https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/70x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сходство довершал венчик седеющих волос вокруг солидной лысины.
– Привет, Рамзи. Рад, что ты пришел в себя настолько, чтобы обратить внимание на жену. Братцы, это Томас Гальвиани, известный также как Томми Зоркий Глаз, джентльмен, специализацией которого являются педофилы и растлители малолетних. Один из ведущих экспертов в мире.
Мужчина невозмутимо кивнул и пожал руку Рамзи.
– Савич считает, что я чересчур серьезен, но это не правда. Счастлив познакомиться с вами, судья Хант.
Читал о вашем подвиге в зале суда. У вас заслуженно безупречная репутация. К тому же я просто на седьмом небе, что нашему клиенту удалось выжить. Мои поздравления. Операция по поимке была проведена блестяще.
– Спасибо, мистер Гальвиани.
– Томми Зоркий Глаз, – тотчас поправил он, не моргнув, и Савич довольно захихикал, – Где Шерлок? – не вытерпела Молли.
– В дамской комнате. Проклинает меня. Я нарушил табу. Доктору показалось, что она слишком бледна, и я всего-навсего объяснил, что полет был долгим и она утомилась, как всякая беременная женщина. Последствия оказались ужасающими. Господи, и за что мне это!
– Надеюсь, – вставил Томми Зоркий Глаз, – токсикоз пройдет прежде, чем Шерлок все-таки пристрелит тебя.
На этот раз веселились все. И встретили Шерлок понимающими ухмылками. Не говоря худого слова, она подошла к мужу и ударила его кулаком в плечо. И, не обращая внимания на возмущенный вопль, с сияющим лицом поприветствовала Рамзи и Молли.
– По дороге сюда я зашла в отделение интенсивной терапии. Дикерсон все еще без сознания. Они дадут нам знать, когда он очнется.
– Мне бы очень хотелось потолковать с ним, – объявил Томми. – Я изучил все, что можно: старое судебное дело, протокол каждого допроса. К сожалению, он так называемый селективный растлитель-педофил. Такие, как он, могут искалечить сотни детей в отличие от ситуативных насильников, то есть тех, которые просто пользуются подвернувшимся случаем. На счету подобных типов обычно бывает до десятка детей. Этот же парень – классический псих-преступник с одним исключением – он садист. Добавьте еще тот факт, что он помешался на Эмме. Это тоже редкость среди таких извращенцев. Он непременно должен получить именно этого ребенка, и никакого другого. Совершенно свихнулся на этой мысли, потерял всякую осторожность.
Большинство его собратьев по несчастью мгновенно забыли бы о неудаче, но Дикерсон просто не может остановиться. Он неглуп и обязан был понимать, что одержимость Эммой станет началом его конца. Но по-прежнему рвался вперед, ничего не боясь. Кроме того, насколько я слышал, он превосходный гример.
– Да, он сам подтвердил, когда мы дрались в воде, – кивнул Рамзи. – Это одна из причин, по которой Шейкер нанял его. Поскольку Эмму не собирались убивать, она не должна была позже опознать преступника.
Томми Зоркий Глаз сокрушенно покачал головой:
– Должно быть, он решил, что умер и попал на небеса, когда получил эту работенку!
– Но как это уживается с его религиозными убеждениями? – удивился Рамзи. – Он твердил Эмме, что нуждается в ней.
– Вот об этом мне и хотелось бы с ним побеседовать. Дикерсон похож на кипящий котел с настоящим адским варевом. Он твердо уверен, что Эмма спасет его, и в то же время терзает девочку, связывает и бьет. Не могу дождаться, когда наконец получу возможность покопаться в его мозгу. Конечно, все мы страшно рады, что теперь малышке ничто не грозит.
– Если поймете, что им движет, поделитесь с нами, Томми, – попросила Молли.
– Обязательно, миссис Хант, – заверил он, сладострастно потирая руки.
