https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто его не видел.
— Его явно где-то спрятали, — сказала Нэнси.
— Неужели? — Седая бровь Хэнка выгнулась вопросительным знаком. — И где же?
— Не знаю, — призналась Нэнси. — Но уверена, что его похитили намеренно.
— Это самая идиотская мысль, до которой ты могла додуматься, — с вызовом проговорил Хэнк. Было видно, что он теряет терпение. — Не знаю, как ты расследуешь преступления в своем городе, но здесь мы сначала предпочитаем удостовериться, что что-то действительно пропало, а уж потом ищем вора!
— Но так оно и есть! Нэнси убеждена, что Предателя украли, — объяснила Тэмми.
— Боже милостивый! — воскликнула Пегги. Хэнк явно не верил этому.
— Он просто удрал, вот и все.
— Тогда почему вы не можете отыскать его? — с вызовом спросила Нэнси. — Если бы его не украли, он бы уж давно вернулся.
— Чушь! — Хэнк покачал головой, повернулся и вышел из кухни.
Пегги посмотрела на девушек.
— Я теперь, пожалуй, справлюсь здесь сама, — сказала она, кивая на приготовленную еду. — А вы расчистите место для пикника.
Джорджи с облегчением сняла фартук, а Бесс еще задержалась на кухне.
— Я вас догоню, — сказала она Нэнси.
Через пять минут Нэнси появилась на пороге комнаты сестричек. Она уже переоделась в чистые джинсы и ковбойку с перламутровыми пуговицами. Плюхнувшись на кровать Бесс, она сказала:
— Меня мучает ощущение, что я где-то что-то упустила, причем нечто очень важное.
— Ты? — ухмыльнулась Джорджи. — Не могу себе представить.
— Мне бы только узнать, кто увел Предателя… — Нэнси перевернулась на живот и положила подбородок на руки. — И кто подбросил кошельки Мейсонов в мою сумку.
— И каким образом был отравлен Смерч, — добавила Джорджи.
— Если он на самом деле был отравлен, — неуверенно сказала Нэнси. — Во всяком случае, пока мы этого тоже не можем доказать.
— А какие факты у нас вообще есть? — спросила Джорджи, расчесывая свои короткие темные волосы и глядя на Нэнси в зеркало.
— По правде говоря, никаких.
Вдруг дверь с шумом распахнулась, и в комнату с пылающим лицом и горящими глазами влетела Бесс.
— Я поняла! — громким шепотом объявила она, предварительно закрыв за собой дверь. — Я знаю, кто за всем этим стоит! И я докажу это!
ВЗРЫВ НА ПИКНИКЕ
— Кто же? — хором спросили Нэнси и Джорджи.
— Майк Мэтьюс! — ответила Бесс. Она залезла в карман своего фартука, вытащила оттуда пожелтевший лист местной газеты «Хроника» и торжественно протянула его Нэнси.
— Трюкач на диких лошадях сам себя обтрюкачил, — прочла Джорджи через плечо Нэнси. Эта заметка была об истории, происшедшей полгода тому назад.
Майк Мэтьюс обвинялся в воровстве у гостей ранчо, на котором сам же и работал, — и это было на ранчо Арена Б! Владелец популярного курорта и отец известной чемпионки езды без седла Стеллы Бейнс Натаниэль Бейнс выгнал Майка Мэтьюса с работы. Ранчо Арена Б знаменито своими племенными жеребцами — победителями родео и небольшим зоопарком экзотических животных.
— Где ты это раскопала? — спросила Джорджи. Бесс села на край кровати с торжествующей улыбкой.
— В той самой куче старых газет, что в кладовке. Мне сразу бросился в глаза заголовок.
— Интересно, зачем Майку Мэтьюсу Предатель? — задумчиво проговорила Джорджи. — Почему он позволил ему убежать? И что он с этого будет иметь?
— А Стелла разве не его подружка? — спросила Бесс.
— Ну да! — просияла Нэнси. — И если Тэмми примет участие в родео в День Независимости, Стелле уже ничто не светит. А это для нее потеря больших денег. Кроме того, победитель получит очень выгодный контракт.
