https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/odnorichajnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Всадники спешились. Оруженосцы приняли поводья лошадей. Воины, сопровождавшие Райлана и Келла, повинуясь безмолвному приказу своего господина, растворились среди сутолоки, царившей во дворе аббатства. Их задачей было присматриваться и прислушиваться ко всему происходящему. Райлан с Келлом направились к большой приемной епископского дворца.
Райлан знал, что король безумно рад прибытию Джоанны ко двору и что он не откажет себе в удовольствии похвастаться этой победой над Райланом Кемпом перед всеми английскими аристократами, кого только удастся об этом оповестить.
— Блэкстон! — раздался громкий голос, как только Райлан вошел в дверь коридора. — Вот это сюрприз! Никак не ожидал увидеть тебя при дворе!
Райлан остановился, чтобы обменяться приветствием с сэром Гийомом Рейслипом, заметив, что его возглас привлек внимание нескольких находившихся неподалеку людей. Послышалось перешептывание. Новость о его прибытии наверняка распространится по дворцу с быстротой молнии. А засеменивший во внутренние покои сэр Джордж Гейн непременно доложит об этом самому королю.
— Рад видеть тебя, Рейслип, — произнес Райлан, стараясь ничем не выдать своих чувств. Пожав протянутую руку, он кивнул в сторону своего спутника: — Позволь представить тебе Келла Фарстада.
Райлан с трудом подавил улыбку при виде того, как расширились глаза сэра Гийома. Подобную же реакцию выказывали почти все, кто впервые видел могучего скандинава. Его огромный рост и мощное сложение в сочетании с чрезвычайной сдержанностью и молчаливостью внушали невольное уважение, смешанное со страхом.
Но Джоанна не испугалась его, вспомнил Райлан. Она обнаружила, что великан панически боится воды, и воспользовалась этим.
Догадалась ли она уже о единственной слабости, с некоторых пор присущей ему, Райлану, о непобедимом влечении к ней?
Словоохотливый сэр Гийом нетерпеливо коснулся пальцами его рукава.
— Король в отличном расположении духа, — доверительно прошептал он, — однако ваше прибытие ко двору навряд ли сильно обрадует его величество.
В глазах сэра Гийома ясно читалось любопытство, и, оглянувшись, Райлан заметил, что несколько человек неторопливо приближаются к ним с выражением удивления на лицах.
— Хотелось бы надеяться на это, — пробормотал он, словно говоря сам с собой. — Но я не удивлюсь, если на сей раз король будет счастлив видеть меня при своей особе.
Однако собравшиеся не успели ни как следует осмыслить слова Райлана, ни задать ему подобающие случаю вопросы. У входа в приемную епископского дворца началось небывалое оживление. Одни почтительно расступались, чтобы дать дорогу идущим, другие, горя желанием узнать, что происходит, теснили первых. Поднялась невообразимая сутолока. Райлан не шелохнулся, ибо прекрасно знал, кто идет ему навстречу. Королю слишком не терпелось похвастаться своей победой — нахождением при дворе леди Джоанны, — и он не счел возможным дожидаться, пока Райлан сам придет в приемную. Его величество спешил унизить своего дерзостного противника. Райлан был готов к подобному повороту дел, однако предстоящее выставление на всеобщее осмеяние заставило его внутренне напрячься и сжать челюсти. С обеих сторон от него стояли Келл и сэр Гийом, но он даже не замечал их присутствия.
Как ни велико было самообладание Райлана, готового во всеоружии встретить назойливое бахвальство короля, появление Джоанны вместе с его величеством застало его врасплох.
Стараясь внешне ничем не выказать охватившего его волнения, он чувствовал, что при виде этой юной красавицы у него болезненно сжался желудок, словно ему нанесли удар в солнечное сплетение. Она была еще прекраснее, чем прежде, — стройная, элегантная, со свободно струящимися до самой талии волосами как и подобало юной девице.
Он неожиданно вспомнил, как золотились ее медно-рыжие волосы, оттененные белизной обнаженной груди, но с усилием отогнал это непрошеное воспоминание. Теперь она находилась в руках Джона Безземельного, и об этом нельзя было забывать. Если он надеется вызволить ее, то ему следует прежде всего держать себя в руках. Однако все в нем восставало при виде того, как король с горделивой радостью собственника сжимает руку девушки, стоя вплотную к ней. Пусть она официально объявлена подопечной короля — принадлежать она должна ему, Райлану!..
Эта невесть откуда взявшаяся мысль мгновенно остудила гнев Райлана.
Она не могла принадлежать ему. Да и он не мог хотеть этого. Однако внезапно охватившее его желание противоречило этим здравым соображениям. Он хотел выдать ее замуж за одного из благородных йоркширских лордов. Так было решено с самого начала, и теперь ничего не изменилось, твердил он себе. И тем не менее Райлан не мог не признать, что происшедшее между ними на острове Сакрэ серьезно поколебало его решимость.
