полотенцесушители сунержа официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он впал в такое отчаяние, что не хотел жить. Да, он любил ее. Если бы они могли позабыть прошлое и начать все сначала…. но не повторяя ошибок.
Да, она начнет все сначала! — Энэлайз допила кофе и вернулась к себе, чтобы переодеться. Сегодня ей хотелось выглядеть как никогда хорошо.
Она перебрала все свои наряды, пока не остановилась на голубом, цвета сапфира, платье. Оно было простым, но очень элегантным и так совпадало с цветом ее глаз.
Она надела в уши серьги с сапфирами, на шею — серебряное ожерелье с цветами из сапфиров и бриллиантов. Внимательно осмотрев себя в зеркало, она осталась довольна. Что скажет Марк, когда увидит ее? Что он сделает?
Энэлайз закрыла глаза и представила себе, как он подходит к ней, сжимает ее в своих объятиях, и их губы встречаются…
Она затрепетала. Сколько бы воды не утекло, но она и ее муж должны быть снова вместе!
Глава 16
Сначала Энэлайз решила встретиться с Куртом Миллером. Она знала, что у нее не будет чиста совесть, если она не расскажет ему об изменившейся ситуации и о своем окончательном решении. Он был настолько порядочным и хорошим человеком, что водить его за нос Энэлайз не могла, да это было и не в ее характере.
Проснулась Энэлайз очень рано и, зная, что Миллер приезжает в магазин уже к семи часам утра, и в это время у него никого не бывает, она решила не откладывать дело в долгий ящик.
Курт улыбнулся, увидев, что в его кабинет входит Энэлайз. Но улыбка его вышла несколько напряженной, так как ранний визит был необычным.
— Ты сегодня так рано? Что-нибудь случилось? — спросил он.
— В некотором отношении, да. Я, к сожалению, должна буду сообщить тебе неприятные вещи. Я очень уважаю тебя и поэтому скрывать не могу.
— Что такое? — спросил он дальше, спокойно ожидая продолжения ее слов.
— Я… Я не смогу выйти за тебя замуж после того, что я узнала. Я необдуманно дала тебе обещание. Не думай, что я обманывала тебя, нет, я искренне хотела забыть Марка и полюбить тебя. Но у меня не получилось. Прости, это было жестоко по отношению к тебе, но я так хотела начать новую жизнь и для Джонни ты стал бы чудесным отцом. Поэтому я, узнав, что Марк вернулся и не делает попыток увидеть меня и сына, пришла к тебе. Может быть все и получилось бы, но речь идет о жизни Марка, и я не смогу выполнить свое обещание. Мне так жаль, Курт, — она взглянула на него — выражение его лица почти не изменилось, только глаза стали печальными.
— Ты узнала что-то о Шэффере?
— Его отец пришел ко мне и попросил встретиться с ним. — И дальше Энэлайз рассказала обо всем, что произошло вчера.
Курт продолжал оставаться спокойным — он до конца не верил никогда в согласие Энэлайз выйти за него замуж. Это было бы слишком прекрасно, чтобы быть правдой, это было лишь сказочной мечтой. Всего несколько дней он был самым счастливым человеком на свете, но теперь он должен опуститься на землю и посмотреть на все реально. Энэлайз всегда говорила о Марке так, что Курт и раньше опасался, что если тот ее позовет, она вернется к нему. А теперь он еще стал инвалидом.
Курт считал отношение Марка к Энэлайз ужасным, но теперь когда выяснились причины этого, дело осложнилось еще больше. Миллер не собирался отказываться от права бороться за любовь Энэлайз, но теперь ему потребуется очень много усилий, чтобы он смог оторвать Энэлайз от мужа.
— Мне очень жаль, что Шэффер так искалечен, — сказал Курт Миллер, когда услышал все, и поинтересовался: — Но, может быть, есть надежда на его полное выздоровление.