— Пегги сказала мне, что соревнования будут транслировать по национальному телевидению, — добавила Джорджи. — И еще, нескольким участникам соревнований предложат съемки в кино.
— Итак, победа на этих соревнованиях принесет массу денег, — рассуждала вслух Нэнси, — равно как и громкую известность.
— Может, Майк и пытается навредить Тэмми потому, что влюблен в Стеллу, — пробормотала Бесс.
— Если он вообще пытается навредить кому бы то ни было, — напомнила Нэнси. — Не забывайте, мы пока только теряемся в догадках.
Джорджи криво ухмыльнулась и примерила широкополую шляпу бирюзового цвета.
— Значит, надо найти доказательства.
— Где? — спросила Бесс. — На пикнике?
— Для начала можно и на пикнике, — сказала Нэнси, продолжая над чем-то размышлять. — Больше нельзя откладывать разговор с Майком Мэтьюсом, да и Натаниэлем Бейнсом, кстати!
Через час воздух наполнился аппетитным запахом жареного мяса, острого соуса барбекю, вареной кукурузы и земляничного пирога. Гости собрались вокруг костра, на котором подрумянивалось мясо. Свет фонарей мерцал сквозь свисавшие ветви, создавая причудливые тени, слышался размеренный гул негромкого разговора.
Нэнси, Бесс и Джорджи присоединились к отдыхающим и гостям с соседних ранчо. Наполняя свою тарелку, Нэнси изучала толпу, переводя взгляд с одного знакомого лица на другое, пока не дошла до Стеллы Бейнс.
Платинового цвета волосы девушки блестели в свете фонарей. Она стояла рядом с высоким грузным мужчиной, который все время громко смеялся. У него было широкоскулое лицо и серебристо-седая шевелюра.
— Вот туда-то я и направлюсь, — шепнула Нэнси и стала пробираться сквозь толпу к Стелле. — Привет! — крикнула она, помахав хорошенькой королеве родео.
— Привет! Кажется, Нэнси? — спросила Стелла, уставившись на подошедшую девушку, будто с трудом узнавала ее.
— Верно, — ответила юная сыщица, бросив взгляд на высокого мужчину.
— Натаниэль Бейнс — отец Стеллы, — пробасил великан, протянув Нэнси руку и сжав ее ладонь в своей лапище. — Добро пожаловать в Монтану!
— Спасибо.
— Я слышал, ты в каком-то смысле детектив. Стелла посмотрела на отца.
— Ну, можно сказать и так, — ответила Нэнси с сияющей улыбкой. — Вот, пытаюсь отыскать Предателя. Он пропал прошлой ночью.
— Об этом немало болтают, — заметил Натаниэль. — Стелла тоже что-то говорила, и вчера мне показалось, что я видел его у себя, в западной части. Но, похоже, я ошибся. Это была обычная лошадь. Как мне взбрело в голову, что это Предатель? Его же ни с кем не спутаешь. Ну, если он только не рядом со Смерчем. Их двоих я уж точно не отличу друг от друга.
— Этого никто не может, — включился в разговор подошедший к ним Майк Мэтьюс. Нэнси обернулась и чуть не ахнула. На нем были клетчатая рубашка, джинсы и ремень с серебряной пряжкой — точно такой же, какую она успела увидеть, прежде чем ее стукнули и она потеряла сознание тогда, в конюшне! Теперь она мучилась вопросом: неужели Майк напал на нее? Или?.. Сейчас она ничего не могла сказать наверняка. Многие из конюхов носят ремни с серебряными пряжками, и пока у нее нет никаких доказательств, что именно Майк причастен к исчезновению Предателя.
При виде Майка лицо Натаниэля Бейнса заметно помрачнело, но молодой конюх достойно выдержал суровый взгляд бывшего хозяина.
— Тебя разыскивает твоя подружка, Джорджи, — сказал Майк Нэнси, многозначительно посмотрев при этом на Стеллу, потом повернулся и быстро удалился.
