https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/IDO/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, к сожалению, она почти ничего не знала о Боумене и его жене и не имела ни малейшего понятия о том, куда они могли отправиться. Уходя от нее, Джо Рэд знал не намного больше, чем до разговора.
Затем Рэд, Нэнси и Нед поехали к хозяину дома, который снимали Боумены. Но тот тоже ничего не смог сообщить им о своих бывших жильцах, которые так внезапно покинули город.
— Я бы сам с удовольствием встретился с этим Фредом Боуменом, — проворчал он. — Он задолжал мне за две недели и к тому же оставил дом в ужасном состоянии.
Но детектив не собирался опускать руки.
— Клянусь, я разыщу этого типа, чего бы мне это ни стоило! — решительно заявил он.
Тем временем наступил вечер. Нэнси и Нед попрощались с Джо Рэдом, который собирался еще порасспрашивать соседей Боуменов.
— Надо было нам попросить у хозяина разрешение осмотреть дом, где жил Боумен, — сказала Нэнси Неду, когда они уже подъезжали к Ривер-Хайтсу. — Вдруг там обнаружился бы какой-нибудь намек на то, куда он мог уехать? Письма, например, или что-то в этом роде…
— Кстати, о письмах… Твой отец так и не нашел те, которые у него украли? — спросил Нед. Нэнси покачала головой.
— Нет, и это еще одна причина, чтобы посетить дом Боуменов. Я уверена, что это он залезал в кабинет отца!
Девушка решила завтра же вернуться в Берривилл и попросить у хозяина ключи от дома Боуменов. Вечером она позвонила Бесс и Джорджи и пригласила их поехать вместе с ней.
Следующее утро выдалось довольно хмурым, все небо затянули тучи. Похоже было, что вот-вот польет дождь. Но трех подруг это нисколько не пугало, и сразу же после завтрака они тронулись в путь. На подъезде к Берривиллу начало накрапывать.
Вскоре они остановились перед зданием, где жил хозяин дома Боуменов. Нэнси вышла.
— Схожу попрошу ключи, — бросила она подругам. — Надеюсь, он мне не откажет!
Через несколько минут девушка вернулась, широко улыбаясь и раскручивая на пальце увесистую связку.
В бывшем обиталище Боуменов царил ужасающий беспорядок. Видно было, что жильцы уезжали в спешке. На полу валялись мятые газеты в кухне покрывались плесенью остатки еды.
Девушки принялись методично осматривать шкафы, буфеты, ящики столов… Обшарив каждый уголок, они нашли немало старых писем и документов, но ничто не навело их на мысль, куда же мог скрыться Фред Боумен.
— Вероятно, он позаботился о том, чтобы замести все следы, — вздохнула наконец Нэнси.
Не успели подруги что-либо ответить, как откуда-то послышался жалобный писк.
Бесс схватила Нэнси за руку.
— Что это было? — испуганно прошептала она.
— Понятия не имею, — отозвалась Нэнси.
— Как будто ребенок плакал, — встревоженно проговорила Джорджи.
— Да, похоже, — согласилась Нэнси. — Но откуда здесь ребенок? Дом был закрыт с самого отъезда Боуменов.
— Нет, это был не детский крик, — пробормотала Бесс. — Прошу вас, давайте уйдем отсюда!
— Подожди, — остановила ее Нэнси.
Замерев, девушки обратились в слух. Вскоре загадочные звуки раздались снова. На этот раз было ясно, что они доносятся со второго этажа.
— Пошли посмотрим! — решительно сказала Нэнси.
ТАИНСТВЕННЫЕ ЗВУКИ
Подруги во главе с Нэнси на цыпочках поднялись по лестнице. Жалобные стоны продолжались. Они неслись из комнаты, расположенной в конце коридора.
— Похоже, это какое-то животное скулит, — прошептала Джорджи.
Нэнси повернула ручку и с удивлением обнаружила, что дверь заперта на ключ.
