https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-80/Ariston/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нэнси с восхищением осмотрела полированный обеденный стол со стульями и прямо по траве направилась к магазину.
— Красотища! — сказала Нэнси, войдя в гараж.
Небольшое помещение было тесно заставлено старинной, прекрасно сохранившейся мебелью. На кофейном столике со стеклянной крышкой стояли дорогие серебряные подсвечники. Улыбающееся лицо Нэнси отразилось в потемневшем от времени зеркале.
— Я рада, что вам здесь нравится.
Из-за прилавка вышла невысокая, полноватая темноволосая женщина лет тридцати пяти. Отложив в сторону бухгалтерскую книгу, она протянула Нэнси руку и улыбнулась.
— Я — владелица этого магазина. Чем могу быть полезна? Вы ищете что-то конкретное или пока просто присматриваетесь?
— Меня интересует один предмет, проданный вам недавно моей знакомой, — объяснила Нэнси. — Это гардероб розового дерева.
Миссис Хансен понятливо закивала.
— Конечно, конечно, я отлично помню этот гардероб! Я буквально влюбилась в него, как только увидела.
— А он все еще у вас?
Миссис Хансен указала в дальний угол гаража. Там стоял высокий резной шкаф, как и говорила Джоанна, точно в том же стиле, что и бюро. Сердце Нэнси забилось быстрее — ведь там, всего в нескольких футах от нее, могла быть скрыта недостающая часть карты!
— Вы не против, если я осмотрю его? — спросила она миссис Хансен.
— Это ваше право. Но прежде запишитесь, пожалуйста, — она указала на тетрадь, лежавшую на старинном столике у двери. — Обычно я оповещаю своих покупателей о распродажах, а тут как раз намечается следующая.
Нэнси разборчиво записала в тетрадь свое имя и адрес. Миссис Хансен, поблагодарив, вновь отправилась за прилавок и начала листать свою бухгалтерскую книгу.
Нэнси же сквозь лабиринт столов и комодов пробралась к заветному шкафу. Открыла дверцу, опустилась на колени. В нижней части шкафа был один-единственный выдвижной ящик футов шести глубиной. Нэнси выдвинула его и сразу же заметила в нем ту же особенность, что и в нижнем ящике бюро: тут явно был точно такой же тайник.
Кто-то вошел в магазин.
— Мам, — послышался голос девочки-подростка, — ты обедать идешь?
— Иду, иду! — рассеянно ответила миссис Хансен.
Нэнси показалось, что голос девочки ей знаком, но вот откуда — вспомнить она не могла.
Нэнси попыталась разглядеть дочку миссис Хансен, но та уже ушла из магазина. Тогда Нэнси снова полностью переключилась на ящик гардероба. Она медленно пошарила рукой по дереву и нащупала маленькую ямку. Нэнси подцепила неровность ногтем, потянула на себя — и тут же дощечка откинулась, открыв тайник. Там не было ничего, кроме выцветшей голубой ленточки!
Нэнси осмотрела ее с жадным любопытством — это была точно такая же ленточка, как и в тайнике старинного бюро. Значит, половинка карты действительно когда-то лежала здесь! Куда же она делась?
Нэнси почти отчаялась. Наверное, кто-то нашел и тайник, и карту. Но кто? И когда? До того, как Джоанна продала шкаф, или после? Глубоко вздохнув, Нэнси вернула ленту в тайничок, задвинула ящик и, поднявшись, отряхнула пыль с коленок.
— Ну как, вам понравился шкаф? — поинтересовалась улыбающаяся миссис Хансен.
— Красивая вещица, — ответила Нэнси. — Спасибо, что позволили рассмотреть поближе.
— Ну, что вы, что вы!
«Интересно, не она ли нашла карту? — думала Нэнси. — А ведь вполне вероятно! Даже если не она сама, то, может быть, кто-то ей известный…»
— А вы не скажете, кто-нибудь еще осматривал этот шкаф?
