https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/gidromassazhnye-kabiny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, увы, когда занимаешь такой пост, иногда приходится наступать себе на горло. Особенно тогда, когда просишь других — своих подчиненных или друзей — отправиться на задание с ничтожно малыми шансами на успех... А Болан для Гарольда значил гораздо больше, чем просто друг.
Роза тронула Гарольда за руку.
— Извините меня! — печально вздохнула она. — Я задаю вам дурацкие вопросы.
Броньола ласково похлопал ее по руке.
— Ничего, Роза. Я хорошо понимаю, какие чувства вы испытываете.
В разговор вступил Бланканалес:
— Когда Мака должен забрать вертолет ВМС?
— Они уже вылетели за ним, — ответила Роза, — но... — спазм в горле помешал ей закончить фразу.
— Но?.. — переспросил Бланканалес.
— Вертолету пришлось вылететь раньше предусмотренного времени из-за непредвиденного изменения направления урагана. Мы даже не знаем, удастся ли пилоту установить радиосвязь с Маком, чтобы убедиться, что он будет в назначенное время в том месте, где они будут его ждать.
Шварц пробормотал:
— Если Мак будет в радиусе семидесяти километров, он услышит их радиосигналы. Его миниатюрный приемник — самый лучший из существующих в мире. Надо знать, кто делал! — не без тщеславия добавил он.
— Проблема не в этом, — живо возразила Роза. — Боюсь, что из-за шторма вертолет не сможет приблизиться к нему даже на такое расстояние. Вы представляете, что будет твориться в трехстах километрах от фронта урагана Фредерик?
Шварц отрицательно затряс головой.
— Ну так вот, там будет сущий ад, — ответила девушка и коротко обрисовала, как выглядит торнадо, бушующее перед приходом самого урагана.
Когда она умолкла, в оперативном зале наступила гнетущая тишина.
Ее прервал Бланканалес:
— Но ведь туда полетел Джек Гримальди.
— Он очень далеко от Болана! Джек сейчас на военно-воздушной базе Говард, это в трехстах километрах к северо-западу от того места, где, по нашим предположениям, действует сейчас Палач.
Все замолчали. Что тут еще скажешь? Тем более, когда не знаешь, что предпринять.
Оставалось только ждать и надеяться на лучшее...
Глава 12
У хижины было, по крайней мере, одно преимущество: в ней можно было укрыться от дождя. Болан осторожно опустил тело так и не пришедшего в сознание Лаконии на пол. Прежде всего его следовало обсушить и согреть.
Десять минут спустя в примитивном очаге уже весело потрескивал огонь. Скоро в хижине станет совсем тепло. Болан выждал еще немного, прежде чем снять с разведчика насквозь промокшую одежду. Он внимательно изучил следы пыток, которым его подвергали террористы, — длинные глубокие порезы, сделанные рукой садиста с помощью остро заточенного ножа...
Болан перевязал его, как умел, использовав все перевязочные материалы из походной аптечки. Раны, на которые у него не хватило бинтов, он обработал противовоспалительной мазью и одел Лаконию в свой пятнистый комбинезон коммандос, который еще до начала операции Мак положил в рюкзак, переодевшись в черное.
Сам он тоже промок до нитки, но не обращал на это внимание. Прежде всего нужно было довести до толка раненого.
Болан осторожно прикоснулся рукой ко лбу лежавшего без сознания человека: у того явно была высокая температура. Однако до тех пор, пока он не пришел в себя, лучше не давать ему воды.
Болану оставалось только ждать и надеяться, что тот все же скоро придет в себя.
* * *
Огромный вертолет ВМС США — «Си Стэллион RH-53» — с трудом пробивался сквозь непогоду. Его экипаж делал все возможное, чтобы стабилизировать тяжелую машину, несмотря на шквальные порывы ветра. Дождь потоками заливал остекление кабины и тысячью молоточков стучал по обшивке вертолета. Несмотря на солидные размеры машины, ее болтало как соломинку, а толчки едва не выбрасывали из кресел членов экипажа.
Пилоты вот уже два часа боролись со стихией, чтобы добраться до берега. Они взлетели с вертолетоносца задолго до предусмотренного планом времени в силу двух основных причин. Во-первых, вертолетоносец должен был успеть уйти от надвигавшегося с севера урагана. А во-вторых, они знали, что крайне неблагоприятные метеоусловия помешают тяжелой машине лететь с достаточной скоростью, а к точке встречи с Боланом нужно было добраться до того, как туда нагрянет Фредерик.
И тем не менее, пилоты все больше и больше теряли уверенность в том, что им вообще удастся выйти к месту встречи с агентом по имени «Каменный человек-1». Стрелки приборов плясали, словно ошалевшие. Они то стремительно прыгали вперед, то отскакивали на самую нижнюю отметку.
