https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне надо сделать один звонок, пока я не забыла…
Она сняла трубку и набрала номер, который увидела на личной карточке Ким. На другом конце провода включился автоответчик; он сообщил, что Нэнси попала в дом Форстеров. Нэнси вздохнула и назвала свой номер, надеясь, что кто-нибудь из семьи Ким вернется-таки домой в обозримое время.
Телефон зазвонил спустя несколько часов, когда подруги уже засыпали.
— Миссис Форстер? — с нетерпением схватила трубку Нэнси.
— Нет, — сухо ответили в трубке. — Это твой родной отец, если ты не возражаешь.
— О, папа! — воскликнула Нэнси. — Я просто не думала, что ты так быстро ответишь.
— Знаешь, все это звучало так серьезно, — сказал Карсон Дру, — Я сразу же связался тут кое с кем, а потом позвонил в Париж — и кое-что выяснил. Во-первых, проверил Розье. Двое из них владеют первоклассным курортом на острове Святого Мартина, который тоже называется «Солэр». Это явно то самое место, где Лорэн производит свою косметическую продукцию.
— Папа, об этом написано во всех рекламных проспектах о «Солэре», — произнесла Нэнси со вздохом. — Ты узнал, чем они занимались до Святого Мартина?
Отец засмеялся.
— Ну, здесь дела поинтересней. Лет за пять до того, как Розье обосновались на острове Святого Мартина, Жаклин оставила свою прежнюю профессию — хотя к тому времени была самой знаменитой манекенщицей в Париже. Тогда она еще не была замужем за Лорэном, и ее все знали просто как Жаклин. После этого она словно в воду канула. О ней никто не слышал вплоть до того момента, как три года назад она появилась вместе с Лорэном на Святом Мартине, купив там старый курорт и открыв первый «Солэр»…
— А Лорэн? — спросила Нэнси.
— О нем практически ничего, — ответил Кар-сон Дру. — Все, что я нашел, это брачное свидетельство.
— А Хитер Синклер?
— Пять лет назад она и еще несколько женщин судились с «Женес». Хитер от их туши действительно подхватила какую-то жуткую глазную инфекцию и постепенно ослепла. А у другой американки, молодой манекенщицы, которая в то время работала в Париже, от крема «Женес» началась такая аллергия, что ее кожа покрылась страшными шрамами. Естественно, ее карьера была загублена. «Женес» оплатила расходы на лечение и обещала изрядную компенсацию. Но ее так никто и не выплатил.
— Почему? — спросила Нэнси. Ее любопытство все возрастало.
— А потому, что в один прекрасный день фирма «Женес» испарилась. Вчера была, а сегодня — нет. Офис опустел, банковские счета оказались закрытыми, служащие ушли.
— А кто был владельцем фирмы?
— Один химик, по имени Пьер Денон, который тоже бесследно сгинул, — ответил Карсон Дру. — Его машина сорвалась с утеса. Тело его так и не было найдено.
— Папа, — тихо сказала Нэнси. — А тебе не кажется, что Пьер Денон стал Лорэном Розье?
— Я сам об этом подумал, — ответил отец. У Нэнси был в запасе еще один вопрос.
— А что случилось с Хитер Синклер?
— Здесь тоже загадка, — ответил мистер Дру. — Она вернулась в Соединенные Штаты. Известно еще, что ее отец, Генри, продал свое ранчо. Никаких других сведений о них в Аризоне нет. Я еще поработаю в этом направлении.
— Спасибо за помощь, пап, — сказала Нэнси. — Я дам тебе знать, если что-нибудь еще всплывет.
Она положила трубку и взглянула на подруг. Обе крепко спали. Придется подождать до утра… Но уж завтра она выложит им все новости. Может, оно и к лучшему — ей надо хорошенько подумать и сложить все кусочки в цельную картину.
Когда Нэнси проснулась, Бесс была уже на ногах. В спортивном костюме она лежала на полу и по очереди поднимала ноги. Похудела она заметно, зато под глазами появились черные круги. Для человека, который только что встал с постели, Бесс выглядела слишком измученной.
