Сантехника, аккуратно доставили 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вода заклокотала между катками, слонопотамы уперлись в понтоны. «Тридцатьчетверка» — бульдозерным ножом, «Т-55» — просто передком. Послышался мерзкий железный скрежет — как выразился, поморщившись, Гребешок, «будто наждаком по яйцам» — и понтоны поползли по отмели в сторону озера. Десяти минут не прошло — и понтоны очутились на довольно глубоком месте. Сразу после этого послышалось клокотание воды, заливавшейся в свежепротертые дыры днищ, пузыри какие-то пошли, а Гребешок убежденно сказал из темноты:— А говорил не потопнет! Еще как потопнет! Однако дело ограничилось только тем, что все четыре понтона глубже осели в воду и при этом выровнялись.Механик отважно взбежал по сходням на паром и, добравшись до катера-толкача, запустил дизель. Гусь при помощи «наводившего» его Агафона развернулся кормой к понтонам, подкатил точно к сходням, поднял вверх бульдозерный нож, перекрестился и решительно вскарабкался на паром.— Теперь беспременно потонет! — Гребешок все еще оставался пессимистом, но паром осел совсем неглубоко.Пристроив «коллекционный экземпляр» в середину парома, Гусь заглушил движок «тридцатьчетверки», собрался было загонять «Т-55», но Механик грозно заорал в жестяной рупор, найденный на катере, чтоб Гусь перешел на'катер, а танк-де Механик сам на паром загонит.— Тут спец нужен! Умелец! — прохрипел Еремин голосом локойного Папанова. Как назывался фильм, в котором артист играл телемастера-халтурщика, Механик не помнил, потому что фильм смотрел еще в детском возрасте, но эти две фразы воспроизвел так, что даже те, кто фильм вовсе не смотрел, сразу помнили Папанова.— Артист! — уважительно произнес Луза.Но с истинным артистизмом Мех, конечно, провел въезд на паром. И сам не свалился, и «коллекционный экземпляр» не спихнул, но самое главное — пристроил 50-тонного монстра так чтп осталось достаточно площади для четырех «уазиков».Даже Гребешок, несмотря на очередные пузыри из-под худых днищ понтонов, не стал разводить панику и первым рискнул прокатиться по воде и камням до сходен, а затем въехать на паром. У Тарана кое-какие кошки на сердце скребли, потому что он хорошо помнил и то, что последняя капля переполняет чашу, и то, что последняя соломинка переламывает хребет верблюда. Но даже командирский «уазик» с Болтом, Богданом и Васку Луишем не оказался такой каплей или соломинкой.Тыр-тыр-тыр! — надсаживаясь, катерок все-таки потянул паром, запас плавучести которого составлял какую-то мизерную, но все-таки плюсовую величину.Конечно, Юрка сильно сомневался, что скорость движения парома составляет хотя бы два километра в час, как обещал механик. Таран считал, что если они пятьсот метров в час проплывают, то это совсем неплохо.Конечно, это самое «тыр-тыр-тыр» катерного дизеля в предутренней тишине над озером, окруженным лесистыми горами, звучало довольно громко. И вообще-то, если б окрестностях его еще оставались карвальевцы, то могли бы заподозрить неладное. Но даже те, что утром высаживались с болотоходом, уже лежали либо на обочинах дороги, либо на перевале.Но тут в мерное урчание дизеля вмешался другой звук. Далекий, шедший откуда-то со стороны Муронго.— Тамтамы! — прислушался Васку Луиш. — Заглушите мотор, а?— Глуши! — велел Болт. Стало очень тихо, даже всякие зверино-птичьи выкрики из горных джунглей на некоторое время стихли. Все, кроме команданте, вестимо, ничего в этом барабанном стучании не понимали. Да и сам Васку, похоже, не очень усек суть сообщения — звук был уж очень отдаленный. Но кто-то на северном берегу, на карвальевской территории, в невидимой деревушке, скрытой джунглями, видать, понял лучше, и в свою очередь ухватился за тамтам.