Глава 33
Постепенно Рамзи полегчало, и он отважился спуститься вниз за Эммой. Они вместе с Вирджинией Тролли сидели в углу кафетерия и что-то оживленно обсуждали.
Случайно подняв глаза, Эмма увидела Рамзи и, издав дикий индейский вопль, бросилась к нему и обхватила ногу.
– Вот видишь, Эмма, – прошептал он, гладя ее по голове, – я уже встал. И пошел искать тебя. Сам, без всякой помощи. Что такое малюсенькая пуля для могучего великана вроде меня? Иди ко мне на руки и как следует обними!
– Рамзи, осторожнее, – предупредил Савич. – Пожалуй, лучше я возьму ее на руки.
Он подхватил девочку и поднес к Рамзи. Она потерлась головой о его щеку. Рамзи поцеловал ее ушко.
– Как чудесно от тебя пахнет, Эм. Что это? Оскар де ла Рента?
– Нет, просто мыло, которое дают в отеле, – сообщила она и тут же деловито осведомилась:
– Это такая шутка, Рамзи?
– Господи, он от нее без ума, – прошептала Молли, наклонившись к Шерлок, во все глаза глядевшей на собственного мужа. – Остается надеяться, что в один прекрасный день он и меня полюбит.
– Пойми, Молли, мужчина нашел свою нирвану и безумно боится ее потерять, – невозмутимо пояснила Шерлок, с любопытством экспериментатора наблюдая за потрясенным лицом Диллона, все еще державшего Эмму. – Мне всегда нравился Рамзи. Теперь, когда у него есть вы, все будет лучше некуда. Он заслужил такое счастье. Кстати, Молли, как по-твоему, Диллон выглядит достаточно естественно с Эммой на руках или это ему совершенно не идет?!
* * *
Прошлым вечером санитар принес в палату Рамзи две банкетки. Сейчас семья снова была в сборе. Все крепко спали, когда дверь с грохотом распахнулась и в комнату ворвался лейтенант Макферсон.
Рамзи мгновенно встрепенулся, готовый броситься в драку, но рана напомнила о себе Тяжело дыша, он почти рухнул на постель.
– Какого дьявола тут творится?
– Нет, судья Хант, ничего страшного, – задыхаясь, прохрипел Макферсон. – Я просто боялся, что и с ваий что-то случилось. Давайте помогу вам улечься.
– О чем это вы? – удивилась Молли, подкладывая под голову Рамзи подушку. Эмма уже бежала к кровати и, судя по виду, была готова защищать Рамзи до последней капли крови.
– Это Дикерсон, – признался лейтенант. – Врачи полагают, что кто-то подлил в капельницу яд.., нечто вроде цианистого калия. Он мертв.
* * *
– Но в отделении интенсивной терапии постоянно дежурят, – сокрушалась Вирджиния, качая головой и все еще не веря своим ушам, хотя Макферсон добрых десять минут втолковывал ей печальную истину. Она наспех оделась и поспешила в больницу, едва Рамзи позвонил. Он никогда раньше не видел ее без косметики, с растрепанными волосами и в помятом красном блейзере. Вирджиния казалась совсем школьницей. Довольно соблазнительное зрелище. Жаль, что нельзя признаться в этом. Она просто пошлет его в нокаут.
– Как мог кто-то пробраться туда, – продолжала Вирджиния, – поменять бутылки в капельнице и снова выскользнуть незамеченным? Конечно, мы не приставили к нему охрану, да и зачем? Сам он и шагу ступить не может, и никому в голову не пришло, что ему необходима защита. Сейчас на всех входах стоят полицейские, но что толку?! Эксперты проверяют пленку видеокамер, может, засекут что-то подозрительное.
– По словам Макферсона, медсестра видела кого-то в белом халате, – вставила Молли. – Ну и что? Все равно что встретить в Пентагоне человека в мундире Понятно, что на своих никто не обратит внимания. Вероятно, убийца на это и рассчитывал.