— Не рано ты начинаешь? — пожалела ее Нэнси.
— Не могу терять время, — отозвалась Бесс. — Алан дал мне специальный комплекс для тонуса и сбрасывания веса. Если не стану заниматься, то не похудею.
Нэнси поднялась с кровати и потянулась за одеждой.
— Но у вас с ним и так уже весь день расписан: тренировка на тренировке… Ты не перетрудишься?
— Алан сказал: «Прислушивайся к своему телу. Оно лучше знает», — убежденно сказала Бесс. — Мое тело сейчас говорит, что ему хочется сбросить лишнее. Эти упражнения — просто фантастика!
Джорджи села в кровати и швырнула в Бесс подушкой.
— Бесс, ну хватит!
Бесс подняла подбородок.
— Тебе просто завидно, что я больше тебя занимаюсь.
— Наверное, ты права. — Джорджи вздохнула и встала с кровати. — Может, мне действительно стоило бы заниматься побольше, а им переименовать это место в курорт «Вкалывай, пока не загнешься»…
Часом позже, после завтрака, которым не наелся бы и лилипут, девушки явились в спортзал, где уже собралась небольшая группа мрачных от недоедания мужчин и женщин.
— Всем доброе утро! — приветствовал их Алан. — Сегодня мы начнем занятия маленькой пробежкой на свежем воздухе.
— Маленькой пробежкой? — эхом отозвалась одна из женщин. — Да у вас территория больше ста акров!
Не дожидаясь приглашения, Ронда Уилкинс начала бег на месте. Она выглядит еще хуже, чем Бесс, подумала Нэнси.
— Бе-е-гом! — скомандовал Алан, и вся компания вывалилась на улицу. Хотя Алан с самого начала задал очень высокий темп, бежать на свежем воздухе было приятно. Утро еще хранило прохладу, слышался громкий щебет птиц, на фоне ясного чистого неба зелень гигантских кактусов выглядела особенно сочной. Алан бежал впереди. Сначала он вел их вокруг главного корпуса, мимо кортов, потом — вдоль конюшен, к дому Хэнка и, наконец, вниз по дорожке, к главным воротам.
Даже Нэнси немного запыхалась, когда показались два высоких деревянных столба с вывеской между ними. Бесс немного отстала, зато Джорджи бежала легко; теперь она возглавляла группу. Нэнси видела, как подруга прибавила скорость и еще больше увеличила отрыв, оставив всех позади. Когда Джорджи вбежала в ворота, Алан махнул ей, и она остановилась. Стараясь расслабиться, Джорджи наклонилась, уперевшись руками о колени, и стала ждать остальных.
Нэнси тоже была бы рада остановиться и передохнуть. Ее мучила жажда, каждый новый шаг давался все с большим трудом. Но честолюбие не позволяло ей сдаться. Во что бы то ни стало она добежит!.. А тут еще Мелина вдруг обогнала ее и пронеслась мимо, вперед. Нэнси заскрежетала зубами. Да, эта Мелина просто непредсказуема…
Наконец Нэнси почти добралась-таки до ворот, дыша при этом так громко, что, как ей казалось, ее было слышно в Техасе. Алан стоял в стороне, глядя на секундомер. Он нахмурился и крикнул Нэнси:
— Давай! Прибавь скорость! Еще рывок!..
Команда была такой идиотской, что Нэнси почувствовала, как закипает от злости. Гнев придал ей энергии. Она ворвалась в ворота и тут же остановилась как вкопанная, увидев на лице Мелины застывший ужас. Секундой позже раздался оглушительный треск и пронзительный женский крик…
ЖИВЫ, НО НЕ ЗДОРОВЫ
Нэнси оглянулась. Тяжеленная вывеска с грохотом рухнула на землю, по чистой случайности не задев ее и стоявшую рядом Ронду Уилкинс. Ронда вскинула к лицу руки. Это она так дико кричала.
