https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-80/vertikalnye-ploskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

туда влетела девятимиллиметровая пуля «парабеллум», разнесла череп и размазала по стене серо-фиолетовый мозг. Фонтан крови закрасил однородным красным цветом эту ужасную картину.
Охранник в конце холла успел сунуть руку внутрь пиджака — это было его последнее движение перед тем, как отправиться к праотцам.
Болан просунул руку в кабину лифта и поставил рукоятку стопора в положение «не работает», затем подпер открытую дверь стулом убитого часового, чтобы невозможно было пустить лифт — единственный, который поднимался на этот уровень. Посетителям квартиры, очевидно, приходилось делать пересадку этажом ниже. Подняться сюда можно было и другим путем: по незадымляемой пожарной лестнице.
Мак переступил через труп, лежащий у входа в квартиру, и ногой вышиб дверь.
Похожий на военного полицейского тип, стоявший сразу за дверью, при виде жуткой черной фигуры сначала выпучил глаза, а когда «беретта» послала ему свой бесшумный смертельный поцелуй, издал булькающий горловой звук и рухнул с дыркой во лбу. Второго мафиози Палач нашел на кухне, еще одного застал выходящим из ванной; и того и другого он уложил на месте, не дав им опомниться.
Большая спальня с двумя стеклянными матовыми стенами была пуста; во второй — небольшой комнатке без окон — стояли туалетный столик с зеркалом и кровать, на которой была распластана полуголая молодая женщина, привязанная к спинкам кровати за запястья и лодыжки. Во рту у нее торчал кляп, сделанный из скомканного мужского носового платка.
При виде Болана глаза девушки расширились, а из горла вырвался приглушенный кляпом стон.
Мак наклонился над ней, вытащил платок и холодно спросил:
— Это какая-то забавная игра или юная леди в беде?
Конечно, дешевый трюк, но он испытывал одновременно и гнев, и облегчение и просто не мог упустить такую возможность.
На ней было надето только полупрозрачное платье, больше похожее на мужскую сорочку, да узенькие плавочки. То ли в результате борьбы, то ли под воздействием каких других сил платье ее задралось до самой груди, обнажив упругий плоский живот.
Она отвела взгляд и закрыла глаза.
— Ты готова идти домой, малышка? — спросил он уже более мягким тоном.
— О Боже, да! — прошептала она, и к вискам ее стекли две слезинки.
Болан перерезал бечевку, связывавшую руки Дианы, и положил стилет на ее голый живот.
— Встретимся у лифта, — бросил он. — Где твой друг Джон?
— Я... я точно не знаю. И уж теперь мне точно наплевать на него. Он уехал несколько часов назад, кажется в аэропорт Такома.
Болан крикнул:
— Поторопись! — и выскочил из комнаты.
Он разбросал микродатчики по всей квартире, не забыл рассовать жучки даже в ванных комнатах, а затем побежал в холл.
Диана уже ждала его у двери лифта и тряслась как осиновый лист, расставив ноги, чтобы не ступить в лужу крови. На ее искаженном лице застыли побелевшие от ужаса глаза, взгляд которых она не могла отвести от обезображенного трупа охранника, валявшегося у ее ног.
— Знаешь его? — хрипло спросил Болан.
— Да, это... это Дэвид Тернер.
— Был им, — поправил ее Мак и мягко втолкнул в кабину лифта.
Он пинком отбросил в сторону стул и едва успел перебросить рукоятку стопора лифта в рабочее положение, как Диана вскрикнула и подалась вперед с расширенными глазами, ее испуганный взгляд был устремлен назад, за спину Болана.
Тот обернулся как ужаленный и увидел, что в приоткрытую тяжелую пожарную дверь протискивается какой-то парень, а за ним, наступая ему на пятки, по лестнице поднимаются другие.
