https://wodolei.ru/catalog/unitazy-compact/Cersanit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Анабел еще сильнее покраснела. По выражению глаз трудно было понять, о чем он думал, но Анабел в его позе почудилось высокомерие, а в изгибе губ она прочла усмешку.
Ясно, что Стил хотел унизить Анабел, наказать ее за то, что она рылась в его вещах. Он понял, что объяснение про виски было неудачным оправданием, но доказать этого он не мог, поэтому нашел другой способ поставить Анабел на место.
Это сработало: под его взглядом Анабел чувствовала себя беспомощной, как белка в клетке, и смущенной. Поднеся флягу к губам, она сделала несколько глотков и отступила.
– Ну вот, теперь будет лучше. Если можно, отвернитесь...
– А если не отвернусь?
– Как хотите. – И с этими словами она дотянулась до саквояжа. «Он не остановил меня», – заметила про себя Анабел, неловко роясь в своих вещах. Наконец она вытащила светло-желтую блузку, но тут Стил, подойдя к ней, выхватил у нее одежду.
– Пока что рано.
– Что вы делаете?
– Сначала вы скажете правду. Что вы искали в моей сумке? Не лгите. Я сразу вижу, лжете вы или нет.
– Не может быть. – От удивления Анабел открыла рот. – Как?
Стил улыбнулся, но взгляд его был по-прежнему серьезен.
– Ваш рот слегка приоткрывается, мисс Бранниган, как, например, сейчас. – Рой протянул руку и дотронулся пальцами до нижней губы девушки. – А ваши глаза темнеют.
Анабел замерла; от его ласки по спине пробежал холодок.
– Вам еще ни разу не удалось обмануть меня, – мягко промолвил он.
– Ну... я. – Анабел попыталась не обращать внимания на разливавшееся внутри нее тепло и собраться с мыслями. Она чувствовала, как горели ее губы под пальцами Стила, и не отрываясь вглядывалась в сияющую глубину его глаз. Наконец Анабел вышла из оцепенения и тут же расстроилась.
Если она даже не могла соврать так, чтобы это выглядело правдоподобно, какой из нее выйдет детектив?
– Надо потренироваться, научиться контролировать себя, – не сознавая, что делает, бормотала Анабел. Стил теперь коснулся рукой ее волос.
– Некоторые вещи не поддаются контролю, – медленно произнес Рой, пристально смотря на Анабел. Она была в смятении; ей хотелось закрыть глаза, чтобы не видеть Стила, но она не могла пошевелиться, все ее существо оказалось во власти головокружительных ощущений.
«Нет, – одернул себя Стил, осознав, что подошел слишком близко к очаровательной шалунье. – Она же невеста Брета».
Это подействовало. Стил спустился на землю и содрогнулся при мысли, что был уже готов заключить Анабел в свои объятия и целовать приоткрытые восхитительные губы. Рой взял себя в руки; за многие годы он привык властвовать над собой. Он выпустил прядь волос девушки.
– Так зачем вы лазили в мою сумку? – спросил он, делая шаг назад. Так Стил надеялся потушить огонь, вспыхнувший в нем. Но он не угасал, и Рою пришлось еще раз напомнить себе, кто перед ним находится и почему он не имеет права даже коснуться ее.
– Я хотела найти какую-то зацепку, которая могла бы привести к Брету.
– Почему вы не спросили меня?
– Но ведь вы не любите вопросы, мистер Стал.
Он изо всех сил старался не смотреть на ее соблазнительную грудь, но с каждой секундой сдерживаться становилось все труднее. Стил выругался про себя, злясь, что до сих пор не выработал иммунитет к очарованию этой девушки, и решил действовать быстрее, пока здравый смысл окончательно не отказал ему.
Рой вернул ей рубашку и вышел, промолвив:
– Оденьтесь, тогда поговорим.