— Вам лучше присесть, — сказал Алан. Взяв Ронду за руку, он бережно подвел ее к большому камню у края дороги. — Вы очень запыхались. Постарайтесь отдышаться…
Нэнси наклонилась над упавшей вывеской. Судя по всему, она крепилась к перекладине ремнями из сыромятной кожи. Может, кожа сгнила?.. Нэнси вгляделась внимательней — и по спине у нее побежали мурашки… Оба ремня были наполовину перерезаны, а сила тяжести довершила дело: кожа лопнула, и вывеска грохнулась вниз. Все это очень напоминало историю с тренажером…
Нэнси подняла глаза на Алана, который все еще утешал Ронду.
— Мне кажется, вам стоит взглянуть вот на это, — сказала, обращаясь к тренеру, девушка.
Алан подошел и осмотрел обрывки кожаных ремней.
— Вы и теперь станете утверждать, что это несчастный случай? — тихо сказала ему Нэнси.
— Я… видите ли… — замялся Алан.
— Что же это такое происходит? — громко, возмущенно заговорила Мелина. — Сначала Уитни, теперь… Вы что, решили нас всех покалечить? Вы намеренно привели нас сюда, к этим воротам!..
— Все гораздо проще: от спортзала до главных ворот — ровно полторы мили, — стал объяснять Алан, к которому вернулось самообладание. — Мы всегда устраиваем первую пробежку по этому маршруту, и никогда ничего подобного не бывало…
— Ничего подобного? А тренажер?.. — напомнила Джорджи.
Алан бросил на нее острый взгляд, но сказать ничего не успел, повернув голову на звук подъехавшего серебристого «мерседеса». Лицо его покраснело.
— Очень вовремя, — пробормотал он. — Сейчас мне только визита Жаклин не хватает…
Действительно, из «мерседеса» появилась сама хозяйка.
— Что случилось с вывеской? — спросила она; в голосе ее звучали истерические нотки. — Почему она валяется среди дороги?.. Как теперь прикажете ездить?..
Алан принялся что-то объяснять ей по-французски.
Но Жаклин резко оборвала его и, вернувшись к машине, вызвала по телефону Хэнка Мидера. Нэнси слышала, как она приказала ему пригнать грузовик и убрать вывеску. Затем обернулась к отдыхающим.
— Я должна принести вам свои извинения. Не знаю, как это могло произойти… Слава Богу, никто из вас не пострадал. Сейчас возвращайтесь с Аланом в спортзал, а мы позаботимся, чтобы впредь подобные инциденты были исключены.
— Я вам не верю! — сердито сказала Мелина. — Вчера несчастный случай произошел в гимнастическом зале, сегодня — здесь. Сколько это еще будет продолжаться? И почему мы должны подвергаться риску из-за «подобных инцидентов»? «Солэр» — опасное для жизни место. И вы это знаете!
— Это не так… — сказала Жаклин, и Нэнси заметила, что голос ее дрожит.
Мелина повернулась и зашагала в сторону спортзала, остальные гурьбой двинулись за ней.
Нэнси, Джорджи и Бесс уходить не спешили.
— Жаклин, — обратилась к ней Нэнси. — Это не было случайностью. Вы видели, как подрезана кожа?.. — Жаклин кивнула, стряхнув с лица прядь серебристых волос. — Как вы думаете, чьих это рук дело?
— Не знаю, — ответила женщина, косясь на вывеску. — У нас никогда не было врагов. Может, кто-то завидует нашим успехам?..
Объяснения эти не показались Нэнси слишком убедительными.
— Вы никого конкретно не подозреваете? Жаклин отрицательно покачала головой.
— Никого. — Она подняла голову. — Спасибо вам за участие. Теперь, боюсь, мне пора идти. — И прежде чем Нэнси успела что-либо вымолвить, француженка села в свой «мерседес», объехала валявшуюся на земле вывеску и укатила.