— Есть здесь кто-нибудь? — громко спросила девушка.
Ответа не последовало, но через минуту писк раздался снова.
— Мы просто обязаны открыть эту дверь! — всплеснула руками Бесс.
— Тс-с! — шикнула Джорджи и приложила палец к губам.
Девушки услышали тихий скрип ступенек. Кто-то крадучись поднимался по лестнице…
Подруги мигом шмыгнули в соседнюю комнату, не успев даже закрыть за собой дверь. В коридоре появилась высокая фигура…
— Руки вверх! — приказал незнакомец. Подруги испуганно повиновались, но в следующее мгновение Нэнси весело рассмеялась.
— Мистер Рэд! — воскликнула она. — Ну и напугали же вы нас!
— Мисс Дру! Что вы здесь делаете? — смущенно проговорил детектив. — А я-то надеялся, что это Фред Боумен…
— Боюсь, что его вы здесь не найдете, — развела руками Нэнси. — Мы только что перерыли весь дом сверху донизу, но ничего не нашли. Правда, нам пока неизвестно, что находится вот в этой комнате… — Нэнси показала на таинственную дверь.
В этот момент снова послышался жалобный писк.
Детектив попытался открыть дверь. Обнаружив, что она заперта, он вынул из кармана связку ключей и стал пробовать их один за другим. Наконец все четверо вошли в комнату.
Видимо, Боумены использовали это помещение как склад ненужных вещей. Здесь были несколько сломанных стульев, свернутый ковер, кипа выцветших занавесок…
Нэнси сунула руку в коробку, полную разноцветных лоскутков. Почувствовав под пальцами что-то мягкое и теплое, она вскрикнула от удивления.
— Персидский котенок! — воскликнула девушка, вытаскивая свою находку на свет. — Еще один!
— Так вот кто пищал! — улыбнулась Бесс. — Интересно, как эти бедняжки сюда попали?
— Наверное, Фред Боумен их здесь запер, — проговорила Нэнси, гневно сверкнув глазами. — Да они же, наверное, умирают с голоду! Их ведь никто не кормил с тех самых пор, как Боумены уехали!
— Наверняка, — кивнула Джорджи. — Мисс Деннис говорила, что у мисс Арнольд пропало несколько маленьких персов. Она думала, котята просто сбежали…
— А на самом деле их украл Боумен, — подхватила Нэнси, поглаживая котенка. — Не понимаю только, зачем он оставил их здесь? Ведь их можно было бы продать…
— Я думаю, он просто забыл о них в спешке, — предположил детектив. — А может, котята сами сюда спрятались.
Нэнси наклонилась над коробкой и вытащила одну за другой все тряпки, чтобы убедиться, что больше там никого нет. Когда она складывала лоскутки обратно, к ее ногам упал клочок бумаги.
Нэнси подняла его и прочитала вслух то, что там был написано:
— «…взял бумаги у Д. и спрятал их в ящике с инструментами, который…» Не думаете ли вы, что речь идет о папе? — Девушка повернулась к Рэду. — «Д.» вполне может означать «Дру».
— Я как раз об этом подумал, — кивнул детектив, изучая клочок бумаги. — Возможно, Боумен спрятал украденные письма в каком-то ящике с инструментами.
— Пошли посмотрим в кладовке, — предложила Нэнси, направляясь к двери.
Джорджи и Бесс, с котятами на руках, последовали за ней. Под руководством Джо Рэда они обследовали подвал и кладовую, но не нашли там ничего похожего на ящик с инструментами.
— Знаете, что мне сейчас пришло в голову? — сказала вдруг Нэнси. — У нас в гараже стоит огромная коробка с садовым инвентарем. Как вы думаете, не мог ли Боумен спрятать письма там, чтобы потом, когда все успокоится, вернуться за ними?
— Это возможно… Он мог побояться взять их с собой.
— Как только вернусь домой, сразу же загляну в гараж, — решила Нэнси.