Нэнси извинилась перед Натаниэлем и его дочерью, но отправилась вовсе не на поиски Джорджи. Ее интересовал Майк, который зашагал к конюшне.
— Подождите! — крикнула она ему вслед.
Майк резко остановился и повернулся на каблуках.
— Ваша подруга на пикнике, — сказал он сухо.
— Я знаю, — ответила Нэнси, — но я хочу поговорить с вами.
Майк повернулся к ней, но не выразил никакого интереса.
— О чем же?
— Прошлой ночью, когда я была в конюшне для жеребцов…
— Я помню, — отрезал Майк. — Ты без конца задавала всякие вопросы, пока я пытался усмирить Смерча.
— Нет, потом. Когда я была там одна.
— Это, черт возьми, опасно, — взорвался он, — особенно если учесть состояние Смерча!
— Вы тогда вроде были на гонках на каноэ, — не сдавалась Нэнси.
На щеках Майка появились желваки, глаза сузились.
— Правильно. А что ты делала в конюшне?
— Искала улики, — объяснила Нэнси.
— Ах да. Я забыл, ты же считаешь, что Предателя увели. — Майк засмеялся и покачал головой. — Нет здесь никакой загадки, Нэнси, так что кончай придумывать.
— Той ночью на меня напали, — открыто сказала юная сыщица. — Кто-то подкрался сзади и ударил меня по затылку.
Майк оборвал смех.
— Что за чушь! Ничего не слышал ни о каком нападении!
— Я решила не распространяться об этом. Казалось, Майк обдумывал, что возразить, но спросил:
— А что потом?
— Меня нашли друзья.
— А ты видела, кто это был?
— Нет. Но когда я падала на пол, успела заметить серебряную пряжку — вот такую же, как у вас. Майк чуть не заскрипел зубами.
— И ты решила, что это мог быть я? — Он ткнул пальцем в свой ремень. — Да я получил эту пряжку несколько лет назад как приз на одном местном родео. Каждый, кто честно победил на тех окружных соревнованиях, получил такую же. Здесь на вечеринке не меньше Дюжины человек с такими пряжками.
— Например? — спросила Нэнси.
— Тэмми, Джимми, Хэнк для начала, — ответил Майк, продолжая соображать. — У пары конюхов тоже есть. Это не считая ребят с других ранчо.
— Типа Арены Б? — спросила Нэнси. Майк насупил брови.
— Наверняка кое-кто оттуда тоже выигрывал.
— А что Стелла? — спросила Нэнси, помня, что, когда первый раз увидела Стеллу, на ее ремне тоже была серебряная пряжка.
Теперь глаза Майка смягчились.
— У нее их несколько, — сказал он. — Так же, как у ее папаши, — добавил он уже более жестко.
«Великолепно, — подумала Нэнси. — Если Майк говорит правду, то у половины населения округа такие пряжки, какую ищу я!»
Майк двинулся в сторону конюшен.
— Слушай, мне действительно надо кормить…
— Еще одно, — быстро проговорила Нэнси. — Ты, кажется, работал у Натаниэля Бейнса, так?
Майк застыл на месте. Каждый мускул его тела напрягся.
— Откуда тебе это известно? — с вызовом спросил он.
— Прочла в газете.
— Это старая история, — пробормотал Майк и зло посмотрел на Нэнси. — Тоже мне, большое дело! Стало быть, узнала, что я был замешан в мелком воровстве.
— Мистер Бейнс, вероятно, огорчен, что не в крупном. Майк сжал кулаки.
— Между нами и до этого особой любви не было. Он никогда меня не жаловал. Считал, что я недостаточно хорош для его Стеллы. И сейчас недолюбливает. Когда он узнал про мои дела, ну… что я подворовывал у гостей, то с позором выгнал меня, настаивая, чтобы меня осудили, и запретил встречаться со Стеллой.
Нэнси почувствовала, как его злость перерастает в ненависть.
— И тогда ты устроился здесь?