— Не знаю. Сержант Джексон говорил вчера, что по мнению доктора, если продолжить лечение, он сможет достаточно свободно двигаться. На это — вся надежда.
— Я знаю очень опытного доктора. Его имя — доктор Кранц. Если ты согласна, то я попрошу его осмотреть твоего мужа и назначить необходимое лечение.
— Правда? Курт, — сияя от радости спросила Энэлайз. — Ты такой хороший человек, такой благородный… Я всегда это знала…
— Нет, послушай. Прежде чем ты продолжишь разговор о моем великодушии, знай, Энэлайз, что я по-прежнему люблю тебя и надеюсь стать твоим мужем. И я хочу рассказать, почему я так поступаю. Сейчас, когда Шэффер так серьезно болен, наши шансы не равны. Только, когда он вернется к нормальной жизни и станет проявлять, как и прежде все дурные свойства своего характера, от которых ты так страдала, я смогу попробовать оторвать тебя от него. Только тогда я получу возможность соперничать со здоровым человеком, а не с калекой, которому ты все будешь прощать. Теперь ты видишь, что я совсем не великодушен!
— Вижу, — ответила Энэлайз и, несмотря на все, весело рассмеялась.
— Ты останешься в магазине работать? — спросил он прямо; а вот этого вопроса Энэлайз ожидала меньше всего и была совсем не готова на него ответить.
— Не знаю, — честно ответила она. — Мне бы, конечно, хотелось. Но я еще не думала об этом — ведь с Марком еще ничего не решено. Дай мне несколько дней на раздумье, и я решу, как мне поступить.
— Конечно. Надеюсь, что ты не уйдешь. Ты очень талантлива и у тебя большое будущее в торговле. Если тебе будет что-нибудь нужно — я всегда жду тебя. Сегодня же я пошлю записку доктору Кранцу с просьбой осмотреть твоего мужа.
— Спасибо тебе, Курт. — Энэлайз поднялась и, протянув ему руку, сказала: — Мне так хотелось как-то отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал.
Курт поцеловал ее руку и ответил:
— В этом нет необходимости. Я ведь люблю тебя!
После того, как Энэлайз вышла из магазина, ее настроение здорово поднялось. Чувствуя себя значительно уверенней, она направилась к Шэфферам.
Хотя уже было девять часов утра, дворецкий доложил, что Марк еще не просыпался. Зато Прентисс Шэффер встретил ее очень тепло и пригласил выпить кофе в его кабинете. Он извинился за Марка и объяснил, что Марк страдал бессонницей от болей, долго не мог уснуть, а потому долго спит по утрам. Но потом он проговорился, и Энэлайз узнала, что у Марка после встречи с ней начался запой.
Часом позже сержант Джексон проводил ее к Марку и рассказал, что происходит с ее мужем.
— Миссис Шэффер, не позволяйте ему вывести себя из терпения. Он сейчас в ужасном состоянии и с похмелья злится и чертыхается на всех. А поэтому не принимайте близко к сердцу его грубость.
Энэлайз нахмурилась. Она знала, что очень часто мужчины пьют из-за несчастной любви. Она вздрогнула, но вошла в комнату. Марк, как и вчера, сидел на диване. Ноги его были также вытянуты и укутаны пледом. Он уже был явно «навеселе». Одежда его была так измята, что похоже он так и спал в ней всю ночь, не снимая. Сначала Марк нахмурился и мрачно взглянул на Энэлайз, а потом — угрожающе — на Джексона.
— Какого черта ты разрешил ей войти сюда? — рыкнул он. — Я не хочу, чтобы она была здесь.
Энэлайз сразу стало ясно, что надежда на быстрое и легкое примирение рухнула. Он не должен был ее так встретить! Что-то произошло. Но что? Рассказали ли они Марку, как их обманула его сестра? Может быть, он уже все знает, но — по своему обыкновению — не верит?!