Анабел на секунду остолбенела, не в силах пошевелиться от удивления. По выражению лица Роя, по скованности его движений она поняла, что она привлекает Роя Стила. И не просто привлекает, а притягивает как магнит. Значит, Стил вовсе не такой бесчувственный, каким хочет казаться.
Она удовлетворенно улыбнулась, мужское внимание всегда приятно, а тем более Роя Стила. Анабел была польщена, ей удалось разбудить эмоции в этом опасном и неприступном человеке.
Но тут другие мысли охватили ее, и улыбка сразу исчезла. Брет!
Щеки Анабел стали краснее закатного солнца. Рой Стил наверняка бы подумал, что Анабел смущена из-за своего полураздетого вида, но девушку сжигал стыд из-за того, что она уже второй раз с легкостью забыла о своей любви к Брету.
Анабел стала торопливо одеваться, несмотря на стреляющую боль в плече, ей удалось даже заправить блузку в юбку. Но неприятные беспорядочные мысли не оставляли ее.
– Садитесь на диван и отдохните, – послышался голос Стила. – Чем скорее заживет ваша рука, тем быстрее мы сможем двинуться в путь.
Он снова собирался уйти.
– Куда вы? – промолвила Анабел. Ей было бы легче, если бы Рой ушел, и в то же время она не хотела отпускать его.
– Надо подумать об обеде.
– Мне казалось, вы хотели поговорить со мной.
– Подождет, – бросил в ответ Стил, и Анабел вспомнила, как он стоял над трупами братьев Харт в Джастисе.
– Поговорим за обедом. Если маленькая девочка будет паинькой и отдохнет.
«Хотя она не маленькая девочка», – печально подумал он, не в силах оторвать от нее взгляд. Несмотря на открытые окна и двери, в хижине было жарко, на лбу у Анабел выступили капельки пота, ее клонило в сон. Волосы растрепались; она была прелестна, как свежий персик в жаркий день. «Это очаровательное создание – невеста Брета», – напомнил себе Рой, выходя наружу. Девушка доказала свою преданность Маккаллуму, упорно и бесстрашно разыскивая его по всем Могаллонам. Сколько невзгод и трудностей преодолела Анабел, забыв даже о своей ране, ради своего жениха.
Сжав зубы, Рой отошел от хижины и направился в долину. Мисс Бранниган хотела получить от него какие-то сведения...
Замечательно. Стилу тоже надо кое-что узнать, и он решил довести дело до конца.
Проверив ружье, Рой сел на Чертенка и направился через луг к лощине у ручья. Вскоре ему удалось подстрелить кролика, и он повернул к хижине, чтобы приготовить обед.
Когда Стил вошел, Анабел спала. Стил смотрел на нее и чувствовал, как внутри него все переворачивается. Она была слаба и измучена, но усталость лишь усиливала ее красоту. Густые волосы доходили ей почти до пояса, она дышала медленно и ровно. Стил с трудом преодолел порыв сесть рядом с ней и любоваться.
«Повезло Брету», – думал Рой, представив, как бы чувствовал себя, если бы кто-то был так же предан ему и готов расстаться с жизнью, лишь бы найти его. Но такого не будет, Стил не допустит этого. Отвернувшись, он занялся кроликом. Стил лишь желал, чтобы Брет Маккаллум не унаследовал жестокости своего отца-тирана. Иначе в день свадьбы Брета со спящей сейчас на диване красавицей можно будет лишь посочувствовать храброй, но далекой от реальности мисс Бранниган.
В Орлином ущелье стояла жаркая безветренная погода. Был полдень, и Ред Коб проводил время в салуне «Горячие перчики». В зал вошла Лили Парди, он оторвался от стакана виски и уставился на женщину.