— Нет, — покачала головой миссис Хансен. — Он несколько месяцев пробыл в нашей мастерской — его приводили в порядок, полировали дерево. Он сегодня первый день в магазине. А вы — первый клиент, осмотревший его.
Нэнси кивнула и, набравшись наглости, спросила:
— Миссис Хансен, а вы случайно ничего не находили внутри?
У хозяйки от удивления поползли вверх брови.
— Нет, — ответила она. — А что, разве у вашей приятельницы что-нибудь пропало?
— Да, пожалуй, можно сказать, что пропало, — ответила Нэнси. — А вы не замечали в этом шкафу ничего необычного?
— Да вроде бы нет, — пожала плечами миссис Хансен.
Нэнси внимательно следила за выражением ее лица; на нем не отразилось ничего такого, что выдавало бы колебания или хитрость хозяйки.
— Ну что ж, миссис Хансен, — любезно сказала Нэнси, прощаясь, — вы мне очень помогли.
— Всегда к вашим услугам. Желаю вам удачи, а вашей знакомой — найти то, что она ищет.
Нэнси вышла из магазина и прямо по газону поспешила к своей машине, не переставая думать о пропавшей половинке карты. Если ее нашла не миссис Хансен, то кто же? И знает ли нашедший, цену своей находке?
Дойдя до машины, Нэнси заметила засунутый под дворник листок бумаги.
«Неужели оштрафовали? — подумала она. — интересно, что я сделала незаконного?»
Она достала листок, развернула его и ахнула. |На нем было наскоро нацарапано: «Любопытство сошку доконало. А поганку Нэнси Дру?»
НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ В ДОМЕ БЕСС
Нэнси перечитала короткую записку, содержала явную угрозу, и нахмурилась. Она была абсолютно уверена: ее написал тот, кто нашел половинку карты. Значит, он догадался или знал, что карта — ключ к чему-то важному. И записка — предупреждение Нэнси прекратить поиски.
Нэнси оглянулась на «Любопытную кошку». Катерина Хансен уверяла ее, что ничего не нашла в шкафу, но Нэнси теперь была полна подозрений. Может, Хансен просто выкинула карту и, увидев что Нэнси осматривает шкаф, занервничала? Вполне вероятно, что именно она написала эту записку: пока Нэнси копалась в шкафу, выскользнула из дома и укрепила листок на переднем стекле, как это обычно делают полицейские.
Нэнси даже подумала — а не вернуться ли назад и не разоблачить ли миссис Хансен? С другой стороны, вряд ли та в чем-нибудь таком сознается.
В одном Нэнси не сомневалась: кто-то еще — может быть, сама Катерина Хансен — охотился за золотом. Нэнси вздохнула. Надо как следует браться за работу и не терять времени зря. Наверное, придется довольствоваться оставшимся фрагментом карты. И как хотелось бы надеяться, что золото будет найдено прежде, чем его разыщут неизвестные соперники!
Нэнси завела машину и поехала по улице вниз, по направлению к своему дому. Заходящее солнце залило вечернее небо розовым светом.
Через несколько минут она уже была дома.
— Папа, Ханна, — позвала она с порога.
— Это ты, Нэнси? — ответил из кухни отец.
Нэнси направилась прямо к нему и застала его жующим бутерброд с ростбифом. Он смотрел по телевизору последние известия. Ханна, седая женщина средних лет, покрывала глазурью шоколадный торт. Нэнси обняла сначала ее, потом подошла к отцу.
— Привет, па! — сказала она, чмокнув его в щеку. — Как продвигается твое последнее дело? Карсон Дру был известным адвокатом.
— Неплохо. Но я решил отдохнуть и перекусить. Я не знал, что ты вернешься домой, а то подождал бы тебя, чтобы пообедать вместе. Да, чтоб я не забыл: в конце недели мне, наверное, придется ненадолго уехать.
— Мы с Нэнси вполне управимся без вас, — улыбнулась Ханна Нэнси. Нарезав еще хлеба и ростбифа, она поставила тарелку на стол.