И теперь он разрывался между требованиями долга и чести, между политическими соображениями и моральными принципами.
Кругом слышался гул голосов. Любопытствующие окружили их плотным кольцом, чтобы получше рассмотреть его величество и сопровождавшую его красавицу. Райлан не замечал этого, хотя в планы короля, несомненно, входило выставить его на всеобщее обозрение. Райлан не сводил глаз с Джоанны. Она, была бледна и явно напугана окружившей ее толпой вельмож. Но как она была прекрасна! Прекраснее всех на свете!
— Тысяча проклятий! — шепотом выругался он.
Она оказалась здесь по его вине. Если бы он вел себя разумно, не позволяя себе плениться ее девственной красотой, они сейчас были бы в замке Блэкстон, и никакие гнусные махинации короля не смогли бы вызволить ее оттуда.
Растерянный взгляд Джоанны остановился на лице Райлана. Она явно узнала его и была удивлена этой встречей. Но что, кроме удивления, промелькнуло на ее лице? Радость? Гнев?
У Райлана не оказалось времени разобраться в этом, поскольку в следующее мгновение король соизволил заметить его присутствие. Криво улыбнувшись, Джон похлопал Джоанну по руке, отвлекая ее внимание от Райлана.
— Я вижу, Блэкстон почтил нас своим присутствием, — с деланным равнодушием обратился он к одному из придворных. — Сэр Джордж, пригласите его на завтрак нынче после полудня.
Повернувшись, он величественно направился назад, в епископскую приемную, продолжая держать Джоанну под руку.
Девушка едва передвигала ноги от потрясения. Райлан был здесь! Она покорно следовала за его величеством в комнату, из которой они вышли всего несколько мгновений тому назад.
В течение последнего часа, проведенного с королевской четой, Джоанна более чем когда-либо прежде чувствовала себя товаром, выставленным на продажу. Король придирчиво осмотрел ее, точно барышник новоприобретенную лошадь, и удовлетворенно кивнул королеве, явно довольный выгодной сделкой. Джоанна, потрясенная и испуганная, притворилась равнодушной, решив до поры до времени скрывать свои чувства под маской напускного безразличия. При виде Райлана сердце ее едва не выпрыгнуло из груди от радости. Он приехал ей на выручку, подумала она с невероятным облегчением.
Но внезапно чело ее вновь омрачилось. Если он открыто появился здесь, в логове своего заклятого врага, тому могла быть лишь одна причина — он явился, чтобы попытаться привести в исполнение свой план, который она чуть было не разрушила. Она попыталась сделать невозможным свой брак с одним из его сторонников, но Райлан, без всякого сомнения, надеялся как-то исправить содеянное. Неужели он рассчитывает снова похитить ее, на сей раз из-под самого носа его величества короля?
Несмотря на отчаянные попытки казаться невозмутимой, Джоанна чувствовала, что к горлу ее подкатывает комок. Она проглотила его, стараясь не дать пролиться непрошеным слезам, и украдкой обернулась назад, туда, где остался Райлан. Она сразу увидела его мужественную фигуру сквозь толпу, с возбужденным гулом следовавшую за королем. Девушка невольно залюбовалась его широкими плечами и решительным, волевым лицом в обрамлении черных волос. Даже в этот столь неблагоприятный для него момент явного поражения гордая посадка его головы и пронзительный взгляд темно-синих глаз излучали силу и непреклонность.
Джоанна беспомощно смотрела на него, осознавая весь трагизм своего нынешнего положения. Внезапно она почувствовала, как король до боли сжал ее руку.
— Вы здесь недавно, дитя мое, и посему я прощаю вам ваш промах, — пробормотал он так тихо, что Джоанна одна могла его услышать. — Но на будущее учтите, что вам следует обращать внимание лишь на тех молодых людей, которых я вам укажу.
Сузив глаза, он внимательно посмотрел на нее и продолжил с улыбкой:
— Вообще же я не могу осудить ваш пристальный интерес к появлению здесь сэра Райлана Кемпа, понимая, какую ненависть питаете вы к этому жестокому похитителю. Однако, благодарение Богу, его дерзостная попытка сорвалась, и ныне вы в безопасности. Так что не судите его слишком уж строго. Итак… — произнес он, подводя Джоанну к королеве, — мы желаем обедать. Я пригласил лорда Блэкстона присоединиться к нам. А также леди Джоанну.
Изабелла, улыбнувшись супругу, сделала величественный жест рукой, и одна из ее фрейлин заторопилась дать гофмейстеру надлежащие инструкции.