— Бедняжка, — произнесла Бесс. — По-моему, она от всего этого просто в шоке.
— Не думаю, — отрезала Нэнси. — Уверена, она прекрасно знает, что здесь происходит, но боится признать это.
После полудня девушки надели купальники, чтобы идти в бассейн; вдруг раздался телефонный звонок.
— Я возьму трубку, — сказала Нэнси.
— Мисс Дру? — спросил незнакомый голос. — Это Рут Форстер. Вы мне звонили.
— Да-да! — воскликнула Нэнси. — Ваша дочь, Ким, вчера прислала Розье письмо, и я хотела узнать: вы тоже в курсе дела?
— Она вчера утром звонила мне, — ответила Рут Форстер. — У меня камень с души свалился, когда я услышала ее голос…
— А откуда она звонила? — с любопытством спросила Нэнси.
— Из Тусона, насколько я поняла, — ответила миссис Форстер. — Сама я живу в шестидесяти милях от города. Ким рассказала, что попала в какую-то лавину, а может, наводнение… но смогла выбраться. Что она вся в синяках, и вообще ей надо прийти в себя, чтобы вернуться к цивилизации. Слава Богу, для нее все это — родная стихия.
— Ким сказала, куда она собирается потом? — спросила Нэнси.
— Нет. Но объявила мне, что уволилась с работы, потому что хочет немного отдохнуть.
— Мне кажется, она мечтала съездить в Феникс, — осторожно сказала Нэнси. — Так, во всяком случае, написано в письме.
— В Феникс? — изумленно переспросила миссис Форстер. — Вы шутите?
— Она сама об этом пишет, — ответила Нэнси.
— Моя дочь терпеть не может Феникс, — возразила мать Ким. — Она говорит, он у нее вызывает несварение желудка.
— Ким собиралась походить по музеям, — объяснила Нэнси.
— По каким музеям? — в голосе миссис Форстер звучали недоумение и растерянность. — С тех пор, как ей исполнилось десять лет, мне ни разу не удалось затащить ее ни в один музей. Ким всегда была слишком подвижной, чтобы провести хотя бы короткое время в помещении. Она чувствует себя счастливой только в горах или в лагере под звездами… По музеям!.. Разве что шок, который она перенесла, так изменил ее образ мыслей… Нет, я просто отказываюсь что-нибудь понимать.
Нэнси немного поболтала с миссис Форстер, потом положила трубку и молча села на край кровати. Ей надо было разобраться в том, что она услышала.
— Что случилось, Нэн? — позвала ее Бесс. — У тебя такое странное лицо.
— Да-да… — очнувшись, проговорила Нэнси. — Хорошая новость — Ким жива! Во всяком случае, была жива вчера утром. Она звонила домой, матери. Но вот что странно: миссис Форстер представить не может, чтобы Ким собиралась в Феникс, да еще осматривать тамошние музеи. Она сказала, что это абсолютно не вяжется с характером дочери.
— Может, Ким решила поработать над своим кругозором, — предположила Бесс.
— Или… — медленно произнесла Нэнси, — кто-то заставил ее написать такое письмо Розье. А потом позвонить матери и сказать, что с нею все в порядке.
ПРЕДАТЕЛЬСКАЯ УЛИКА
— Ты хочешь сказать, что про Феникс и про музеи — это все неправда? — обескураженно смотрела на нее Бесс.
— Очень может быть, — ответила Нэнси. — Я думаю, Ким вставила в письмо эту чепуху с одной целью: кто-нибудь из тех, кто ее знает, насторожится, увидев в этом явную несуразицу. Это письмо — крик о помощи.
— Ты по-прежнему считаешь, что Хэнк имеет какое-то отношение к ее исчезновению? — с беспокойством спросила Джорджи.
— Более, чем когда бы то ни было, — кивнула Нэнси. — Клетчатая рубашка — тому доказательство. И потом, у меня есть подозрение, что подлинное имя Хэнка Мидера — Генри Синклер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я