https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нечаянно. Наверное, я вцепилась ему в глаза, но я этого не хотела. Я не нарочно! Сразу после этого лошадь упала, и мы с грабителем разлетелись в разные стороны. Я подвернула ногу, а он остался там, на дороге. Когда ты подошел, я подумала, что это бандит, и поэтому стреляла. – Себ внимательно посмотрел на девушку и улыбнулся:
– Ах, Люси, Люси… – Он взял ее лицо в ладони. – Что же мне с тобой делать, Люси?
В следующее мгновение Себ понял, что именно собирался с ней делать. Наклонившись, он поцеловал ее в лоб. Но этого ему показалось недостаточно, и он впился поцелуем в губы девушки, он целовал ее жадно и исступленно, со страстью, которую до этого момента постоянно подавлял.
Испуганная внезапным порывом Себастьяна, Люси замерла в его объятиях. Когда же он, отстранившись, заглянул ей в глаза, она тихонько вздохнула и вдруг – казалось, губы ее зашевелились сами по себе – прошептала:
– Еще…
На сей раз она обвила руками шею Себастьяна и с готовностью ответила на его поцелуй. Никогда еще ее так не целовали – так пылко и так страстно. И никогда и никому еще она не отвечала с таким жаром. Ей хотелось, чтобы этот чудесный поцелуй длился вечно, но Себ внезапно отстранился от нее и отступил на шаг. Ей хотелось возмутиться, хотелось умолять, чтобы он целовал ее еще и еще, но в этот момент она услышала топот копыт.
– Наверное, это отряд добровольцев, – сказал Себастьян. – Жди меня здесь. Я сейчас все узнаю.
Пробравшись к обочине дороги, Себ увидел группу всадников. Поравнявшись с дубом, они придержали лошадей, и Себ тотчас же узнал Блэк-Джека, скакавшего во главе отряда. Себастьян вышел из кустарников и прокричал:
– Вы почти вовремя, парни!
Джек подъехал к нему и спросил:
– Ну как успехи?
– Со мной Люси, а вон там – один из преступников. – Себ показал на связанного бандита.
Джек коротко кивнул:
– А с тобой что случилось?
Себ посмотрел на него с удивлением, и Джек, подняв повыше фонарь, осветил его лицо.
– У тебя на лбу кровь.
Себ вспомнил про выстрел из дробовика и утер со лба кровь – несколько дробинок все же задели его.
– Люси меня чуть не подстрелила. Похоже, с дробовиком она управляется гораздо лучше, чем с подносом.
– Должно быть, она неплохо смотрится с оружием в руках, – с ухмылкой проговорил Джек. – Как жаль, что я пропустил такое зрелище.
– Мне больше нравится, когда она без оружия. – Себ тоже улыбнулся.
– Мы обнаружили следы, ведущие на восток, – продолжал Джек. – Туда я сейчас и отправлюсь. – Он покосился на дерево, к которому был привязан грабитель. – Заберешь его с собой?
Себ нахмурился:
– Наверное, придется.
Не сказав больше ни слова, Джек спешился и помог Себастьяну перекинуть грабителя через седло лошади. После этого его отряд продолжил преследование.
– Это я, не стреляй! – крикнул Себ, приблизившись к девушке.
– Не волнуйся, не буду!
Люси сидела там же, где Себ ее оставил. А лошадь бандита стояла рядом. Себастьян помог девушке забраться в седло, сам же сел позади нее. Подъехав к дубу, он взял поводья лошади, на которой лежал связанный преступник, и они направились в город.
Вернувшись, Себ доставил грабителя в тюрьму, передав его на попечение Би-Джей. Затем, не слушая возражений Люси, отвез ее в гостиницу и на руках отнес к ней в номер.
– Может, тебе еще что-то нужно? – спросил он, внимательно глядя на девушку.
Она отрицательно покачала головой.
– Нет-нет, мне сейчас хочется только одного – повалиться на кровать и заснуть побыстрее.
– Ты уверена?