Рэд взял записку с собой, чтобы еще раз хорошенько ее изучить, а девушки поехали к мисс Арнольд — отдать ей котят.
— Где вы их нашли?! — воскликнула та, просияв. — Ну конечно, это мои…
Нэнси рассказала актрисе, где они обнаружили несчастных пленников.
— Так, значит, это Фред Боумен их украл! — возмущенно вскричала мисс Арнольд.
Нэнси приготовила еду для изголодавшихся котят, которые мгновенно смели все до последней крошки и, довольно урча, свернулись клубочками рядом с хозяйкой. Вскоре они уже спали.
— Мне никогда не нравился этот человек, — сказала мисс Арнольд, — но я не думала, что он настолько жесток. Он должен быть наказан!
— Разумеется, — согласилась Нэнси. — Но сначала надо, чтобы Джо Рэд его нашел.
Мисс Арнольд немного помолчала, потом негромко проговорила:
— Честно говоря, я вообще не уверена, что Боумен уехал из города…
— Что вы хотите этим сказать? — изумилась Нэнси. — Соседи видели, как они с женой усаживались в машину с кучей чемоданов.
— И все же я сомневаюсь. В последние дни вокруг моего дома все время кто-то бродит, и мне кажется, это вполне может быть Боумен.
— Вы кого-то видели?
— Сегодня ночью нам с миссис Деннис показалось, что мы заметили чье-то лицо за окном… но мы не уверены.
— Возможно, вам просто померещилось, — сказала Нэнси.
— Да, но звуки, которые мы слышали, нам точно не померещились!
— Уж конечно, — вмешалась миссис Деннис. — Как только погасишь свет, тут оно и начинается… Как будто в доме нечистая сила завелась.
— Вы разобрались, откуда доносятся звуки? — поинтересовалась Нэнси.
— То из одного места, то из другого, — пожала плечами актриса.
— Я проверила весь дом, от подвала до чердака, — Добавила миссис Деннис, — и ничего не обнаружила. Я решительно не понимаю, что происходит!
Нэнси не знала, как успокоить бедных женщин. Впрочем, она и сама как-то слышала здесь таинственные звуки, похожие на чьи-то шаги. Девушка решила при первой же возможности вернуться в дом мисс Арнольд и попробовать выяснить, в чем дело.
КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Вернувшись домой, Нэнси первым делом побежала в гараж, чтобы порыться в отцовском ящике с инструментами. Ящик стоял на своем обычном месте, на полке у окна. Открыв крышку, Нэнси обнаружила, что ящик пуст. Все инструменты исчезли!
«Странно! — подумала она. — Я совсем недавно брала отсюда садовые ножницы, и тогда все было на месте…»
Нэнси отправилась на кухню.
— Ты не знаешь, куда подевались садовые инструменты? — спросила она Ханну.
— Они в гараже. Твой отец всегда их там держит.
— Ящик пуст; наверное, их украли. Ты не видела, вокруг нашего дома никто не бродил?
— Нет, я никого не заметила. Хотя подожди… Вчера здесь действительно крутился какой-то тип. Такой невысокий, смуглый крепыш. Он искал работу.
— Он не приближался к гаражу?
— Сейчас постараюсь вспомнить… — Ханна сосредоточенно нахмурила брови. — Он довольно долго со мной разговаривал, я уже не знала, как от него отделаться. А потом я вернулась в дом, а он… ну точно, он направился к гаражу!
— Можешь его описать?
— Ой, нет, и не проси!.. Я запомнила только, что он был весь в веснушках.
— Смуглый и с веснушками? — засмеялась Нэнси. — Первый раз такое слышу!
— Ну, может, это были и не совсем веснушки, — пожала плечами Ханна. — Но у него все лицо было в таких маленьких светлых пятнышках, очень похожих на веснушки.
— Не удивлюсь, если это и был наш вор. Вполне возможно, что его направил сюда Фред Боумен. Я подозреваю, что он спрятал письма Джима Лори в гараже, а сам вернуться побоялся. Мы нашли в доме Боумена обрывок записки. Похоже, речь там шла о нашем ящике с инструментами.