Коб был двадцатилетним красавцем шести футов роста с мощными челюстями. Под серой шелковой рубашкой скрывалось мускулистое тело, а на лице иногда появлялась приятная, хотя и немного презрительная, улыбка. Яркие голубые глаза, темно-каштановые вьющиеся волосы и густые усы оттеняли его бронзовую кожу. Но не только за это Ред получил такое прозвище, а из-за красного шелкового платка, который всегда носил на шее. Однако для самого Коба слово «ред» прежде всего ассоциировалось с кровью, которую он пролил в изрядном количестве. В последнее время Реду это занятие доставляло еще большее удовольствие.
Раньше он был ничем: сыном бедного фермера из Канзаса. Но когда мальчику исполнилось пятнадцать, выяснилось, что он прекрасно владеет оружием. Парень начал показывать свое мастерство на ярмарках, проводившихся в День независимости 4 июля, и случилось чудо. О нем узнали на много миль вокруг и зауважали даже местные мальчишки, которые долгие годы не давали ему прохода и постоянно дразнили, что давало Реду повод для еще более усердных тренировок. Ему нравилось удивлять окружающих, он обожал слушать, как отец хвалился перед друзьями удалью своего сына, как люди шепчутся за спиной, восхищаясь его быстрыми и точными движениями. Ред накопил денег и купил кольт сорок пятого калибра, настоящий пистолет, произведение искусства. Он любил свой пистолет, ежедневно чистил его и с утра до вечера тренировался.
Через год после того, как Ред покинул Канзас, слава о нем разнеслась по всему западу, не было никого быстрее и ловчее его. Ред мог заткнуть за пояс любого бандита.
Ред устраивал потасовки и поднимал стрельбу в салунах небольших городков. Убивая, он создавал себе репутацию, а вместе с ней и славу своему имени. Теперь про него нельзя бьио сказать «никто». Дети на улице показывали на него пальцами, женщины с ужасом шептались за его спиной, а мужчины, завидев Реда, переходили на другую сторону. Все боялись вызвать гнев убийцы. Вокруг Реда начали крутиться девицы из салунов, им нравилось, что репутация убийцы сочеталась в нем с красотой и молодостью. Популярность Коба росла. Женщины покупали ему спиртное, сидели у него на коленях и охотно приглашали к себе в постель.
На Реда посыпались предложения о работе. Нашлось много желающих платить большие деньги за услуги Коба. Его нанимали либо для защиты, либо чтобы избавиться от кого-нибудь. Ему было все равно, что делать, лишь бы хорошо платили. Но все же Ред был недоволен. Одна мысль все сильнее мучила его.
Ред был не самым лучшим стрелком в Аризоне и Нью-Мехико. Вместе с его именем постоянно упоминались другие, шли споры, кто из головорезов был быстрее, безжалостнее и опаснее. Это огорчало Коба и не давало ему покоя. Больше всего ему хотелось, убить Роя Стила, которому сейчас, должно быть, около тридцати, а значит, он не был таким же хорошим стрелком, как двадцатилетний Ред. До сих пор их пути не пересекались, если не считать случайной встречи, которая произошла три года назад. Тогда Ред Коб не был готов к встрече со Стилом, теперь же он лишь ждал подходящего случая.
Недавно Коб узнал, что Стил пытается помешать ему выполнить последнее задание. Ред чувствовал, что настало время выяснить, кто же из них сильнее. С каждым днем в нем росла неприязнь к Стилу. Ред потерял следы Брета Маккаллума, и виновата в этом была Лили Парди. Она дала Кобу неверные сведения о Брете. Полагаясь на ее сведения, Коб оказался в тупике. Бартоломью, живший в Орлином ущелье, пока не отослал отчета Джонсону и, встретившись с Кобом, сообщил, как мила была Лили со Стилом. Вот Коб и вернулся, чтобы разобраться с Лили. Он покажет, что значит врать Реду Кобу, и выяснит, куда направился Брет Маккаллум, а значит, и Стил. Бартоломью, объездив окрестные города, выяснил, что Стил разыскивает Брета с неменьшим упорством, чем Ред.