– Да, конечно. – Она вдруг с беспокойством посмотрела на него. – О… У тебя на лбу кровь… Что с тобой случилось?
Себ с усмешкой пожал плечами:
– Точно не помню. Кажется, моей лошади вздумалось проскакать прямо под деревом. Наверное, я поцарапался веткой.
Люси протянула руку и убрала с его лба прядь волос.
– Я должна промыть твою царапину.
– Нет-нет, сейчас нет времени. – Он отступил на шаг. – Мне нужно позаботиться о лошадях, а затем вернуться в таверну и заняться делами. Я зайду к тебе попозже.
– Что ж, хорошо. Только прежде, чем ты уйдешь, я хочу сказать тебе… Я очень сожалею, что причинила тебе столько беспокойства. Прости меня, пожалуйста.
Себастьян нахмурился:
– Когда же наконец ты перестанешь то и дело извиняться? Тебе не за что извиняться. Ты ни в чем не виновата. Тем более сегодня. – Коротко кивнув, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Люси слишком устала, чтобы размышлять над его словами. Первым делом она налила в таз воды и отстирала пиво и грязь со своей одежды. Затем расчесала волосы, привела себя в порядок и надела ночную рубашку. Перевязав лодыжку, она уже собралась забраться в постель, как вдруг услышала стук в дверь. Повернув ключ в замке, Люси увидела Себа.
– Как у тебя дела? – спросил он. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да, мне уже намного лучше. Спасибо. Я как раз собиралась ложиться.
Комнату освещала свечка, стоявшая на тумбочке возле кровати Люси. Ее тонкая ночная сорочка чуть просвечивала, и под тканью проступали изящные очертания фигуры. «Наверное, она необыкновенно приятная на ощупь…» – подумал Себ. Он вдруг вспомнил, какими сладкими были губы Люси, и ему захотелось снова ощутить эту сладость. Захотелось крепко прижать ее к себе, чтобы она забыла обо всем на свете в его объятиях. Нет-нет, не следует об этом думать. Это какое-то сумасшествие…
Судорожно сглотнув, Себ проговорил:
– Я только хочу, чтобы ты имела в виду: сегодня я не стану запирать дверь в мою комнату. Если по какой-либо причине я тебе понадоблюсь, позови меня.
– Спасибо, Себастьян. Я очень ценю твою заботу. – Девушка заметно нервничала и теребила завязки на горловине ночной сорочки. Возможно, она думала, что он, Себ, сейчас ее поцелует. А может, ей хотелось затащить его к себе в постель? Что ж, он ничего не имел бы против. Впрочем, все это, наверное, просто его фантазии.
– Ну… тогда… Позволь пожелать тебе спокойной ночи, Люси.
– Спокойной ночи, Себастьян. – Она улыбнулась ему и затворила дверь.
– Люси, ты уже легла? – спросил Себ минуту спустя.
– Да, почти.
По голосу было ясно, что она по-прежнему стояла у двери. Себу даже казалось, что он ощущает жар ее тела. Немного помедлив, он спросил:
– Почему ты сказала, что «почти» легла?
– Ох, Себастьян, я так благодарна тебе за то, что ты помчался мне на выручку, когда меня увезли бандиты. Ты такой смелый!
– Нет-нет, – прошептал он, поглаживая пальцами дверь, – это ты смелая. Ведь ты и без моей помощи сумела спастись.
Люси невольно рассмеялась:
– Я вовсе не смелая. Все произошло случайно, я же тебе рассказывала.
Люси прижалась щекой к двери. Ей казалось, что она чувствовала теплое дыхание Себастьяна, когда он говорил. И ей ужасно хотелось, чтобы он снова поцеловал ее, хотелось, чтобы он заключил ее в свои жаркие объятия и довел до сумасшествия своим поцелуем… Но почему же он медлил? И почему медлила она? Ведь надо было сделать только самую малость – отворить эту дверь и… уступить ему. Тут Люси вдруг услышала, что Себастьян подошел к другой двери – ведущей в коридор – и вышел из номера. Он ушел…
Люси проснулась от стука в дверь. Решив, что пришел Себастьян, в грезах о котором она провела всю ночь, Люси с бьющимся сердцем выскользнула из постели и отворила смежную дверь, ведущую в его комнату. Однако Себастьяна не оказалось. Стук тем не менее повторился.