– Верно, – оживился Рамзи. – Вполне разумная версия. Собственно говоря, это больница, а не военная база. И персонал совершенно не обязан бдить с утра до вечера.
Он на секунду прикрыл глаза. Сил не осталось, ребро болело, плечо чертовски дергало, и он уже решил сдаться и попросить обезболивающее.
Но тут ручонка Эммы скользнула ему в ладонь. Слегка повернув голову, он встретился с ее изучающим взглядом. Такая малышка, а понимает, что ему очень больно, хотя не знает, как помочь.
– Со мной все в порядке, родная, – солгал он, стараясь как можно отчетливее выговаривать слова. – Но мне хотелось бы, чтобы ты посидела рядом и подержала меня за руку.
По чести говоря, он испытывал невероятное облегчение. Дикерсон сдох и больше никому не причинит зла. И Эмма в безопасности.
Лейтенант Макферсон неловко откашлялся.
– Я ворвался сюда, судья Хант, еще и потому, что вы, к сожалению, главный подозреваемый.
– Знаете, у меня просто прыти не хватило бы, – пожал плечами Рамзи. – Я едва поднялся, когда вы ворвались. Боюсь, что кража белого халата и цианистого калия, которые я никак не мог принести сюда, а потом еще и прогулка в отделение интенсивной терапии выше моих физических возможностей, пусть и достаточно выдающихся.
– Это шутка, – сообщила Эмма лейтенанту Макферсону.
– Знаю. Очень рад, что все вы оказались на месте.
По крайней мере на душе спокойнее.
Час спустя, когда они наконец остались втроем, выяснилось, что возбуждение слишком велико и уснуть не удастся, тем более что под окнами уже толпились стервятники-репортеры. В тишине особенно громко прозвучал телефонный звонок. Молли подняла трубку, послушала и, недоуменно нахмурившись, поднесла аппарат Рамзи.
– Ничего не понимаю. Это отец. Желает говорить с тобой.
Рамзи хотел было нажать кнопку громкоговорящего устройства, но вовремя вспомнил об Эмме.
– Здравствуйте, Хант, – коротко приветствовал Мейсон. – Мне гораздо лучше, и я слышал, что и вы будете жить. Кстати, насколько мне известно, это животное, которое охотилось за Эммой, больше вас не потревожит.
– Откуда вы узнали, сэр? – спокойно спросил Рамзи, хотя кровь бешено стучала в висках. – Бьюсь об заклад, эта новость еще не просочилась в прессу.
Мейсон тихо рассмеялся.
– А на что существуют друзья, Рамзи? – насмешливо осведомился он. – В этом мое преимущество. Информация до меня доходит раньше, чем до других.
Собственно говоря, иногда даже опережая какое-то происшествие.
Неужели это Гюнтер прикончил Дикерсона? Или Мейсон нанял какого-то местного умельца?
Рамзи неожиданно для себя понял, что не так уж удивлен. И поэтому даже ничего не ответил. К чему? Да и что тут скажешь?
– Теперь ни Эмме, ни Молли нечего бояться. Жду вас на День благодарения. Это мой любимый праздник.
Дорогих подарков у нас дарить не принято, просто Майлз, как всегда, приготовит великолепный обед.
– Спасибо. Мы обязательно будем, – пообещал Рамзи и, медленно положив трубку, взглянул на Молли и покачал головой.
Она было нахмурила брови, но, видимо, поняв, в, чем дело, притворно зевнула.
– Кажется, я сейчас усну стоя. Как ты, Эм?
– Мне тоже спать хочется, мама. А зачем дедушка звонил?
– Решил узнать, все ли у нас в порядке, Эм.
– Он хороший, – кивнула Эмма, поцеловала Рамзи и позволила матери себя уложить.
Рамзи откинулся на подушки. Плечо невыносимо ныло, голова раскалывалась. А теперь еще и это. Молли наклонилась, чтобы поцеловать его.
– Он нанял убийцу Дикерсона, – шепнул Рамзи. – И что мне теперь делать?