— Знаешь, Тэмми тоже взяла меня не из большой любви. Для нее это было непростое решение. Моя тетя уговорила ее. — Глаза Майка заблестели. — Я твердо решил доказать тете Пегги, Тэмми и всему миру, что начал новую жизнь.
Нэнси поймала себя на том, что пока не готова полностью поверить Майку.
— Получается, ты не знаешь, каким образом у Мейсонов пропали кошельки и как они оказались в моей комнате?
— Ты что, думаешь, это я подстроил? — чуть не прокричал Майк. — Совсем спятила? Может, здесь и не самое лучшее место работы, но я не собираюсь его терять, И потом, насколько я знаю, ничего не пропало, так ведь. Никто их денежки не тронул.
— Кто-то хотел подставить меня, — заметила Нэнси.
— Но это не я! Ладно, если у тебя все… — Майк развернулся и быстро зашагал к сараям.
Нэнси провожала его взглядом, пока он не скрылся за дверью. «Врал он или говорил правду? Раньше его уже обвиняли в краже. Замешан он как-то в пропаже Предателя или нет? И что со Смерчем? — размышляла юная сыщица. — Майк, похоже, искренне относится к лошадям. Мог он подсыпать что-нибудь Смерчу или как-то напугать его? Или Хэнк Уэст прав — Смерч просто задурил. Где сейчас Предатель? Бегает в горах или спрятан в чьем-то сарае?»
— У тебя такой вид, будто ты была за сто миль отсюда, — произнесла Бесс, взглянув на вернувшуюся к гостям Нэнси.
— Чуть ближе, — ответила девушка. — Я все думаю, не пора ли навестить ближайшие ранчо и поговорить с их владельцами?
— Большинство из них здесь, — сказала Тэмми, услышав конец ее фразы, и показала на мистера и миссис Франклин, владельцев ранчо на юге от Кэллоуэй, и Эдну Петеркин, вдову и хозяйку земель западнее Арены Б.
Нэнси обошла всех и поговорила с каждым. Но ничего не узнала, если не считать того, что никто на соседних ранчо Предателя не видел.
Тем не менее Эдна Петеркин заметила:
— Запомни мои слова — Предатель хоть и дьявольское отродье, клянусь, он привык два раза в день получать корм. А там, — она ткнула пальцем в сторону гор, — не очень-то прокормишься. Лошади — умные создания, слишком умные, чтобы просто удрать. Ой, кажется, музыка начинается.
На площадке неподалеку от заднего крыльца расположились три музыканта, которые начали наигрывать мелодию в стиле кантри. Нэнси подошла к площадке, на которой Тэмми разговаривала со Стеллой.
— Ты действительно возвращаешься на родео? — спросила Стелла.
— Выходит, что так. Собираюсь начать в День Независимости.
— Не слишком рано? Ты ведь не выступала больше года.
— Призовая сумма да и коммерческие предложения стоят того.
— Стоят, чтобы рисковать жизнью на бешеной лошади? — спросила Стелла.
— Смерч не бешеный…
— Хэнк говорил с моим отцом, да и Майк сказал, что Смерч стал буйствовать, — не унималась Стелла. — Я бы не доверяла лошади, которая непредсказуема. — Не дожидаясь ответа, Стелла надменно удалилась.
— К чему это она клонит? — задумчиво произнесла Тэмми.
— Я бы тоже хотела знать, — пробормотала Нэнси, заметив, как Стелла подошла к Майку и взяла его под руку. Натаниэль Бейс, стоявший неподалеку, нахмурил брови, увидев дочь рядом с бывшим работником. — Я слышала, Майк когда-то работал на Арене Б?
Тэмми кивнула.
— Ты знаешь, почему его уволили?
— Да.
— Наверно, я должна была рассказать тебе про его «подвиги» там, но я действительно не верю в то, что он причастен к исчезновению Предателя. Да и к краже у Мейсонов тоже. Поскольку ничего не пропало, я не вижу причин возвращаться к прошлому Майка.
Оркестр заиграл известную балладу, и Тэмми сказала:
— Теперь мой выход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я