купить мебель в ванную комнату недорого 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Им достаточно просто поставлять участникам конфликтов средства, способные сеять смерть и проливать кровь.В тот раз он намекнул Болану, что тот тоже входит в число дураков, о которых он вел разговор.Болан не нашел тогда, что ответить, но это не помешало ему делать ту грязную работу, которую никто не хотел выполнять. Болан же хотел и мог ее делать. Быть может, он и был дураком, но как бы то ни было сейчас он находился в Нью-Джерси, на вершине невысокого холма, продуваемого всеми ветрами. И все это лишь для того, чтобы сделать свою работу и остановить других безумцев, не желающих сохранить определенную долю цивилизованности.Ожидание Болана надолго не затянулось, наконец-то пожаловали его враги — неосторожные, как дьявольские создания, вышедшие из глубин ада, почувствовавшие запах крови и яростно бросавшиеся на свою добычу.За двумя машинами показалась еще одна, колонну завершал фургон-дача, этакий дом на колесах, созданный для тех, кто хотел бы насладиться природой, не расставаясь при этом с современным комфортом.Покачиваясь на неровностях проселка, обсаженного деревьями, караван въехал на поляну. Теперь Болан получил представление о том, что использует мафия в качестве передвижного командного пункта.Мафиози заботились о своем комфорте, даже когда им поручали привести в исполнение смертный приговор.Две первые машины, подпрыгивая на ухабах, въехали на поляну и разъехались в противоположные стороны. Третья машина, битком набитая «солдатами», остановилась на открытом месте, и из нее, как горох, посыпались мафиози — энергичные люди с оружием в руках. Быстро, не проронив ни слова, они рассредоточились по поляне.Только после этого к поляне подъехал фургон-дача и остановился в конце дороги, не погашая фар.«Слишком уж они самоуверенные, — подумал про себя Болан. — Однако довольно шустрые». Он с трудом пересчитал их, стараясь запомнить те места, где они расположились. Он увидел человек двенадцать, но на самом деле их должно было быть не менее двадцати, не считая тех, кто находился в доме на колесах.Фары горели у всех четырех машин. Теперь они разъезжались так, чтобы осветить всю поляну, не оставив на ней ни одного темного места.Болан улыбнулся и приник глазом к прицелу гранатомета.Первой мишенью Мак выбрал дом на колесах и прицелился в рулевую колонку, отлично видную за большущим, во всю ширину ветровым стеклом. В это время от костра раздался крик:— Эй, они оба здесь, мертвые.— А где их машина? — послышался властный голос из громкоговорителя, установленного на крыше фургона-дачи.В салоне явно сидела крупная шишка.— Плюнь на нее, — ответил мафиози, стоявший у костра, и в его голосе явно послышались пессимистические нотки. — Этот тип уже смотался и, должно быть, прихватил машину с собой.— Ошибаешься, — пробормотал себе под нос Болан, аккуратно нажимая на спусковой крючок гранатомета. — Этот тип никуда не смотался.Маленький факел с головокружительной скоростью пересек поляну и, точно вонзившись в намеченную Боланом цель, взорвался с оглушительным грохотом. Передняя часть фургона исчезла в яростно клубящемся сгустке огня, окутанном густым черным дымом. Во все стороны полетели осколки стекол и рваные куски металла. Все, кто был рядом с фургоном, попадали на землю, пытаясь укрыться от града сыплющихся с неба обломков.Болан отбросил в сторону разряженный гранатомет и перебрался на новую позицию. А внизу, на поляне, противника охватывала паника. После короткой паузы, последовавшей за взрывом, тишину разорвали нестройные вопли, крики и приказы.Размахнувшись, Болан бросил вниз осколочную гранату, которая угодила прямо в костер, затем другую, разорвавшуюся под передним бампером лимузина, привезшего «солдат». Паника в рядах мафиози крепла и перерастала в полный хаос.— Потушите фары, черт вас возьми!— Черт, черт, черт... на помощь!— Босс, босс! Ал серьезно ранен, а я...— Наверх! Этот мерзавец наверху!Болан приник глазом к окуляру инфракрасного телескопического прицела. Сжав челюсти и собрав нервы в кулак, он выстрелил в первую жертву, неловко ковыляющую в темноте, и почувствовал мощную отдачу крупнокалиберного карабина. В перекрестье прицела возникали все новые и новые силуэты, которые задерживались лишь на краткий миг, необходимый, чтобы нажать на курок. После этого они навсегда исчезали из поля зрения.Фары машин больше не горели, но поляна прекрасно освещалась огромными кострами, в которые превратились две машины мафиози. В их колеблющемся неверном свете метались тени растерянных, насмерть перепуганных людей. На тюле боя воцарился настоящий ад.