— Майомбе говорят, — ошеломленно произнес командан-те, — что великий колдун Домингуш умер…— И от чего, не передают? — участливо спросил Гребешок. — у нас, помню, при советской власти все сразу ясно было: если «после тяжелой и продолжительной болезни» — значит, от рака помер. А если «скоропостижно скончался» — стало быть, инфаркт или инсульт хватил.— Его злые духи майомбе убили, — убежденно пробормотал Васку Луиш. — Я виноват!— Брось ты, командан, — сказал Гребешок, — при чем тут ты?— Я не принес ему алмазы. Духи майомбе их боятся, поэтому и утопили там, на горе. Раз алмазы у нас — они нас не могут тронуть. Но зато они отомстили вождю Домингушу. Теперь муронго вымрут, и очень быстро.— Печально, — сказал Болт. — А может, это карвальевцы дезинформацию распускают? С помощью барабанов? У нас, знаешь ли, тоже не всяким радиостанциям верить можно… — Нет, — вздохнул команданте, — радиостанции у нас тоже врут, а вот тамтамы — никогда. Домингуш к предкам пошел — это точно. Наверно, проклинает меня. Я сказал вам, чтоб вы не ходили в Муронго.— Ты выполнил приказ командарма Алмейды. Если генерал приказывает майору, что делает майор? Принимает строевую стойку, говорит: «Есть!», идет и выполняет приказ. Или ты хотел, чтоб нас всех там уморили, в Муронго этом?Меня, Меха, других старых вояк, бандюганов и наемников, в общем, не жалко. Мы сами в крови по горло, и нам самое оно в пекло, если б оно существовало. Но все-таки, по большому счету, получилась бы подлянка. И выходит, товарищмайор, что ты сейчас каешься за то, что не стал подлецом. Нелогично как-то…— Я сам знаю, что все нелогично! — проворчал Васька, шмыгнув носом. — Я запутался! Ни хрена не понимаю, кто я?! И за кого я, тоже не понимаю… Может, я уже русский вообще, а? У вас бсть черные русские, я знаю!— Ты, случаем, не супруги своей боишься? — неожиданно Для всех спросил Болт. — Она ведь дочка Домингуша, так? Небось тоже что-нибудь в колдовстве петрит?— Ни хрена она не петрит… — не очень уверенно произнес Луиш. — Но вообще-то, фиг его знает… Полный писдейш получается!Дизель врубили, и неожиданно скорость движения возросла намного больше, чем предполагалось. Оказывается, паром потянуло довольно быстрое течение.Теперь уж и Таран не сомневался что паром доползет до северо-западного берега за полтора часа.Так оно и вышло. Солнце еще и краешка из-за гор не выставило, а паром уже приткнулся к очередной каменистой отмели. Первыми по сходням скатились джипы, за ними «Т-55» под управлением Механика и наконец «коллекционный экземпляр» Запасливый Механик пересосал остаток солярки из баков катера в какую-то канистру. Навряд ли эти пятнадцать литров могли создать неприкосновенный запас топлива для танков, но «на войне, бабка, и поросенок — дар божий!».Танки встали в голову колонны и поперли по водопойной тропе в гору, туда, где на карте числилась грунтовая дорога.— Молодец, Мех! — похвалил Гребешок. — Лучше плохо ехать, чем хорошо идти!Никаких особых признаков, что колонна идет по алмейдов-ской территории, покамест не отмечалось. Естественно, что на водопойной тропе никто не установил ни одного щита и не повесил ни одного транспаранта с надписью «Вива Алмейду!».У выезда на грунтовку тоже никаких плакатов не обнаружилось, зато на красной пыли отпечаталось немало шин. Последовала команда: «Стой!», и Васку Луиш направился к головному танку, еще не выкатившему на дорогу. Потом туда же подошел Болт. Механик, само собой, выглянул из люка, потом вылез и уселся на передок «Т-55», с любопытством поглядывая на действия начальства. Впрочем, разговор был хорошо слышен даже на концевом «уазике», где сидели Гребешок, Луза и Таран.— По-моему, — заметно волнуясь, произнес команданте, — тут проехала «Тойота» самого Карвалью. Только у него такие шины.