Энэлайз повернулась к сержанту и спокойно попросила его:
— Сержант, мне хотелось бы поговорить со своим мужем наедине, если вы позволите?
— Конечно, миссис Шэффер, — ответил Джексон и быстро ушел из кабинета, радуясь, что избежал гнева полковника.
— О, как я вижу, ты уже очаровала Джексона, — саркастически произнес Марк, сразу же, как сержант вышел из комнаты. А сам печально решил, что это немудрено, так хороша она была в голубом платье и драгоценностях в тон ему, да еще эта кокетливая маленькая шляпка на голове.
Как всегда ее вид не мог оставить его безразличным. Вот и сейчас, ему захотелось, отбросив всю свою гордость, упросить ее остаться с ним и безразлично почему — из жалости, или из любви; захотелось просто умолять ее об этом. Только величейшим усилием он удержался от этого шага, твердя себе, что ее необходимо как можно быстрее удалить из этого дома. Только так, не видя ее, он сможет выдержать.
— Марк, — обратилась к нему Энэлайз, проигнорировав его последнее замечание в свой адрес, — отец рассказал тебе о вчерашней исповеди Фрэнсис?
— Да.
— И ты поверил ей? — продолжила она. Марк лишь пожал плечами.
— Я мог предположить это, —ответил он.
Энэлайз опустилась в кресло. Она никак не могла понять, что с ним происходит, почему он так равнодушен, получив свидетельство ее невиновности. Она уже колебалась и никак не могла решиться сказа ь то, ради чего пришла.
— Я… Я подумала, что можно начать сначала…
— Что начать сначала??? — грубо спросил Марк и презрительно посмотрел на Энэлайз. — Начать бороться? Попытаться добить друг друга? Мы всегда к этому стремились, — сказал Марк!
— Нет! — воскликнула Энэлайз. Марк налил себе виски из бутылки, что стояла на столике рядом с диваном.
— Я имею в виду начать сначала нашу совместную жизнь и забыть, что произошло. Я хочу, чтобы мы жили одной семьей. Я хочу, чтобы у Джонни был отец.
— Джонни? Ха! Он пришел в ужас, увидев мое лицо!
— Ты кричал на него — вот, что испугало его! — парировала Энэлайз. — Но если ты дашь ребенку возможность познакомиться с тобой без всяких криков и раздражения, если ты спокойно скажешь ему, кто ты, я уверена, что он не испугается. Возможно, он будет сразу обращать внимание на твой шрам, но потом он быстро привыкнет.
— Неужели ты не понимаешь, что меня это не интересует! Мне не нужен мальчик! И мне не нужна ты! — закричал Марк и со злостью запустил полупустую бутылку в дверь. Бутылка разбилась и разлетелась взребезги. Энэлайз с ужасом смотрела на Марка. Внутри у нее все похолодело. Марк отвернулся от нее. За дверью послышались шаги. Это сержант Джексон, услышав шум, открыл дверь.
— Полковник? Что случилось? В чем дело? — спросил он.
— Я разбил бутылку виски. Пришли служанку все убрать и принеси мне другую бутылку виски, — сказал Марк угрюмо.
— Бог мой! Марк! Надеюсь, ты больше не будешь пить? — спросила его Энэлайз.
— Черт возьми! Я ничего не собираюсь делать по твоей указке! — набросился на нее Марк. — Тьфу! Да, уйди же ты из моей жизни. Мне не нужны ни ты, ни ребенок. Получай свой развод, как ты хочешь и выходи замуж за того немца. Уверен, что он будет мужем и отцом намного лучше меня. Я не создан для семьи. Я — не семейный человек.
— А для чего же ты создан? Для пьянства? — пронзительным голосом закричала Энэлайз.
— Я — калека, Энэлайз. Неужели ты не видишь? Я не могу скакать на лошади, не могу танцевать, не могу сам себе порезать мясо в тарелке. Я даже не могу любить женщину по-настоящему. Что еще мне остается делать? Только пить! Я даже не мужчина. Оставь меня!