Карабин Болана грохотал с регулярностью часового механизма, выплевывая очередную порцию свинца в ответ на сбивчивый лай автоматных очередей противника. Инфракрасные прожекторы работали великолепно, и в прицеле карабина Болана возникали странные фантасмагорические картинки в багровых тонах, в которых легко узнавались силуэты людей, еще живых, но уже мертвецов, ибо участь их была предрешена. Вокруг Болана свистели пули, вонзались в стоящие позади него деревья, стригли траву у его ног, выбивали осколки камня, но карабин продолжал исполнять свою смертоносную песнь, а его жертвы вопили от ужаса, не понимая, как Палач видел их в темноте. Погибая, мафиози поминали и Бога, и дьявола, но и тот, и другой взирали на их смерть, даже не пытаясь протянуть им руку помощи.Когда дело в основном было сделано, Болан выключил инфракрасные прожектора, сложил в машину оружие и, сняв ее со скорости, бесшумно скатился с холма. И лишь съехав в рощу, Мак завел машину и, никем не замеченный, уехал с места побоища.Он остановил машину у бензоколонки на 33-м шоссе и, выйдя из машины, одетый во все черное и увешанный оружием, попросил служащих бензоколонки, потерявших от изумления дар речи, вызвать полицию.После этого он вновь сел за руль и двинулся на север. Выехав на шоссе, соединяющее Мерсевилл и Эдинбург, Болан стремительно помчался в сторону океана.То, что произошло совсем недавно, можно было назвать адом, но он принес определенную пользу... Кто знает, быть может, кое у кого он отбил охоту работать на мафию...По губам Палача скользнула легкая, почти неуловимая улыбка. Он продолжил свой путь. Глава 7 Он ехал узкими проселками, старательно избегая крупных магистралей и транспортных развязок. Инстинктивно Мак держался в стороне от платной автострады, тянувшейся от Кранбери на юг до Проспект Филдз. Там Болан намеревался свернуть на восток до Фрихолда и дальше ехать до самого океана, миновав городок Нептун.Этот маршрут выводил его на побережье, на полпути между Нью-Йорком и Атлантик-Сити, где раскинулось множество небольших уютных городков, где Болан мог бы без труда скрыться от преследователей.Дважды он лишь чудом избежал встречи с полицией, за что торопливо поблагодарил небеса.Одно дело противостоять силам мафии и совсем другое — ввязаться в перестрелку с полицией. Мак Болан никогда не ввязывался в конфликты с полицейскими: цели у них были общие, различались только методы. Поэтому Болан любой ценой избегал столкновений со стражами порядка.Он дипломатично считал, что необходимо дать противнику — да и полиции — время для размышления над тем, что произошло в окрестностях Мерсервилла. Болану казалось, что по дороге ему уже встречались машины властей, спешащие в том направлении. Ловкий и опытный воин, Болан знал, когда нужно атаковать, когда самое время отступать и бесследно исчезать.Палач искал тихую гавань, где он мог бы некоторое время спокойно отсидеться. По чистой случайности на глаза ему попалась маленькая пустынная бухта в нескольких километрах к северу от фермы Тассили, неподалеку от деревушки с громким названием Теннент.Там разместился настоящий лагерь-стоянка для тех, кто путешествует с фургоном-дачей, о чем и сообщала облезлая надпись: «Для туристов и автоприцепов. Все коммуникации к вашим услугам».Лагерь был практически пуст, вероятно, туристский сезон еще не наступил.Тут имелись туалеты, душ, химчистка самообслуживания с машинами для стирки белья, несколько столов для любителей поесть на свежем воздухе, стоящие на краю дороги, места для автоприцепов и маленькое административное здание. Тусклая лампа освещала витрину и табличку, на которой можно было прочесть: «Сторож. Просьба звонить».Болану требовалось лишь одно — найти место, чтобы на время поставить свою машину, какой-нибудь тихий немноголюдный уголок, поэтому у Мака не было ни малейшего желания звонить кому бы то ни было. Он припарковал машину за постройками, в идеальном месте, если потребуется срочно уносить ноги. Затем в течение десяти минут он внимательно изучал карты, обнаруженные в машине. Одной из них просто не было цены: на ней были отмечены все места встреч и зоны патрулирования. Каждая пометка сопровождалась подробными комментариями.Все полученные сведения надежно осели в памяти Болана. Пока он не собирался изменять свой план боя.Он поднял глаза от карт и в тени автомойки заметил телефонную кабину. У Болана тут же созрело желание позвонить в Нью-Йорк.Он подъехал ближе и набрал номер. Несколько минут спустя на другом конце провода в одном из роскошных особняков Манхэттена подняли трубку.— Говорит Ал Ламанча, — любезно объявил Болан. — Мне нужно переговорить с мистером Таррином по очень важному делу.