— А теперь, ты говоришь, ящик пуст?
— Да. Думаю, человек, которого Боумен послал за письмами, воспользовался случаем и убил двух зайцев сразу — прибрал заодно и инструменты.
— Надеюсь, больше ничего не пропало, — озабоченно проговорила Ханна. — Твой отец будет очень недоволен, когда узнает о новом ограблении.
Нэнси и Ханна отправились в гараж — проверить, все ли на месте. Ревизия бьша в самом разгаре, когда свет, падавший из открытой двери, загородила плечистая фигура…
— Привет! — весело воскликнул Нед. Когда Нэнси рассказала ему о последних событиях, Нед сказал:
— Слушай, а я ведь тоже видел вчера маленького смуглого крепыша! Он подошел ко мне на улице и спросил, где живет мистер Дру. Сказал, что ищет работу…
— А веснушки у него были? — живо вмешалась Ханна.
— Да, у него были такие странные пятнышки на лице. Действительно, похоже на веснушки…
— Тогда это точно тот самый! — обрадовалась Ханна. — Надо срочно сообщить в полицию — пусть его арестуют!
— Не торопись! У нас ведь нет никаких доказательств, что это он украл инструменты, — остановила ее Нэнси. — Как мы можем требовать его ареста? Хотя лично я совершенно уверена — он и есть наш грабитель!
Нед помог Нэнси и Ханне осмотреть гараж. Кроме инструментов, все было на месте.
— Ты не занята завтра после обеда? — спросил Нед у Нэнси, когда Ханна вернулась к своим кастрюлям.
— Ты же знаешь, я всегда найду себе занятие, — весело ответила девушка.
— Что ты скажешь о прогулке по реке? Мы с товарищами зафрахтовали на полдня «Тритон» — маленький прогулочный пароходик. Отплытие назначено на четыре часа; будут танцы и ужин.
— О, Нед, это великолепно!
Нэнси просто не могла дождаться этой прогулки. Она чуть не запрыгала от радости, когда назавтра Нед наконец заехал за ней. Вскоре пароход с шумной компанией молодых людей на борту тронулся в путь.
Не успел он отойти от причала, как на палубе заиграл оркестр. Нед познакомил Нэнси со своими друзьями и объявил первый танец.
— Я хочу, чтобы ты пригласила Роби Пиккарда, — шепнул он подруге. — Он не очень хорошо танцует, и девушки не обращают на него внимания. Но он хороший парень и большой умница. Тебе с ним будет интересно.
Роби оказался серьезным и стеснительным молодым человеком. Не успели они с Нэнси начать танцевать, как юноша наступил ей на ногу. Побагровев от смущения, бедняга принялся извиняться.
— Если хотите, мы не будем больше танцевать и где-нибудь посидим, — тактично предложила Нэнси. — Тут так много народу, задохнуться можно!
Разговор не клеился, пока девушка случайно не выяснила, что ее собеседник много путешествовал. Она попросила его рассказать о своих заграничных приключениях — и тут же поняла, почему Нед считал Роби интересным человеком.
— Лично я предпочитаю всем другим континентам Южную Америку. Я жил там в детстве, — говорил Роби Пиккард. — Когда закончу колледж и стану юристом, я надеюсь вернуться туда и поселиться навсегда.
Нэнси сообщила своему новому приятелю, что ее отец адвокат, и предложила зайти как-нибудь к ним в гости.
Они еще поговорили о Южной Америке. Мимоходом Нэнси упомянула имя Джима Лори.
— Надо же, какое совпадение! А ведь я тоже его знал! Когда мне было восемь лет, мы жили в Боливии и мистер и миссис Лори были нашими соседями. Потом мы с родителями вернулись в Соединенные Штаты, а они остались в Южной Америке.
— А скажите, у мистера и миссис Лори были дети?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я