Джоанна на некоторое время осталась одна среди обступивших ее чужих людей, многие из которых с любопытством разглядывали ее. Кругом слышались разговоры, изредка перемежаемые смехом. В воздухе смешивались ароматы лаванды и мяты, запахи крепких духов и немытых тел. Зал был залит светом множества свеч, оплывавших в огромных люстрах и напольных светильниках. Джоанна, внезапно почувствовав себя пойманной птицей, едва удержала крик отчаяния, готовый вырваться из ее груди. На спинке высокого кресла, предназначенного для короля, она заметила охотничьего сокола в наброшенном на его голову колпачке.
Джоанна смотрела на него с невольным сочувствием, понимая, что сама она, подобно этой птице, лишена свободы и является не гостьей и даже не подопечной, а самой что ни на есть настоящей пленницей при дворе. Она сжала ладони в кулаки и закусила нижнюю губу, начинавшую предательски дрожать.
Тут к ней подошла одна из фрейлин и, взяв ее за руку, повлекла к стоявшему на возвышении столу, за которым король и его гости намеревались вкушать свой обед. Джоанна послушно последовала за ней, не сводя, однако, глаз с ловчего сокола.
Да, говорила она себе, ее точно так же, как и этого сокола, держат на привязи, но она — не единственная жертва короля. Безжалостные путы связали и Райлана Кемпа, и он, подобно ловчей птице, вынужден был уступить свою добычу его величеству. Однако это послужило ей слабым утешением, поскольку, кто бы ни оказался удачливым охотником, трофеем для него станет Оксвич. А она — всего лишь безответная жертва.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Джоанна, как и все остальные, стояла подле своего стула в ожидании того, когда король займет свое место во главе стола. Она едва держалась на ногах, с ужасом думая о том, что если бы не спинка тяжелого дубового стула, за которую она судорожно ухватилась побелевшими от напряжения пальцами, то она упала бы на пол и, возможно, лишилась бы чувств. Девушка смотрела прямо перед собой, избегая встречаться взглядом с кем-либо из присутствующих, в особенности же с лордом Блэкстоном, что не мешало ей, однако, ощущать на себе множество любопытных взоров.
Что же, во имя всего святого, затевает король? Нет ни малейшего сомнения в том, что его величество и Райлан Кемп — непримиримые политические противники, но если прежде она сомневалась в оценке намерений короля, данной Райланом, то обращение с нею его и королевы не оставляло у нее ни малейших сомнений в правдивости слов рыцаря-похитителя. Его величество усадил Райлана за свой стол с единственной целью унизить своего врага, и Джоанна сочла такой поступок данью мелкой мстительности, не подобающей особе королевской крови. Однако поступки Джона интересовали ее лишь в той мере, в какой они касались ее будущего, и ей со всей очевидностью пришлось признать, что для монарха она — всего лишь средство в борьбе против лорда Блэкстона.
Прибытие же Райлана ко двору короля повергло Джоанну в недоумение. Зачем ему было являться сюда, заведомо зная, что он станет объектом унижения и насмешек? Какая-то часть ее сознания стремилась поверить, что он чувствует свою вину перед нею и хочет загладить ее. Но Джоанна заставила этот робкий голос умолкнуть, склонившись к мысли, что лорд Блэкстон попросту не мог легко примириться с поражением и решил попытаться каким-то образом отвоевать свою добычу.
— Король велел передать вам, чтобы вы заняли место подле королевы, — обратился к ней юный паж, и Джоанна покорно побрела к стулу, на который тот указал, едва не споткнувшись при виде Райлана, который стоял рядом с королевским креслом.
Вопреки справедливому негодованию, которое она испытывала к этому человеку, столь близкое его присутствие заставило сердце девушки подпрыгнуть в груди и неистово забиться от радости. И радость эта была так сильна, что у Джоанны перехватило дыхание, и слезы готовы были брызнуть из ее заблестевших глаз.
Лицо Райлана было бесстрастно, но в его устремленных на девушку глазах было столько страстного, призывного огня, что Джоанна потупила взор и судорожно сглотнула. Однако, быстро овладев собой, она прерывисто вздохнула и гордо подняла голову, чтобы избежать его взгляда. Она была не в силах говорить. Во рту у нее пересохло, в голове плыл туман. Взгляды их снова встретились, но лишь на мгновение. Райлан отвел глаза и, кашлянув, учтиво произнес:
— Я знал, что придворная жизнь пойдет вам на пользу, — и он выразительно оглядел всю ее фигуру с головы до ног, — но не ожидал, что успех будет так велик.
Это наглое замечание, искусно замаскированное под галантный комплимент, вызвало мгновенную гневную реакцию со стороны Джоанны.
— Ах, вы знали! Вы не ожидали? Можно подумать, что вы вообще что-либо знаете обо мне!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я