Командиру с трудом удавалось удержать машину в относительном равновесии. Сидевший рядом второй пилот следил за показаниями приборов и вносил постоянные поправки, время от времени поглядывая на бушующее внизу море.
— Ну и дерьмо! — воскликнул он. — Никогда не видел ничего подобного!
— То ли еще будет, — отозвался командир. — Обещаю тебе массу развлечений!
В течение следующих тридцати минут они не обменялись больше ни словом. В машине стоял ужасный грохот: надсадно ревели турбины двигателя, и к их реву добавлялся вой ветра и гулкий стук дождя по металлической обшивке фюзеляжа.
Наконец второй пилот воскликнул:
— Кажется, под нами береговая линия, сэр.
— Ага, вижу. Попробуй определить наше местонахождение, а то я не знаю, где мы.
— Мы на заданном курсе, сэр — почти тотчас же объявил второй пилот, указывая на отметку вертолета на экране бортового радара.
Тяжелая машина пронеслась над береговой линией, и пилоты увидели, как огромные волны с грохотом обрушиваются на землю, словно стремясь уничтожить и поглотить ее.
— Теперь берем курс на юг, — проревел пилот в микрофон.
Вертолет тяжело отвернул влево, словно подхваченная порывом ветра чудовищная стрекоза. Несмотря на все усилия пилотов держать машину на заданной высоте, ее то и дело швыряло то вверх, то вниз.
Теперь они летели над перешейком, ветер немного поутих, и условия полета заметно улучшились.
Очень скоро впереди замаячила темная масса гор, вершины которых прятались под огромными черными шапками облаков, в то время как мутная пелена дождя скрывала от глаз лежащую ниже долину.
Вертолет сильно тряхнуло ударившим в бок шквальным порывом ветра, и пилоту пришлось вцепиться в ручку управления обеими руками, чтобы удержать машину на курсе. Двигатель пронзительно взвыл, и стрелка тахометра прыгнула к красному сектору, затем тут же упала почти до минимума.
Оба пилота не проронили ни слова. Они отлично понимали свое бессилие перед разбушевавшейся стихией и мечтали лишь о том, чтобы поскорее посадить машину на землю.
— Попытайся выйти с ним на связь, — приказал командир экипажа второму пилоту.
Тот поднес ко рту микрофон и перешел на специальную частоту.
— "Синяя птица" вызывает «Каменного человека-1». «Синяя птица» вызывает «Каменного человека-1». Как слышите? Перехожу на прием.
В наушниках слышался только беспрерывный треск атмосферных помех.
— Попытайся еще раз, — сказал командир. — И продолжай вызывать до тех пор, пока он не ответит.
— "Синяя птица" вызывает «Каменного человека-1». «Синяя птица» вызывает «Каменного человека-1». Как слышите меня? Отвечайте! Прием! — второй пилот без устали монотонным голосом повторял одно и то же, словно заезженная пластинка.
* * *
Болан уже довольно долго стоял на коленях возле Лаконии и напряженно вглядывался в его лицо. Вдруг веки разведчика дрогнули, и медленно открыв глаза, он обвел хижину недоуменным взглядом.
— Не беспокойтесь, — спокойно и бесстрастно произнес Болан. — Теперь вам ничто не угрожает. Так что можете расслабиться.
Лакония попытался привстать, но не смог — он был слишком слаб для этого. Болан подхватил его рукой под шею и помог лечь поудобнее.
— Вы... вы... пол... полковник Феникс? — наконец удалось выговорить раненому.
— Да, это я. Послушайте меня, дружище, я не умею лгать, да и не хочу делать этого, особенно по отношению к вам. Ваше положение довольно серьезное, и я даже не уверен, протяните ли вы до приезда в Вашингтон. Думаю, будет лучше, если вы, не откладывая, расскажете мне обо всем, что вам удалось узнать. Я передам информацию строго по назначению.
Лакония слабо улыбнулся.
— Вы... вы думаете... мне конец? Ладно... Я сейчас... сейчас вам все расскажу... это очень важно... нужно им объяснить... очень серьезно... действовать быстро...
Болан не мог не восхищаться этим парнем, который, зная, что балансирует на грани жизни и смерти, все-таки сохранял хладнокровие. Крепкий и отважный парень. Впрочем, он это уже и так доказал, выдержав пытки и ничего не сказав террористам.
— Рассказывайте, — сказал Болан. — Что же вам удалось узнать?
Лакония набрал полные легкие воздуха, и лицо его исказилось от боли. Пытаясь сдержать стоны, он принялся рассказывать тихим, едва слышным голосом.
— Я последовал за ними... до... как это глупо... я потерял бдительность... и тогда... они меня прихватили... — голос его перешел в хрип.
— Хорошо, хорошо, — поспешил успокоить его Болан. — Скажите, что они замышляют предпринять с помощью станции слежения за спутниками? Чего им, на самом деле, надо?
Лакония что-то пробормотал, и Болан едва расслышал его слова.