– Скажи Макферсону правду. Все равно это ничего не изменит. Моего отца к стенке не припрешь. Никто слова сказать ему не посмеет. По-моему, он даже хочет, чтобы ты все сообщил копам. Представляю, как он потешается!
Судя по всему, она неплохо изучила своего родителя. Придется последовать ее совету.
– Спокойной ночи, Эмма, – окликнул он. – Молли, постарайся уснуть.
* * *
«Все кончено! – твердил про себя Рамзи, поднимаясь вместе с Эммой на второй этаж их теперь уже общего дома. – Все кончено».
Он с тяжелым чувством вспомнил о матери Дикерсона, живущей в Дилуте. Она заплатила за кремацию, и Рамзи в сопровождении Савича не мог не прийти в крематорий, чтобы в последний раз посмотреть на этого человека, убедиться, что именно он сейчас станет серым пеплом.
– Мама еще спит, – сообщила Эмма. – Она здорово устала. И по-моему, плохо спала ночью.
Тут она попала в точку. Он тоже почти глаз не сомкнул: Эмма решила, что отныне перебирается в собственную комнату. Именно это и послужило причиной столь внезапной бессонницы. Но как ни странно, Рамзи не хватало по утрам объятий маленьких ручек.
– Надеюсь, она уже встала, – заметил он. – Мне хочется видеть ее улыбку. Знаешь, малышка, с тех пор как мы вернулись домой, она все время улыбается.
Он остановился на пороге спальни. Эмма побежала к себе взять какую-то игрушку. Молли лежала на боку, спиной к нему, одетая всего лишь в белые трусики, высоко вырезанные на бедрах. Одна нога вытянута, другая чуть согнута в колене. Невыносимо соблазнительная поза!
Рамзи шумно сглотнул и воззвал к своей воле. Буйная рыжая грива, рассыпанная по белоснежной коже…
Нет, мужчине этого просто не вынести! Оставалось одно: не мешкая зацеловать ее до обморока и стянуть эти проклятые трусики! Прошлой ночью они три раза доказали друг другу свои чувства и, возможно, не остановились бы и перед четвертым, только у Эммы были совершенно другие планы.
– Мама сбросила одеяло, – деловито заявила она и, подойдя к кровати, осторожно прикрыла мать.
Молли пошевелилась, перевернулась на спину и открыла глаза.
– Эмма, – прошептала она, погладив дочь по щеке, – ты позаботилась о Рамзи?
– Да, мама. Ему гораздо лучше. Он дал честное слово, что плечо болит совсем немного. Самое главное, что он больше обо мне не беспокоится.
– Эм, я буду тревожиться, пока тебе не исполнится девяносто! Теперь неплохо было бы избавиться от прессы, и все будет тип-топ, – заметил Рамзи. – Дамы, я хотел бы познакомить вас с моими помощниками. Кстати, вид из моего офиса просто потрясный. Но как улизнуть от этой наглой шайки?
Он нагнулся и чмокнул Молли в нос:
– Хорошо спала?
Она ответила долгим лениво-чувственным взглядом, от которого у Рамзи опять вздыбилась плоть.
– Даже без снов. Что-то вроде забытья. По-моему, лучше желать нечего. Надо позвонить маме, пока в Италии еще вечер. Я обещала рассказать, как тут Эмма.
Позже вся семья собралась на кухне. Молли набирала номер. Рамзи увлеченно резал морковь и брокколи.
Эмма накрывала на стол. Молли улыбнулась и, прижав трубку плечом, ловко стащила морковку.
– Да, ма. Как ты?
– Прекрасно, дорогая. У тебя все в порядке?
Молли, не вдаваясь в подробности и опуская самые душераздирающие детали, сообщила ей последние новости.
– Что же, дорогая, твой отец всегда был настоящим гением в своем деле. На него можно положиться. Надеюсь, он позвонил сразу же после убийства и не забыл сказать, что теперь вы в безопасности?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я