Коб понятия не имел, зачем Рою Стилу понадобился Брет, но поклялся, что не позволит какому-то выскочке укокошить парня раньше, чем он сам доберется до него и втянет богатенького мальчишку в драку. Коб ничего не получит от Джонсона, если Маккаллума убьет кто-то другой; он так долго разыскивал свою жертву, что не мог завалить дело только из-за какого-то Роя Стила. Пришло время раз и навсегда покончить с этим сукиным сыном. Надо было выяснить наконец, кто из них лучше.
– Иди-ка сюда, Лили. – Коб с шумом опустил стакан на стойку. Все вокруг замерли. Картежники, ковбои за рулеткой, бармены и женщины из салуна – все, казалось, окаменели. Одна Лили бросила на Коба равнодушный взгляд и отвернулась.
– Мне не нравится ваш тон, мистер, – сказала она через плечо, поднялась и неторопливо направилась к заднему коридору. Вскочив на ноги, Ред кинулся вперед и схватил ее за руку.
– Ты никуда не пойдешь, – начал он, но тут в руке Лили неизвестно откуда появился пистолет.
Быстро повернувшись, она направила дуло прямо Реду Кобу в грудь.
– Назад!
Коб усмехнулся.
– Дурацкая шутка, Лили. Не напрашивайся на неприятности.
– Давай пошевеливайся. Выметайся отсюда, и чтобы я тебя больше не видела.
– Ты солгала мне, – спокойно промолвил Коб, поблескивая глазами. – О Брете Маккаллуме. Помнишь? Я никуда не уйду, пока не узнаю, где он. Ты поговоришь со мной, извинишься и сообщишь все, что знаешь, тогда я, может быть, не буду устраивать здесь побоище. Иначе салун долго не сможет принимать посетителей...
– Убирайся к черту.
Коб поджал губы, часто и тяжело задышал; внутри все кипело от гнева, ведь весь салун наблюдал, как эта шлюха разговаривает с самим Кобом. Выбора не было.
Одним молниеносным движением Ред выхватил пистолет у Лили. Отбросив оружие, он схватил ее за руку и залепил пощечину. На его лице мелькнула довольная улыбка, когда хрустнули суставы пальцев, коснувшись лица Лили.
– Поднимемся наверх, Лили, – глухо промолвил он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойнее, – и поговорим наедине. Думаю, никто из присутствующих не возражает...
– Ошибаетесь, мистер. Я возражаю. Отпустите даму, – раздался голос неизвестно откуда взявшегося парня – совсем мальчика. На защиту Лили встал не бармен, не один из ковбоев, а ребенок с веснушчатым лицом. Ему было не больше восемнадцати. Раньше Лили его никогда не видела. Старые же ее друзья молчали и, казалось, приросли к стульям.
Коб фыркнул:
– Посторонись, мальчик, если тебе дорога жизнь. Это касается только Лили и меня.
– Н-нет, отпустите ее.
Коб увидел в глазах парня страх, заметил, как дрожат плечи, и улыбнулся – можно проучить этого чудака.
Глаза Коба сузились, из груди вырвался низкий неприятный смех.
– Ладно, – с мольбой в голосе вдруг прошептала Лили, делая жест рукой, чтобы мальчик отошел; на ее пальце сверкнул рубин. – Я... пойду с ним; возвращайся к своему виски, ковбой, и не волнуйся за меня. Закажи себе еще что-нибудь...
– Я не позволю ему... – выкрикнул юноша. – Моя мама не так меня воспитала...
– Может быть, твоя мама воспитала тебя для того, чтобы ты умер раньше времени, – нахмурился Коб, – отойди, а не то твои мозги отлетят за милю отсюда.
– Я отойду, когда вы отпустите ее! – не сдавался парень.
Тут Ред Коб окончательно вышел из себя. Тишина, царившая в салуне, словно подначивала его показать свое мастерство и разделаться с этим чудаком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я