C доставкой сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надеюсь, вы там не были?Арианна отрицательно качнула головой, но ничего не ответила. Джастин вдруг вспомнил, что говорила ему сестра об этой девушке. По словам Мэгги, дочь лорда Чарлза ее презирала, обвиняла в убийстве мужа и всячески третировала.Джастин пытался вспомнить, видел ли он Арианну в день бракосочетания лорда Чарлза, и не мог. В его памяти вновь возник образ юной девушки, так похожей на индийскую баядерку.Он подошел вплотную к Арианне и скорбно сказал:– Бедная леди Арианна! Я соболезную вашему горю, невосполнимой утрате. Прекрасным человеком был лорд Чарлз! Нам всем его теперь не хватает!Она стояла перед ним, глядя ему в глаза, но не произносила ни слова.– Извините меня, – сказал Джастин, продолжая, однако, загораживать собой лестницу.Он с симпатией смотрел на Арианну и вдруг, протянув руку, откинул вуаль, скрывавшую ее лицо. Прежде чем гостья, придя в негодование от подобной вольности, водворила вуаль на прежнее место, Джастин почувствовал, как его всего охватило горькое разочарование. Нет, дочь лорда Чарлза ни в коем случае не показалась ему ужасной. Хотя и не блистала неземной красотой, как та «индианка». Волосы у нее каштановые и не очень густые. Губы тонкие и бесцветные. Далеко не та красота, которая поразила Джастина в тот день при нечаянной встрече со служанкой лорда Чарлза. Кроме того, вглядевшись в лицо гостьи, он так и не смог найти в нем хоть какое-то сходство с покойным виконтом.– Извините, – снова сказал Джастин, сделав шаг в сторону и давая гостье возможность пройти, – не хочу быть назойливым.Она почти бегом бросилась вверх. Видимо, вуаль мешала ей хорошо видеть, так как, не добежав нескольких ступенек до верхней площадки, она налетела на спускавшегося Миро.– Пардон, мадам! – извинился тот, хотя сам был вправе ожидать извинений. Но и он не услышал от дамы в черном ни слова.Спустившись в холл, Миро подошел к Джастину и, поморщившись, тихо проговорил:– Ох уж эти женщины!– Да, предвижу трудности с Арианной. А что с Мэгги?– Я беспокоюсь за нее. Мэгги сама на себя не похожа.– Не хочет разговаривать?– Отослала меня к тебе. Боюсь, она задумала что-то страшное, ибо уже сколько раз я слышал от нее «Я так хотела бы умереть!». Вы будете присутствовать при ее встрече с адвокатами?– Никому не говори, – понизил голос Джастин, – но завтра в клубе я встречаюсь с дядей Ангусом и постараюсь спровадить его подальше отсюда!– Хорошо. А нам не пора ли покинуть этот дом смерти?– Пора!Они направились к выходу. У порога Джастин обернулся. «Где все-таки та девушка?» – тяжело вздохнул он, решив, что больше уже никогда ее не увидит.В ожидании Арианна нервно ходила по комнате из угла в угол. Прошло несколько минут, и дверь распахнулась. Девушка, одетая во все черное, вбежала в комнату и остановилась лицом к лицу с Арианной.– Ну и что ты узнала? – приказным тоном вопросила Арианна.– Вы спрашиваете, что узнала? – ответила та, срывая с лица вуаль. – Извольте! Меня чуть не раскрыли!– Кто?– Брат вашей мачехи! Схватил меня за руку, откинул вуаль и посмотрел в лицо.Арианна покачала головой и тихо пробормотала:– Брат моей мачехи… Вот оно что!– Мы не можем так рисковать! – обозлилась девушка в черном. – Я, во всяком случае, отказываюсь от всей этой затеи и возвращаюсь на улицу! Решительно и бесповоротно! Ибо ваша мачеха что-то заподозрила, кажется. Лишившись места в этом доме, не найти мне работы!