— Таррин у телефона, — осторожно ответил знакомый голос. — Кто говорит?— Ал Ламанча. Слушай, дело весьма серьезное...— Мм... да. Послушай, Ал, я как раз собирался уходить. Попробуй мне перезвонить через несколько минут...Это была хорошо знакомая и часто разыгрываемая ими комбинация. Все беседы с человеком в черном комбинезоне были чрезвычайно опасны для гражданина Массачусетса и двойного агента Лео Таррина? Чтобы не скомпрометировать его в глазах мафии и исключить неприятности со стороны федеральных властей, Болан и Таррин разработали целую систему кодов, которой они пользовались с тех самых пор, как Болан объявил войну мафии.Мак знал, что Таррин ищет в своей записной книжке номер ближайшей телефонной кабины. Найдя то, что нужно, он сообщил его Палачу, которого прозвал именем знаменитого персонажа Сервантеса.Это имя как нельзя лучше подходило Болану: даже газетчики окрестили Болана «современным Дон Кихотом».Пять минут спустя Болан набрал номер, который продиктовал ему Лео Таррин.— Это ты, Ламанча? — спросил его единственный друг и самый верный союзник.— Я. Где ты, Лео?— Внизу. В подвале. Место надежное. А ты где?— Там, где я провожу большую часть времени, — неопределенно ответил Болан.Он не собирался волновать Таррина, которому и так приходилось несладко.— В таком случае, ты, конечно же, не в курсе того, что слышал я, — нервно произнес секретный агент ФБР. — Я не стану допытываться, где ты, скажи мне только: ты находишься неподалеку от Мерсервилла?Болан усмехнулся:— Новости распространяются быстро.— Да, как, впрочем, и все остальное, — иронично заметил Таррин. — У тебя просто талант устранять шум, сержант. Надеюсь, ты быстро провернул дело и тотчас смотался.— Совершенно верно.Таррин облегченно вздохнул, и Болан услышал в трубке, как щелкнула его зажигалка.— Они все еще никак не могут прийти в себя. Боссы думали, что ты ранен и вот-вот отдашь концы. Если честно, я уже тоже в это поверил, но утром позвонил твой приятель... Действительно...— Насчет него можешь не беспокоиться, Лео. Ты обеспечил свое прикрытие?— Да, разумеется. Обычное дело, но я сразу понял, что это твой посыльный. Не волнуйся, он не имел ни малейшего понятия, с кем говорил. Кстати, я собирался сказать тебе, что сегодня вечером в комиссариат приходил тип по фамилии Тассили... Это он, сержант?— Он самый, — мягко произнес Болан.— Подожди, не думай о худшем, выслушай до конца. Он заявил, что в течение нескольких дней он и его сестра были заложниками Палача... Полицейские из Нью-Джерси не знают, верить ему или нет: сейчас они на ферме в поисках хоть какого-то доказательства пребывания там Палача. Тассили также заявили, что ты направился на юг. По его словам, ты изучал карты тех мест, в частности территории по соседству с Уортон Стейт Форест. Он сказал, что считает конечным пунктом твоего маршрута Делавар Бэй, где ты, должно быть, спрятал лодку.Болан не удержался от смеха:— Славный парень.— Да. Мы с Гарольдом тоже так подумали. Он попытается навести погоню на ложный след.— У тебя сейчас есть связь с Гарольдом Броньолой?— Да. Он руководит операцией со стороны федеральных властей и направил сюда подразделения, которыми командовал во время твоей кампании в Нью-Йорке.— Передавай ему от меня привет. Скажи также, чтобы он не очень осложнял мне жизнь. У меня и так дел по горло. Не хватает только бегать от его парней...Теперь уже рассмеялся секретный агент ФБР:— Ты прекрасно знаешь, как Гарольд к тебе относится, но, к сожалению, не он все решает сам. Над ним сидит еще дюжина шишек покрупнее, и если они узнают, что Броньола тебе покровительствует, даже самую малость... Ты представляешь себе, чем это для него может кончиться?— Да, разумеется. Я его очень уважаю, Лео. Он выполняет свой долг так, как понимает его. Ну ладно!..— Подожди, не будь таким обидчивым. Никто не пытается выдать тебе официальное разрешение на охоту, но Броньола посоветовал администрации Нью-Джерси проверить Тассили. В любом случае, другого следа у них просто нет. Более того, Гарольд напомнил им о прошлом. Он заявил, что ты нередко уходил от преследования по морю. Он вспомнил Лос-Анджелес, Майами, Лазурный Берег и дела совсем недавние: Вашингтон, например, когда ты покинул город на катере...Болан вздохнул.— Ладно, я думаю, что они клюнули.— Конечно. В этом проявляется полицейская логика во всем ее блеске! Поэтому засада в Мерсервилле покажется им вполне логичной. Руководство полиции Нью-Джерси намеревается перебросить все имеющиеся в наличии силы в Уортон по федеральному шоссе. Это самый прямой путь. Свободных людей у них осталось немного, но я думаю, что они все же пойдут по следу, указанному Тассили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я