Люси подбежала к двери, ведущей в коридор, и спросила:
– Кто там?
– Это посыльный, мэм. К вам пришел мистер Уайт. Он ждет вас внизу, в фойе.
Пикник! Боже мой, неужели уже так поздно?
– Скажите ему, что я спущусь через пятнадцать минут, – ответила Люси.
Она направилась к смежной двери, собираясь затворить ее и запереть на ключ, и тут вдруг почувствовала непреодолимое желание заглянуть в комнату Себа. Ее внезапно охватило жгучее любопытство.
Собравшись с духом, Люси переступила порог и осмотрелась. Номер Себастьяна был почти вдвое больше, чем ее комната, а его кровать казалась в несколько раз шире. Люси смотрела на эту кровать, и ее влекло к ней как магнитом.
«Интересно, какой матрац у Себастьяна? – думала Люси. – Такой же мягкий, как у меня? А что, если прямо сейчас проверить?» Мысленно убеждая себя, что в этом нет ничего страшного, Люси уселась на кровать. В следующее мгновение ее голова уже лежала на подушке Себастьяна. «Интересно, а что случилось бы, если бы я вчера снова отворила дверь? – фантазировала девушка. – Может, мы сейчас лежали бы в его постели, прижимались друг к другу и целовались?»
Люси не хотелось уходить. Думая о Себастьяне, она по-прежнему лежала на его постели.
Внезапно дверь отворилась, и в комнату вошел Себ.
– О Господи! – Люси вскочила с кровати. – О Господи, – повторила она, попятившись к своей двери.
– Что ты здесь делала?! – в изумлении воскликнул Себ. Потом вдруг едва заметно улыбнулся.
– Я… ах… Видишь ли, я подумала… то есть мне показалось, что ты постучал. А когда я открыла, тебя здесь не оказалось. Просто это посыльный стучал в дверь моего номера, понимаешь? Тогда я подошла к смежной двери, чтобы запереть ее, и…
Чем дольше она говорила, тем шире становилась улыбка Себастьяна. Но Люси никак не могла остановиться и все говорила и говорила, пытаясь хоть как-то объяснить свое поведение.
– Так вот, когда я увидела, что твой номер… Понимаешь, твоя комната такая большая и красивая… Мне захотелось проверить, мягкая ли у тебя постель… Просто меня охватило любопытство, понимаешь? Оказалось, что твоя кровать такая же, как моя. А теперь мне надо идти.
Себ догнал Люси, когда она уже подходила к смежной двери. Взяв девушку за плечи, он развернул ее лицом к себе и с улыбкой сказал:
– Ты можешь в любое время прыгнуть в мою постель, стоит тебе только захотеть. Да-да, стоит только захотеть! Только намекни, вот и все.
Глаза Люси округлились, а щеки вспыхнули. Себ отпустил ее и спросил:
– Как сегодня твоя щиколотка? Не очень сильно болит?
– Сегодня нога болит гораздо меньше. Спасибо.
– Ты знаешь, что в холле сидит Чарли Уайт?
– Да. Мы отправляемся на пикник, и я уже опаздываю.
– На пикник? – удивился Себ. Эта новость ужасно ему не понравилась. – Ты уверена, что поступаешь правильно? Может, тебе не стоит с ним ехать?
– Конечно, уверена. Прости, я опаздываю. – Люси проскользнула в свою комнату и тут же заперлась на ключ.
Себастьяну пришлось вернуться в свой номер из-за того, что он забыл шляпу. Надев шляпу, он бросил взгляд на свою постель и расплылся в улыбке, вспомнив, как соблазнительно выглядела Люси, когда на ней лежала. Заставив себя выбросить из головы эту мысль, Себ вышел из комнаты и спустился на первый этаж. Хотя встреча с Чарли совсем не входила в его планы, он прямиком направился к молодому человеку и без всяких предисловий сказал:
– Насколько я понял, вы с Люси едете сегодня на пикник, верно?
