что жизнь ее народа постепенно входит в привычное русло. Ей были приятны неоспоримые свидетельства благоденствия – доносившиеся из домов ароматы жареного мяса и печеного хлеба. Судя по всему, люди там живут неплохо и пребывают в добром здравии. А значит, несмотря на недавнее кровопролитие и беспокойные времена, все идет своим чередом.
Отец Джейнус помог принцессе подняться по каменным ступенькам и открыл перед ней тяжелые двери церкви, а когда они вошли, закрыл дверь на засов.
Изабел бросила взгляд на алтарь; когда она приходила сюда в последний раз, здесь на коленях стоял Коль, но теперь возле алтаря никого не было. В ее душе постепенно воцарились мир и покой, словно печаль и тревога последних дней остались за церковными стенами.
Священник провел Изабел между рядами. Хотя она ожидала, что он наденет церковную ризу, покроет плечи епитрахильей и начнет службу, Джейнус почему-то не сделал этого.
Внезапно Изабел заметила какую-то неуловимую перемену в атмосфере церкви. Взглянуввлицосвященника, она поняла, что он тоже что-то почувствовал; в его глазах промелькнул страх.
– Подождите здесь, – шепнул Джейнус.
– А в чем дело?
– Молчите, дитя мое. Простите мне мою дерзость, принцесса, однако я прошу вас не задавать вопросов, а просто ждать, как я вам велел.
Джейнус исчез в темноте и очень быстро вернулся, но это был отнюдь не отец Джейнус. Изабел вздрогнула. Только теперь она поняла, что возникшая из темноты фигура принадлежит совсем другому человеку.
Глава 16
– Ранульф! – прошептала она.
Мгновение король стоял неподвижно, словно был тоже поражен ее появлением. На Ранульфе была та же одежда, в которой Изабел видела его в последний раз на поле битвы: из-под кольчуги выглядывал порванный грязный рукав рубашки. Щеки короля впали, лицо было покрыто неопрятной щетиной; на миг Изабел даже показалось, что перед ней стоит совершенно незнакомый ей человек.
И все же у этого человека были глаза ее брата: она узнала бы их из тысячи других.
Ранульф медленно провел по щеке принцессы своей большой рукой. Слезы застилали ему глаза.
– Я боялся, что тебя убили. Разве им не известно, что ты – моя сестра?
Изабел ласково дотронулась до его руки.
– Датчане не спускают с меня глаз и не дают мне шагу ступить без их ведома, но никакого вреда пока не причинили.
– Скажи… тебя не обесчестили? – Когда Ранульф задавал этот вопрос, его голос дрожал от волнения. – Поверь, Изабел, мне больно осознавать, что я не смог тебя уберечь.
– Нет, меня не обесчестили. – Лицо принцессы вспыхнуло, когда в ее памяти промелькнуло воспоминание о страстной ночи, которую она провела с Колем.
– Не лги мне! Ты щадишь мои чувства и оттого говоришь неправду. Клянусь, Изабел, я мечом отомщу за твою поруганную честь!
– Нет, Ранульф. – Принцесса покачала головой. – Я тебе не лгу.
– Тогда почему же ты плачешь?
Только в этот момент Изабел заметила, что по ее лицу текут слезы.
– Я плачу от радости, потому что ты жив. – «Но мое сердце предало тебя ради датчанина», – добавила она про себя.
Ранульф с облегчением вздохнул, словно у него камень свалился с души. Потом он привлек принцессу к себе, и она уткнулась лицом ему в грудь. Слава Богу, ее брат цел и невредим!
Но, если она и вправду чтит своего брата и короля, как могла она выдать его самый страшный секрет самому опасному врагу? Наверное, дело в том, что там, в пещере, она подарила Колю свою любовь, а рука об руку с любовью идет доверие. Разумеется, она не одарила бы своим доверием недостойного человека.
В помещении церкви в кадилах дымился ладан, и от тяжелого запаха у Изабел кружилась голова. Однако сквозь эту тяжесть она все же поняла, что только чистосердечное признание может облегчить ее совесть.
– Ранульф, я должна…
– А что с Ровеной? С ней все в порядке? – Король взял ее за плечи и пристально посмотрел ей в глаза. – Что бы ни случилось, сестренка, ты не должна ничего от меня скрывать.
Изабел стиснула его руку.
– Датчанину очень быстро надоели вопли Ровены и ее постоянное хныканье, и он удалил ее в аббатство проводить время вместе с монахинями.
Несмотря на драматичность момента, Ранульф рассмеялся: Ровена с детства слыла плаксой.
Затем, снова став серьезным, он задумчиво сказал:
– Я уже не чаял увидеть тебя снова, сестренка. Что бы ни случилось в дальнейшем, мне будет радостно знать, что ты жива: это будет согревать мне сердце. Однажды твои слова не дошли до моего сознания, и я повел себя неправильно, но теперь старюсь исправиться.
Откровенность Ранульфа до слез растрогала Изабел. «Признайся ему!» – шептал ей внутренний голос.
– Ранульф. – Она снова взяла его за руку. – Мне надо тебе кое-что сказать.