Энэлайз, не обращая внимания на его истерику, подошла к нему. Она осторожно повернула его голову к себе и заглянула ему в глаза. Они были мрачными.
— О, Марк! Неужели ты думаешь, что я любила тебя только потому, что ты был красив или умел хорошо ездить верхом? Я знаю сотни таких мужчин, но я никогда никого из них не любила, — сказала Энэлайз.
Марк ничего не расслышал из того, что сказала ему Энэлайз, он только увидел жалость на ее лице.
— Нет! Убирайся от меня! — прохрипел Марк. — Оставь меня в покое! Неужели ты никак не поймешь, что я не люблю тебя!
Энэлайз отошла в сторону. В глазах ее застыла боль. Он не любит ее. Ему не нужны ни сын, ни она сама. Сейчас она, наконец, в этом убедилась. И то, что он писал письма, уже ничего не значило. И даже, если раньше он любил ее, то ранение, операции и постоянная боль сделали свое дело. Он стал безразличен ко всему в жизни, кроме виски.
Она повернулась и вышла из комнаты. Ей было так плохо, от утреннего оптимизма не осталось и следа. Но Энэлайз не выбежала стремительно из дома Шэфферов, как это было вчера. Она прошла в музыкальный салон и села в кресло.
Нет, ей надо собраться с мыслями и обдумать данную ситуацию. Все ее мечты о счастье опять разбились вдребезги. Но она знала, что жить без Марка так, как это было последний год, она больше не сможет. Оставить его в подобном состоянии и выйти замуж за Курта невозможно.
Остаток дня Энэлайз провела в доме у Шэфферов, наблюдая и анализируя то, что там происходит. Особенно пристально она следила за комнатой Марка. Из музыкального салона было все прекрасно видно и слышно. Она поняла по его скандальным крикам, что Марк страшно напился и был почти невменяем.
Кроме того, Энэлайз стало совершенно ясно, что все в доме, включая сержанта Джексона и слуг, не говоря уже об его отце и Фрэнсис, потворствуют ему и не препятствуют его пьянству. Никто из них, хотя и внушали ему, что так жить нельзя, не прекратил снабжать его. Стоило Марку попросить, как бутылка с виски доставлялась в его комнату. Они нянчились с ним и исполняли все его капризы. А дальше станет еще хуже. Ведь Марк привык жить, рискуя и постоянно бросая вызов судьбе.
Сейчас же он, лежа на своем диване, сходил с ума от безделья и убеждал себя, что он — никому не нужный калека. И это, несмотря на то, что все в доме только и делали, что исполняли его прихоти.
Марк превратился в вечно брюзжащего деспота.
Мужчины по-разному реагируют на вынужденное безделье, и реакция Марка была не из лучших. А потакание окружающих быстро сведет его в могилу, — решила Энэлайз.
Ее наблюдения подтвердил и доктор Кранц, приехавший проконсультировать Марка на следующий день.
Сначала Марк, узнавший, что доктора пригласила Энэлайз, отказывался от осмотра, но отец и Джексон все же уломали его. После осмотра Марка, доктор Кранц, как и было договорено, приехал к Энэлайз и объяснил ей положение дел. Он подтвердил, что после перенесенного Марком тяжелого ранения, проблемы остались скорее душевные, чем физические.
— Главное в том, что он махнул на себя рукой и не хочет потрудиться, чтобы выздоравливать и дальше, — вздохнув, сказал доктор. — Я внимательно осмотрел его конечности и убежден, что, несмотря на сильные повреждения мышц, у него есть шанс встать на ноги. Хотя вряд ли он будет ходить свободно, не пользуясь тростью. Рука тоже сильно повреждена и вряд ли она будет действовать далее свободно. Опасность в другом — мышцы рук и ног от полного бездействия начинают атрофироваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я