Тип, рвавшийся в холл, был одет в легкие светлые брюки, тонкий свитер с высоким завернутым воротником, легкую нейлоновую ветровку и белые туфли с кремовыми подошвами. Даже Болану он показался красивым. Волнистые русые волосы закрывали его уши и завивались сзади в модной прическе; когда их взгляды встретились, раздражение, несколько портившее его лицо, мгновенно сменилось тревогой.
Человек, выглядывавший из-за его плеча, выглядел как актер, игравший Аристотеля Онассиса, — круглолицый толстяк, разодетый в шикарный костюм с шелковыми лацканами, с бутоньеркой, в дымчатых очках и серой фетровой шляпе.
Эта картина запечатлелась в мозгу Болана как стоп-кадр, он застыл на долю секунды, но в следующее мгновенье должным образом отреагировал на ситуацию.
В высоком прыжке Мак пролетел шесть футов и нанес по двери мощный удар обеими ногами. Она захлопнулась с оглушающим грохотом, а блондин и его свита кубарем покатились вниз по пожарной лестнице.
Диана тоже обладала быстрой реакций. Она нажала на кнопку «дверь закрыта» и рукой держала ее створки открытыми до тех пор, пока Болан не поднялся на ноги.
— На крышу! — заорал он, ныряя в лифт.
При выходе он снова поставил рукоятку стопора в положение «не работает», схватил девушку за руку и потащил за собой к ожидавшему вертолету. Пока она поднималась на борт, он шагнул в сторону и прикрепил радиоретранслятор с внешней стороны парапета.
— У тебя оставалось еще десять секунд, — поддразнил его Гримальди, давая газ и поднимая винтокрылую машину в воздух.
— Не думаю, — выдохнул Болан и вытер пот, струившийся по лицу, но никто его не услышал из-за рокота двигателя и свиста лопастей, бешено рассекавших воздух.
Из другой лифтовой коробки восточнее застрявшего лифта на крышу высыпала целая орава рассвирепевших гангстеров. Один из них пальнул наудачу по исчезающему в небе «орлу», но эта бессмысленная стрельба была продиктована лишь бессильной злобой и невозможностью предпринять что-либо более серьезное.
Беглецы были уже вне пределов досягаемости и исчезали в низких серых облаках.
Девушка нерешительно взглянула на Болана, горько вздохнула и прижалась к нему.
Гримальди махал ему рукой, показывая на шлемофон. Болан надел его и спросил:
— Ну, что скажешь?
— Висели на волоске, — прокомментировал пи-дот. — Сейчас там внизу нулевая видимость. Ты едва успел, приятель. Благодари Бога, что я сидел, а не парил над крышей.
Н-да. Такой расчет времени Болан называл «с точностью до секунды». До одного сокращения сердечной мышцы.
Глава 15
Гримальди нашел открывшийся на мгновение просвет и посадил вертолет в нескольких сотнях ярдов от того места, где Болан оставил свой боевой фургон.
Широко улыбаясь, он сказал Палачу:
— Вот и все, сержант, приехали. Поездка уже оплачена, можно выходить. Здесь вы уже в безопасности... пока.
Болан тряхнул руку друга в теплом рукопожатии.
— Ты настоящий артист, Джек. Спасибо. Ты свободен. Может, тебе что-нибудь нужно?
Пилот покачал головой.
— Не мне, тебе нужно. Так что я еще поболтаюсь здесь какое-то время.
Болан улыбнулся, похлопал Гримальди по плечу и вывел девушку из вертолета.
Как только они вошли внутрь фургона, она устало осела на пол со счастливым возгласом:
— Я больше никуда не хочу отсюда уходить.
Мак сухо бросил:
— Проходи вперед, — и сел за руль.
Диана с раскаивающимся видом, но горящими глазами проскользнула на соседнее сиденье. Болан плавно тронул машину с места и направился в мотель, в котором оставил Маргарет Найберг.
— Ну, — нарушила молчание Диана, — начинай орать на меня.