– Не сейчас: у нас еще будет время подробно поговорить обо всем. А теперь мы должны идти…
Король не успел закончить, так как в этот момент к их тихому разговору присоединился еще один человек:
– Верно, мы подвергнем себя риску, если задержимся здесь хоть на минуту дольше.
Хотя лицо говорившего скрывал капюшон, Изабел сразу его узнала.
– Станклифф! Ты жив! Гермиона сказала, что ты погиб в бою…
Станклифф взял руку принцессы и почтительно поцеловал ее.
– Не говори Ровене, еще не время; я дам ей знать о себе, когда наступит подходящий момент и мы будем достаточно уверены в нашем будущем.
– Но она так печалится о тебе!
Изабел не терпелось обрадовать Ровену, сообщить ей, что ее возлюбленный жив. Тогда, может быть, сестра простит ее.
Станклифф загадочно улыбнулся:
– Боюсь, Ровена не умеет держать язык за зубами; однако я жду не дождусь, когда все останется в прошлом и мне снова удастся обнять свою невесту.
– Когда все останется в прошлом?
Только в этот момент Изабел разглядела еще несколько саксов, притаившихся в темноте. Наверняка другие солдаты прятались возле церкви, обеспечивая охрану короля, и скорее всего чтобы эта встреча в церкви прошла без особого риска, брату и его воинам помогали также жители города.
– Скажите, у вас есть конкретный план, как положить конец притеснениям завоевателей?
Ранульф кивнул.
– Не волнуйся, сестра, мы скоро перейдем в наступление, и я верну себе Норсекс. Теперь уничтожение варваров – лишь вопрос времени.
К горлу Изабел подступил ком. Уничтожение варваров! С одним из этих «варваров» она провела незабываемую ночь любви, и как бы сильно ни разочаровал ее Коль утром, она прекрасно знала, что он не варвар, а благородный и гордый человек, в отношении которого была проявлена чудовищная несправедливость.
И все же, когда принцесса смотрела в глаза Ранульфа, в них не было ни тени порочности. Глядя на него, невозможно было поверить, что обвинения Коля верны, и в результате Изабел пребывала в полнейшем смятении. Если она станет поддерживать притязания брата на трон, разгром армии Торлекссона не принесет ей самой ни счастья, ни душевного покоя, а если нет…
Ей вдруг показалось, что она находится в мышеловке, которая вот-вот захлопнется.
Воины, держа оружие наготове, уже покидали церковь, выходя по одному через черный ход, и Станклифф направился вслед за ними.
Хотя Изабел прекрасно понимала, что сейчас не самый благоприятный момент и самое неподходящее место, чтобы задавать королю вопросы, она не смогла удержаться:
– Нортумбрцы обещали оказать тебе помощь? Я собственными глазами видела, как они предложили Торлекссону откупные в обмен на мир. Неужели они осмелятся нарушить соглашение?
Ноздри Ранульфа раздулись от гнева.
– Я прекрасно справлюсь без нортумбрцев и их вероломного короля. Они много лет пускали слюнки, мечтая завоевать Норсекс, и сейчас, засев у границы, со стороны наблюдают за нашим разорением, как стервятники в ожидании падали. Без сомнения, они рассчитывают поживиться тем, что останется после норманнов, когда они насытятся и уберутся восвояси.
Изабел потянула брата за рукав.
– Тогда как же ты сможешь обеспечить нам победу? Силы наших войск невелики…
– Я это прекрасно понимаю. – Голос Ранульфа стал резким. – Мы с тобой обсудим это позже, когда вернемся в более надежное место.
Станклифф дал знак королю, и тут Изабел похолодела от страха. Оказывается, они собирались взять с собой и ее.
– Куда ты собираешься меня отвести? – спросила Изабел испуганно, глядя, как Ранульф берет у Станклиффа небольшой сверток. Это оказалась грубая крестьянская рубаха, и король не мешкая накинул ее поверх надетого на Изабел плаща.
– Ты вернешься с нами в Кэрвон, где мы строим нашу оборону.
Изабел замерла в растерянности; в ее душе происходила мучительная борьба.
– А как быть с Ровеной и что делать с Годриком? Их сейчас держат в аббатстве, и мы не можем просто так их оставить.
Ранульф ничего не ответил; держа принцессу за запястье, он потащил ее к арке. Изабел выдернула руку.
– Я никуда не пойду! – Она отступила на несколько шагов назад и решительно сбросила крестьянскую рубаху, которую накинул на нее Ранульф. – Я не стану убегать, рискуя жизнью моего сына. Я не собираюсь покидать город, пока Годрик находится в плену.
– Изабел, – строго проговорил Ранульф, словно собирался делать ей выговор, – я начинаю терять с тобой всякое терпение. Ты идешь со мной, и это не подлежит обсуждению. Я – твой король – приказываю тебе следовать за мной. Если ты останешься здесь, то, когда мы предпримем атаку на крепость Норсекса, я не смогу обеспечить твою безопасность, понимаешь ты это или нет?
– Мою безопасность? Но я беспокоюсь вовсе не о своей безопасности, а о жизни моего ребенка. Если я убегу, подвергнется опасности не только Годрик, но и Ровена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я