Арианна сделала ей знак замолчать и со вздохом сказала:– Брат моей мачехи меня не знает. Тебе нечего опасаться. Кстати, как ты относишься к некоторым высказываниям, которые моя мачеха порой себе позволяет? Ведь если донести кому следует, то ей не поздоровится! Ладно, спасибо, Фиона, за верную службу. Обещаю, что у тебя все будет хорошо.Фиона сердито посмотрела на Арианну:– Мы стали подругами, но не забывайте, что отнюдь не вы хозяйка в этом доме.– Я унаследую треть состояния своего отца, – напомнила Арианна.– Но это только будет. Вы еще не достигли своего совершеннолетия. До него еще ждать-пождать. А за это время я окажусь в тюрьме за все то, что вы заставляете меня делать для вас.– Не будь смешной, Фиона! Если нас арестуют, я докажу, что была в ужасном состоянии после смерти отца. И даже не смогла присутствовать на траурной церемонии. Горе просто сразило меня. Не дай тебе Бог пережить подобное!– Гм! Должна сказать вам, что миледи по моему совету регулярно принимает опиумный напиток. Наверное, по этой причине она не заметила моего отсутствия как раз тогда, когда я была ей очень нужна. Но что, если она вдруг опомнится от горя, каким бы мучительным оно для нее ни было?– Не беспокойся. Я вскоре покину этот дом. А теперь, пожалуйста, расскажи, что сумела выяснить.Фиона вздохнула и присела на стул рядом с кроватью.– Я мало могу рассказать, Арианна. Да, миледи хорошо знают в церкви Сент-Мэри-ле-Боу и других. Ее любят, Арианна. Да, любят! Она не только помогает этим несчастным деньгами, но и тратит время на беседы с ними. Рассказывает о том, о чем они ведать не ведают. Делится с ними едой. Закатывает рукава, как и они. И если бы вы уделили ей некоторое время, чтобы получше узнать, то…– Получше узнать? Да ты в своем уме?! Ведь именно она заварила всю эту кашу… Женила на себе моего престарелого отца, а условия брачного контракта дали ее брату возможность поправить пошатнувшиеся финансовые дела и расплатиться с долгами! Сейчас эта женщина старается воспользоваться положением вдовы лорда Чарлза и получить львиную долю его наследства! И как все удачно для нее сложилось! Новый муж умер в их брачную ночь. Он умер, а она возвысилась! Уже не говоря о том, что разбогатела!Фиона с минуту молчала, смотря на Арианну отнюдь не доброжелательным взглядом. Потом спросила ледяным тоном:– Арианна, а почему вы не верите, что причиной смерти вашего отца стал сердечный приступ? Ведь в таком возрасте это Часто случается. Причем без посторонней помощи, так сказать.– Эта женщина все рассчитала! Я далеко не дура, не ребенок и не так оторвана от реальной жизни, как думал мой отец! Мэгги стала вдовой. И теперь свободно может стать женой молодого человека, которого полюбит. Она очень практичная дама. Знала, как довести моего отца до такого состояния, когда его сердце уже… Она все делала сознательно и с холодной расчетливостью. Уверяю тебя, это было самое настоящее убийство!Фиона отрицательно покачала головой:– Арианна, я вам хочу помочь, но не могу согласиться с подобным утверждением. Вы не правы. Я ведь видела, как глубоко миледи переживает смерть лорда Чарлза.– Конечно, переживает! Ибо отлично понимает, что ее могут арестовать и повесить!Фиона тяжело вздохнула и поднялась со стула:– Извините, но мне надо переодеться и пойти к ней! Но Арианна поспешно схватила ее за руку:– Ты, наверное, уже слышала, что говорят обо всем этом на улице?