Болан бросил на нее сердитый взгляд, затем мрачно усмехнулся и ответил:
— Что ж, век живи, век учись, не так ли?.. Правда, если останешься жить...
— И это все? Ты не собираешься задать мне трепку?
— А ты заслуживаешь?
— Конечно. Я думаю, ни у кого в городе нет таких заслуг...
— В какой-то степени ты права... Но я рад, что ты жива, Диана. Прибереги свои извинения для Маргарет. Мне ты ничего не должна.
— Но перед ней я в долгу, — Диана опустила глаза и губы ее задрожали.
— Да.
— И перед тобой я в долгу... Послушай, что тебя интересует? Что бы ты хотел знать?
Болан искоса взглянул на нее и пожал плечами.
— А что ты можешь рассказать?
— Не знаю. Спрашивай о чем хочешь.
— Тот блондин? Это был Францискус?
— Да. Сволочь. Какое-то время я думала, что вы оба — два сапога пара. Но теперь вижу, что я ошибалась. Он ведь чуть не убил мою мать.
Болан кивнул.
— Пытаясь убить меня.
В ее глазах стояла печаль, когда она сказала:
— Джонни был вне себя от ярости, когда узнал, что они тебя упустили. Но он даже глазом не моргнул, услышав, как они уничтожили дом, зная при том, что в нем находилась моя мать.
— Этим людям наплевать, кто попадается им на пути. Пора бы тебе усвоить эту простую истину, Диана.
— Да, я... ты говорил мне об этом, — прошептала она еле слышным голосом. — Но мне нужно было убедиться в этом самой. Мне жаль, Мак. Искренне жаль. Прости меня.
Он моргнул глазами и сделал вид, что не слышит ее.
— Скажи-ка, ты заметила такого кругломордого комика на лестнице позади Францискуса?
— Сейчас, что ли? — она медленно покачала головой. — Все произошло так быстро...
— Мужик лет под шестьдесят. Ростом примерно пять с половиной футов. Большое брюхо. Голливудские очки. Разодет, как на похороны. Тебе он никого не -напоминает?
— Нет, такого я не знаю. Возможно, прибыла очередная важная персона. Да, думаю, так оно и есть. Вся шайка ездила в аэропорт встречать гостя из Рима.
— Из Рима?
— Да. Какую-то шишку. Они все трепетали перед ним. Вот почему меня связали и заткнули рот кляпом. Они не хотели, чтобы я...
— Это не единственная причина, — краешком губ усмехнулся Болан.
— Думаю, что нет. Сегодня ночью я дважды пыталась выбраться оттуда до того, как меня связали. Видно, я слишком много носилась и вопила. В конце концов они и решили убрать меня, Мак. Я знаю это. И если бы не ты, они бы так и сделали.
— Вероятно. Так значит, серая шляпа из Рима, а?
— Что?
— Не обращай внимания. Ты все время говоришь «они». Это твой стиль речи или?..
— Нет, их там целая банда. А Джонни — босс. Они все называют его «капитаном» и делают все, что он прикажет, разве только не отдают честь и не целуют сапоги. Я от этого прямо заболела. Но все эти люди на верхнем этаже тоже, похоже, боссы. Я имею в виду, конечно, не Дэвида и тех, кто расставлен для охраны. Но есть еще человек десять, которые постоянно тут бывают. Если честно, то знаешь, что пришло мне в голову, когда я сегодня ночью видела их всех вместе? Что это Гитлер и его клика или что-то в этом роде. Все они маньяки. Но Джонни — маньяк-босс. Помнишь, я тебя спросила, не означает ли тот маленький железный крест, что ты — неонацист? Боже! Как близка я была к истине, только ошиблась адресом!
— Так они на тебя производят такое впечатление?
— Конечно. Хайль Джонни! Все, как у наци, только не ходят строевым шагом и не носят идиотской опереточной формы.
— Как ты думаешь, к чему они готовятся?