— ...они... контролировать... спутники... перехватить один наш...
Разведчик снова затих, и Болан понял, что тот впал в забытье. Маку было искренне жаль его. Он познал все ужасы ада и, конечно же, заслужил право на отдых... Но не теперь...
Болан приложил к его лицу смоченный водой носовой платок и слегка похлопал его по щекам. Через пару минут Лакония медленно открыл воспаленные глаза.
— Зачем они хотят перехватить один из наших спутников? — немедленно спросил Болан. — И какие средства они планируют для этого использовать? Ну давай, дружище, соберись!
Лакония сделал над собой сверхчеловеческое усилие.
— ...хотят отклонить его с орбиты... им известен... код само... разрушения...
Болан почувствовал, как по спине у него побежали ледяные мурашки. Черт побери! Неужели этим сумасшедшим террористам действительно удалось проникнуть в самую хитроумную систему для сбора и хранения информации? Что им было известно на самом деле? Потенциал стоящих вне закона террористов начал серьезно беспокоить Палача, и в нем все больше крепло страстное желание уничтожить их раз и навсегда.
Он вперил взгляд в расширенные зрачки агента ЦРУ, в которых плавала боль.
— Скажите, — настойчиво спросил Палач, — какую цель преследует эта операция? Зачем им нужен спутник?
— Хотят... тот, что... информацию о... движении... нефть... узнают таким образом... прибытии следующего... танкера... гигантского... Панаму... чтобы взорвать...
— Какого танкера?
— Супертанкера... следующего, который... затопят в канале...
У Лаконии в горле забулькало, и он закрыл глаза, но все-таки нашел в себе силы пробормотать: располагают... подводные ядерные заряды... возможно...
— А откуда у них все это? Скажите мне, прошу вас! — голос Болана сделался почти умоляющим, но сознание разведчика угасало, его веки сомкнулись.
— ...хотят... войну... орлы... — чуть заметно шевельнулись губы умирающего.
И все.
Теперь Болан знал достаточно много и был просто потрясен планами террористов. Сейчас у него не было ни времени, ни возможности передать эти разведданные в Вашингтон. Да это только еще больше осложнило бы и без того взрывоопасную обстановку.
Получив контроль над спутником и подвергнув ракетной атаке супертанкер в Панамском канале, арабские террористы готовились устроить ужасный кровавый карнавал... Дорога была каждая минута, не могло быть и речи о том, чтобы ждать положительной санкции Вашингтона на проведение превентивной операции. Страдающих манией величия мерзавцев следовало уничтожить, не дав им опомниться... Мак понял, что должен действовать немедленно... Действовать так, как только он умел делать...
Глава 13
Время и погодные условия выступали против него, но тут уж он ничего не мог поделать.
Ему снова нужно было проникнуть во вражеский лагерь и сделать это до того, как ураган всей своей силой обрушится на горы. Конечно же, если бы он дождался урагана, у него появилось бы больше шансов остаться незамеченным на фоне общего замешательства. Но Болану уже доводилось наблюдать тайфуны в Азии, и он знал, что никто и ничто не может устоять против них. Оставалось надеяться только на неслыханное везение. Лучшее, что можно было сделать с приходом урагана, — это найти достаточно глубокую нору и забиться в нее, уповая на то, что разбушевавшаяся стихия не вытащит тебя оттуда и не швырнет на землю за многие сотни метров от убежища.
К тому же, если даже не принимать во внимание ураган Фредерик, Болан ни за что не хотел пропустить встречу с вертолетом ВМС. Без основательной медицинской помощи Лакония долго не протянет. Так что не может быть и речь о том, чтобы застрять тут надолго.
На мгновение Болан с тревогой подумал, что террористы уже заметили исчезновение пленника. В таком случае лагерь должен быть взбудоражен, как опасное гнездо. Но он тут же безразлично пожал плечами: в конце концов, как говорится, чему бывать — того не миновать... За время своей войны с мафией ему не раз приходилось проникать в ее кишащие вооруженными убийцами крепости, так что сегодня ночью он еще раз сделает то, что уже неоднократно делал в прошлом...
Мак проверил оружие. Не то, чтобы он собирался предпринять открытую атаку, просто он не любил попадать впросак ни при каких обстоятельствах.
«Стоунер» М63 А1 напоминал стандартную автоматическую винтовку М-16. Но в его рожке помещалось сто пятьдесят патронов, и с запасным магазином вес автомата ощутимо увеличивался, однако он обладал замечательной убойной силой и большой продолжительностью стрельбы без перезарядки.
Огромный «отомаг», как всегда, покоился в кобуре на правом бедре. Его 11-миллиметровые экспансивные пули, похожие на крупные оливки, пробивали любое препятствие, вплоть до толстой листовой стали. А таким преимуществом никак нельзя было пренебрегать.
Что касается «беретты», то основным ее преимуществом был глушитель, разработанный и сделанный самим Боланом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я