— Так и быть, отпускаю, — важно сказала Нэнси, делая себе бутерброд. — Но учти, мы будем скучать!
Карсон Дру посмотрел на дочь с нежностью.
— Послушай, девочка, а что это у тебя такой ужасно усталый вид? Занимаешься каким-нибудь новым делом?
— Новым, новым. И на этот раз подвернулось нечто совершенно невероятное!
— Я понимаю, других дел у тебя не бывает, — пошутил отец.
— Ну что я могу поделать, если все дела кажутся мне просто невероятными!
— Да, чуть было не забыла: звонила Бесс, — вмешалась Ханна. — Да еще как звонила! — Она покачала головой. — Трезвонила ежеминутно и мешала отцу работать, так что пришлось даже отключить телефон и включить автоответчик.
Нэнси рассмеялась.
— Наверное, что-нибудь безумно срочное. Например, что ей надеть на свидание в пятницу вечером… Я ей потом перезвоню. Сейчас мне надо скорей пообедать и приниматься за работу.
После обеда отец удалился в свой кабинет, а Нэнси разложила на столе карту и начала изучать ее.
Странные, грубо нарисованные картинки: петух, изрыгающий пламя дракон, череп в квадрате, — все это казалось ей какой-то китайской грамотой.
Нэнси пыталась сосредоточиться, но ее отвлекал телевизор.
— Новости Ривер-Хайтса, — продолжал диктор. — За последнее время в городе произошло несколько ограблений. Следователям этот почерк знаком еще по прошлому году. Тогда грабежи совершали супруги Джим и Франческа Роллинз, впоследствии судимые и осужденные.
Нэнси взглянула на экран — показывали фотографию Роллинзов из их уголовного дела. Обоим было лет по тридцать. У Франчески, одетой в джинсовую куртку, были короткие каштановые волосы; ее муж, блондин, казался мускулистым и сильным.
— Три недели назад Роллинзы были освобождены, — продолжал ведущий, — и ныне разыскиваются для дачи показаний. Однако попытки полиции найти их пока не увенчались успехом.
После небольшой паузы диктор добавил:
— А теперь прогноз погоды. Завтра сохранится…
Нэнси выключила телевизор. Вернувшись к столу, она вновь склонилась над картой и как загипнотизированная уставилась на пожелтевшую бумагу. Она мучительно думала.
Ясно, что неумелые рисунки — какие-то символы, они означали предметы или места, но какие именно? И где хоть примерно?
«Скорее всего, где-нибудь в Ривер-Хайтсе или в его округе, — думала Нэнси. — Раз Лора Этвуд жила здесь, вероятней всего, она и золото спрятала недалеко от дома. Но город довольно большой, да и пригороды тянутся на много миль в стороны…»
Нэнси просидела над картой не меньше часа, но так и не смогла ничего уразуметь.
— Безнадега, — вздохнула она, покачав головой.
Вдруг вечернюю тишину прорезал телефонный звонок.
— Я возьму трубку, — крикнула она и помчалась в прихожую, где на стене висел телефон. — Алло!
— Нэнси, это ты? — раздался голос Бесс. — Слава Богу, ты дома! Я целый день пытаюсь тебе дозвониться. — Голос Бесс дрожал; казалось, она вот-вот расплачется.
— Да вот, все вожусь с картой. Что-нибудь случилось, Бесс?
— Ты просто не представляешь, какой ужас! — трещала Бесс. — Нас сегодня обворовали — обчистили всю квартиру!
— Да ты что?!
— Унесли телевизор, видео, стереосистему и все столовое серебро. Даже мои золотые украшения украли!
— Вас что же, дома никого не было, когда это произошло?
— Я ходила за продуктами, а родители были на работе. Мы вызвали полицию, и нам сказали, что, судя по почерку, это дело рук Роллинзов. Нэнси, мне так страшно! Они же весь район затерроризировали!