– Слышала. Но говорят далеко не только об этом. Даже, скорее, не об этом. Видите ли, когда в аристократических кругах происходит трагедия, то так называемые сливки общества уверены, будто бы вся страна, от мала до велика, скорбит и говорит только об этом. Если вы тоже так думаете, то глубоко ошибаетесь. Сейчас весь Ист-Энд буквально в панике. Но не из-за смерти лорда, которого якобы кто-то отравил или еще как-нибудь отправил на тот свет… На улицах ночного города промышляет кровожадный маньяк по имени Лизер Апрон. В панике уже и другие окраины города и даже центральные кварталы. Можете себе вообразить, что это чудовище убивает женщин на улицах, потом вспарывает им животы и вытряхивает внутренности! Люди боятся выходить из дому. Тем более что полиция пока ничего не может сделать. В подобной ситуации, сами посудите, будут ли там вспоминать о лорде Чарлзе и гадать, отчего же он умер.– Но мне говорили, что он убивает только проституток!– Боже, как приятно мне от вас это слышать! Арианна вспыхнула и потупила взор:– Извини меня, Фиона! Я не говорю о тех, кого нужда выгнала на улицу. И уверена, тебе-то нечего опасаться. Поэтому и послала тебя собирать сведения именно в тех кварталах, а не в деловой части столицы. Не скрою, я беспокоилась о тебе. То, что там происходит, действительно ужасно! Но возможно, если бы те женщины сами не напивались донельзя, то ничего такого и не случилось бы!Фиона снова опустилась на стул и, помолчав, сказала:– Если бы деньги не тратились на пышные балы, а направлялись бы в бедные кварталы, где люди потеряли надежду выжить, то, быть может, ситуация и изменилась. А то что получается? Мужчины, не имея работы, топят горе в вине и пропивают все, что имеют. А женщины идут на улицу торговать своим телом. Им же надо кормить детей! Да и потерявших человеческий облик мужей-пьяниц!– Но большинство женщин тоже пьют! – возразила Арианна.– Арианна! Как бы вы стали жить, если бы у вас не было ничего? Совсем ничего! Ни одежды, ни жилища, ни даже кровати, на которой можно спать ночью! И каждый день надо найти пару-другую пенсов, чтобы не умереть с голода! Что бы вам оставалось делать, как не торговать собой?!Арианна закрыла лицо руками:– Мне так больно! Так больно! Но я очень любила отца! Он был такой хороший, добрый, честный… И всегда помогал бедным.Фиона смягчилась:– Конечно, ваше горе велико! Но, откровенно говоря, когда я пошла в церковь Сент-Мэри-ле-Боу, то смогла там услышать и о миледи. Пастор Викерс с восторгом говорил о вашей мачехе. Говорил, что только гипнотизеры ее и не любят.– Гипнотизеры?– Да. И спиритуалисты. Они будто бы общаются с душами умерших. Даже вызывают их. Если бы вы не посылали меня на панихиду по лорду Чарлзу, то сами услышали бы рассказ герцогини Марион о неких опытах, свидетельницей которых она была. Впрочем, в Лондоне полно спиритуалистов, которые практикуют не только в самой столице, но и в провинции. Бог знает, правду ли о них говорят. Об одном сеансе мне пыталась рассказать герцогиня Марион. Но на похоронах мне было не до спиритизма.– А кто еще был на том сеансе? – заинтересовалась Арианна.– Знаю только, что миледи там не было. Иначе герцогиня бы ее назвала. Она много чего порассказала бы, принимая меня за вас, да я с ней говорить не могла, поскольку голос-то ваш она знает. Мне удалось от нее улизнуть.– Хорошо, пусть на том сеансе Мэгги не было. Но ведь она посещает эти сборища. Об этом говорят в городе. Скажи мне, можно ли узнать, когда и где состоится очередное представление? А главное – будет ли там эта мерзавка?– И если она там будет…– То буду и я. Переодетой, конечно, чтобы никто не узнал. Мне надо все-таки узнать все об этой дамочке и о том, чем она занимается.– А если она узнает вас?