Чарли поправил ворот рубашки и кивнул:
– Да, верно.
– А куда именно вы направляетесь? И берете ли с собой компаньонку для девушки?
Чарли нахмурился и поднялся с места:
– Я не понимаю, почему вы об этом спрашиваете?
– Люси работает у меня, и поэтому я не могу за нее не беспокоиться, – ответил Себ и тут же добавил: – Возможно, мне следует поехать с вами.
– Нет, не думаю. – Чарли выпятил грудь. – Со мной Люси будет в полной безопасности, и ей это прекрасно известно!
– Зато я в этом очень сомневаюсь, – возразил Себастьян, пристально глядя на молодого человека.
Чарли хотел что-то ответить, но вдруг губы его растянулись в радостной улыбке. Себастьян оглянулся и увидел, что в холл входит Люси. Она казалась такой прелестной, такой восхитительной! Трудно было поверить, что этой девушке так много пришлось ночью пережить. На ней было легкое желтое платьице, а лиф украшала вставка из белоснежного кружева. Волосы же, струившиеся по спине, были перехвачены на затылке широкой атласной лентой цвета шоколада – под цвет ее глаз. Себ смотрел на нее как завороженный, не в силах отвести взгляд.
Подойдя к мужчинам, Люси коротко кивнула Себастьяну, затем тепло поздоровалась с Чарли. «Как же повезло этому идиоту!» – подумал Себ.
– Извини, что я задержалась, – сказала она. – Я провела очень беспокойную ночь.
Чарли предложил девушке руку и, бросив на Себастьяна надменный взгляд, сказал:
– Что ж, пошли?
Себ молча наблюдал, как парочка вышла из гостиницы и направилась к коляске, стоявшей у входа. Проводив экипаж тоскливым взглядом, Себастьян тяжко вздохнул и направился в таверну. На душе у него кошки скребли.
Глава 8
Городок Эмансипейшен был расположен в чудесной зеленой долине, окруженной горами, на склонах которых рдели кустарники, дубы и ели. Для пикника Чарли выбрал берег озера Девилс-Лейк – отсюда открывался великолепный вид на горы Блэк-Хиллс.
Люси присела на одеяло, которое расстелил на траве Чарли.
– Что у тебя с ногой? – спросил он.
– Просто подвернула лодыжку, – ответила девушка, устраиваясь поудобнее.
– Гм… – Чарли опустился на одеяло рядом с Люси: – Говорил ведь я тебе, что Коул выжимает из тебя все соки.
Люси рассмеялась:
– Это не от работы. Прошедшей ночью на таверну напали грабители, и один из них взял меня в заложницы. А потом я упала с лошади и подвернула ногу.
– Какой ужас! – воскликнул Чарли. Взяв девушку за руки, он проговорил: – Я настаиваю, чтобы ты ушла из таверны. Работать там – это слишком опасно.
Вежливо поблагодарив молодого человека за заботу, Люси добавила:
– Говорю тебе в последний раз: мне нравится работать в «Жемчужных вратах»! И я не собираюсь оттуда уходить. Кроме того, я очень многим обязана Себастьяну Коулу. Он помог мне в трудную минуту. – Чарли нахмурился:
– А может, тебе там так нравится вовсе не из-за работы?
«Неужели он каким-то образом узнал, что мы с Себастьяном целовались?» – промелькнуло у Люси. Защищаясь, она заявила:
– Ты говоришь глупости, Чарли!
Он пристально посмотрел на нее и сказал:
– По-моему, Коул интересуется тобой больше, чем следует. Ты зря остановилась в той же самой гостинице, что и он. Мне пришлось написать об этом твоему отцу. Чтобы он узнал, какую легкомысленную жизнь ты начала вести, уехав из дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я