— Черт его знает, но все они метят высоко, очень высоко.
— Ну ладно. Давай вернемся к Алану. Ты ведь сказала мне о нем не всю правду, не так ли?
Диана очень спокойно ответила:
— Нет, не всю. Я первой в семье встретилась с Джоном Францискусом, и начала работать на него. И не успела опомниться, как улеглась к нему в постель. Он был... — девушка быстро заморгала глазами и сделала глубокий прерывистый вдох. — У меня было чувство, будто он послан мне с небес, красиво завернутый, как подарок, ну и все такое прочее. Я заметила, что у большинства людей возникает в отношении его такое же чувство, во всяком случае в самом начале. Но он сволочь.
— Я тебя спросил об Алане.
— Что? Ах да. Теперь-то я понимаю, что служила только средством подобраться к Алану. Я не хочу сказать, что Джонни пришлось выворачивать Алану руки или еще что, но... словом, я считаю себя виноватой за все, что произошло с Аланом.
— Не надо. Они точно знали, что делают, как, впрочем, и Алан. Они лишь воспользовались его слабинкой.
— Чем?
— Его привычкой. И очень дорогостоящей.
— Верно! Знаешь, мне такая мысль не приходила в голову. Но все равно, это меня никак не оправдывает. Мак, я... знала, что происходит, с самого начала. Я имею в виду в общих чертах, ничего конкретного. Но прошлой ночью, ну, когда ты ворвался в тот склад... я просто воспользовалась моментом. Мы думали, что это полиция. Никто не грозил мне пистолетом.
Болан мрачно кивнул головой, услышав это откровение.
— Но я действительно потеряла сознание. Тут мне не пришлось притворяться.
— А когда тебе пришлось притворяться?
— Больше никогда. Я... я не дурачила тебя, Мак.
Он пробурчал:
— Ладно. Во всяком случае сейчас многое стало яснее. Скажи всю правду матери, Диана.
Она вздохнула.
— Скажу.
— Учись у нее. Она очень проницательный человек.
— Я тоже так думаю. Я постараюсь.
Болан уже подъезжал к стоянке у мотеля «Холидей Инн».
— Она в номере 104, зарегистрирована под фамилией Хэммонд, так же, как и ты. Нужно сохранять бдительность, пока все не уляжется. Будь осторожна, Ди, и не делай глупостей.
— Ты не зайдешь?
Он покачал головой.
— Еще есть дела. А ты... на сей раз сиди смирно, хорошо?
— Я тебя... Ты вернешься?
— Нет. Прости и прощай. Мы с тобой достаточно пережили вместе. Так ведь? Помни об этом.
— О, я запомню! Поцелуй меня на прощание.
Их губы слились в нежном коротком поцелуе.
— Вот ты действительно не такой, как все, — прошептала Диана и выпрыгнула из машины.
Он следил за ней, пока она не скрылась из виду, затем развернулся и отправился обратным курсом.
Да, она была еще очень юной, но искала свой путь и росла, что можно сказать далеко не о каждом.
Болан вздохнул с искреннимсожалением, затем выбросил все эти мысли из головы и настроился на те задачи, которые предстояло решить этой ночью.
Да, у него были дела. Куча дел.
Во-первых, проехать мимо дома номер 40 по Вашингтон Тауэрс и снять информацию с радиоретранслятора. Будет интересно услышать первую реакцию на его налет. Во-вторых, встретиться с действительно надежным парнем, Лео Тарриным. Так что впереди его ждала не только боль.
Глава 16
В нескольких футах от обочины, картинно подбоченившись, одиноко стоял невысокий человек, подняв воротник, чтобы защититься от сырости, низко надвинув на глаза шляпу и с незажженной сигарой во рту.
Болан немедленно выделил бы его в любой толпе. Тот еще тайный агент.
Он нахмурился, вспомнив, что однажды чуть было не убил беднягу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я