– Но ведь никто не догадался, увидев тебя в черном платье, одетой «под меня». Даже герцогиня Марион обманулась.– Но ведь я говорила, что лорд Грэм, подняв мою вуаль, заглянул мне в лицо. Так что с переодеванием надо теперь быть осторожнее!– Подумаешь, лорд Грэм! Его тут скоро не будет! Сейчас он, наверное, встречается с адвокатами отца, а завтра укатит к себе. Эта дамочка скорее всего тут же последует за ним! Кстати, я никогда его не видела!– Арианна! Еще раз предупреждаю, что вы затеяли опасную игру!– Фиона! Я очень любила отца! И сейчас отнюдь не в игры играю. Я хочу, чтобы эта женщина понесла заслуженную кару за убийство!Фиона глубоко вздохнула:– Что ж, я пока не нашла никаких доказательств аморального поведения миледи. Или даже заслуживающего осуждения. Да, в свое время она вышла замуж по любви. Кругом стали говорить, будто этим она опозорила свою семью. А мне ее поступок кажется романтичным. Не знаю, насколько она богата… но делами ее восхищаюсь. Надеюсь, ее здесь не обдерут как липку.– Фиона, ты все сделала как нельзя лучше! – улыбнулась Арианна. – Что же касается прогулки по улицам Ист-Энда, то я не намерена тебя туда посылать, а пойду сама.– Арианна, вы привыкли к богатым магазинам Уэст-Энда, но ровным счетом ничего не знаете об улицах, кишащих преступниками, заразой и грязью! Поэтому, заклинаю, будьте осторожны!– Что ж, зато разузнаю побольше!– Вы пугаете меня! – вздохнула Фиона.– Глупости! Уверена, что нет серьезных причин беспокоиться!Фиона встала, отбросила парчовое покрывало с постели и подняла глаза на Арианну:– А где моя одежда? Миссис Уитли вот-вот хватится меня и начнет разыскивать!– Пусть тебя это не волнует. Моя мачеха заявила ей, что теперь ты ее компаньонка.– Так это правда? – улыбнулась Фиона. Арианна вспыхнула:– Что-то ты слишком радостная, Фиона! Уж не нравится ли тебе эта тварь? Или, может быть, жалеешь ее?– Арианна, я не наследница в этом доме, а всего лишь служанка, приехавшая из Дублина.– Но ты, надеюсь, понимаешь, что я очень скоро оплачу твои услуги?– Я не делаю и не стану делать ничего противозаконного или аморального, Арианна, – с достоинством ответила Фиона. – А вам посоветую хорошенько подумать и изменить мнение о мачехе.– В каком смысле?– Смириться с тем, что отец ваш умер от сердечного приступа.– Иди, Фиона! – процедила сквозь зубы Арианна.– Не надо на меня сердиться! Я хочу помочь вам, чтобы вы скорее выздоровели. Извините, но вы больны.Когда Фиона вышла, Арианна опустилась в кресло у камина и задумалась.Гипнотизеры…Спиритуалисты…Может быть, стоит обратиться к ним? Ведь у нее такое горе! Она потеряла горячо любимого отца. Глава 11 Наконец прибыли двое адвокатов юридической фирмы «Отец и сын Грины». Мэгги была разочарована, что встречаться с ними и вести переговоры приходится ей одной, ибо Джимми уже успел обсудить с ними в библиотеке свои дела и, очевидно, посчитал это достаточным. К тому же он хотел как можно скорее уехать отсюда и предоставить самой Мэгги решать оставшиеся юридические проблемы.А Джимми считал, что с этой женщиной у него все покончено. После той самой ночи покончено. Ведь Мэгги на следующий же день вышла замуж за его дядю. Теперь, после внезапной кончины лорда Чарлза, Мэгги не чувствует вроде бы себя виновной. И уж тем более не представляет собой воплощение зла. Наоборот, выйдя замуж за престарелого лорда Чарлза, она поклялась стать ему преданной женой.Лорд Чарлз умер… Его сразил возраст, а вовсе не она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я