— Когда все это случилось? Бесс глубоко вздохнула.
— По словам полицейских, охранная сигнализация сработала около половины двенадцатого. Полицейская машина в это время находилась всего в нескольких кварталах от нашего дома, но, когда они подъехали, грабителей уже и след простыл!
— Ну и ну! — воскликнула Нэнси. — Ловко они все провернули, видно, не новички какие-нибудь.
— Полицейские считают, что ограбление было четко спланировано и грабители, вероятно, следили за домом.
Бесс смолкла. Нэнси уже знала, о чем ее попросит подружка.
— Ладно, Бесс, — вздохнула она. — Конечно, не брошу тебя в беде!
— Ой, как было бы здорово, если бы ты взялась за это расследование!
Нэнси закусила губу. Если заняться Роллинзами — придется на время оставить дело Джоанны. Но как откажешь лучшей подруге? Кроме того — и это было еще важнее — пора положить конец грабежам, которые приводили в ужас целый район, где жили Бесс и Джоанна.
— Ладно, — сказала Нэнси, — я через полчаса подъеду, может, удастся найти какие-нибудь зацепки.
— Ой, спасибо тебе! — обрадовалась Бесс. — Я знала, что на тебя можно рассчитывать!
— Только не возлагай на меня особых надежд, — предупредила Нэнси. — Если уж полиция до сих пор не смогла выследить Роллинзов, вряд ли это получится у меня.
Некоторое время спустя Нэнси уже ползала на коленках по газону перед домом Марвинов, высвечивая фонариком отпечатки шин, чуть заметные на примятой траве. Очевидно, грабители подогнали машину к самому дому, чтобы потом мгновенно уехать. Следы шин оказались довольно широкими, и Нэнси заключила, что это был фургон или небольшой грузовик.
— А что по этому поводу сказали полицейские? — спросила Нэнси, глядя на Бесс.
— Опять же говорят, что очень похоже на Джима и Франческу Роллинз. Год назад они тоже совершали все грабежи на грузовике.
— И это все, что сказала полиция? — усмехнулась Нэнси.
— Все, — ответила Бесс.
— Так вот, я скажу тебе, какой вывод сделала я. — Нэнси указала в конец улицы, туда, где начинался лес. — Воры укатили в сторону леса. Ограбили вас и в город уже не вернулись. Бесс недоуменно уставилась на Нэнси.
— Почему ты так уверена?
— Следы сюда ведут из города, — объяснила Нэнси. — Если бы машина сделала крутой поворот назад, обратно, были бы видны следы на траве. А они ведут в противоположном направлении — за город. — Нэнси осветила фонариком тротуар. — Видишь? Они тянутся по улице в сторону леса.
— Поразительно, — заявила Бесс. — Нет, полицейские не обратили на это внимания. Ты считаешь, Роллинзы скрываются в лесу?
— Вполне вероятно, — кивнула Нэнси. — А может быть, они припрятывают там награбленное добро. Дом или хижина в лесу — отличное для этого место. Все-таки странно, что полиция этого не сообразила.
— Как ты думаешь, следы могут довести нас до тайника? — спросила Бесс. — Ведь они оборвутся, как только закончится мощеная часть дороги.
— Ничего, в лес ведет несколько проселочных дорог. Найдем нужную по следу шин.
— Так чего же мы тогда ждем? — У Бесс от нетерпения даже дыхание перехватило. — Пошли! Нэнси не верила своим ушам.
— Бесс, — заморгала она, — неужели у тебя хватит смелости пойти со мной? И не куда-нибудь — а в лес? И не когда-нибудь — а поздно вечером?
— А почему бы и нет? — в запале вскинула голову Бесс. — Пропало наше имущество, и я должна помочь найти его. А ты считаешь, что я — трусишка зайка серенький?
Нэнси едва сдержала улыбку. В следующий раз, когда Бесс испугается заниматься расследованием, она напомнит ей про трусишку зайку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я