— И два БТР-60, — скромно добавил Болт.— Недавно проехали, примерно тогда, когда мы на паром грузились, — Луиш чуть ли не принюхался к следу протектора.— Интересно… — хмыкнул Болт. — Все войско, значит, на запад драпануло, а главком — на восток?— Почти, блин, как у Андрея Вознесенского, — проявил начитанность Вася Лопухин. — «Но взвод вперед не поднять, он доблестно недвижим. Лейтенант Неизвестный Эрнст идет наступать один!»— Не читал, не помню, — отмахнулся Болт.— Я даже догадываюсь, где он может прятаться! — похоже, душевные противоречия товарища команданте были преодолены, и им овладел охотничий азарт.— Догадался, что наши будут искать его в Санта-Розе, где его штаб, и понял, что с одной ротой против тысячи стволов и десяти танков не удержится. Наши с перевала пошли прямо на Санта-Розу, на запад, а он ушел на север…— «А мы уйдем на север, а мы уйдем на север!» — пародируя шакала из мультика про Маугли, втихаря спел Гребешок.Между тем Болт и команданте вытащили карту, и Васку Луиш сказал:— Вот он куда подался, в Муангу! Там у него дядя живет.— Тоже вождем работает? — без улыбки спросил Болт.— Вроде того. У них, карвальевцев, это фейтор называется. Типа старосты. Там вся деревня — полета человек.— Плюс двадцать человек охраны на БТРах… — Болт уже понимал, что Васька ужас как хочет сцапать главаря враждебной конторы или, как минимум, его ликвидировать.— Ты пойми, они всю ночь ехали, нервничали, — заторопился команданте, в свою очередь догадываясь, что Болт сомневается в успехе мероприятия. — Доехали до безопасного места — и заснули! Как дети спят, чуешь?— Это я понимаю, — кивнул Болт, приглядываясь к карте. — Только к этой твоей Муанге одна дорожка идет, а с трех сторон — обрывы. Вон, горизонталь на горизонталь налезает! И высотой где-то пятьдесят-сто метров. Начнем тарахтеть по дороге вверх — все проснутся. Опять же пилить лишних десять километров.— Ты дай мне тех, с кем я на Гору Злых Духов ходил, — хмуро сказал Луиш. — Шесть человек, «ПК», пару «мух», под-ствольных и ручных гранат побольше. Мы туда тихо влезем, наведем шухер, а вы попозже подскочите.— Брюлики здесь оставишь, — тихо произнес Болт тоном, не терпящим возражений.— Как скажешь, — сказал команданте.Они вернулись в машину, колонна выкатила на грунтовку, и в том же порядке, танки впереди, «уазики» сзади, поехали дальше.Таран, Гребешок и Луза особого удовольствия от предстоящего мероприятия не испытывали.— Чего ему, неймется, что ли? — проворчал Луза. — Поехали бы в Редонду эту напрямки…— Да, — вздохнул Гребешок, — точно, блин, Гусь говорит — русского человека все объегорить хотят. Когда мы перевал брали где был командам? В Муронго! А на перевале, блин, если б не азеведовские летчики и «Град» трофейный, нам бы точно пис-дейш пришел! Перевал оборонять — его тоже нет. В гору за алмазами полез.Таран решил сойти за умного и промолчать. Но перспектива поучаствовать в еще одной горной операции его не вдохновляла.Еще меньше ему захотелось встречаться с карвальевцами когда примерно через пять километров обнаружился алмейдов ский блокпост, точнее, то, что от него оставили бойцы Карвалью. Видать, воины-мазонде не чуяли себя в опасности.Карвальевцы подползли к ним из темноты и без выстрела порезали ножами пять человек. Потом отрубили им головы при помощи мачете и воткнули на колышки, вбитые у обочины. Туловища со вспоротыми животами и выпущенными кишками подвесили на деревьях, в самом прямом смысле — за яйца.— Почти как Ростика разделали, — довольно спокойно заметил Луза. — Помнишь, Ростика, Миш?— Да, — сказал Гребешок, тоже вспоминая какие-то былые дела. — Только Ростику яйца просто отрезали…Команданте поглядел на зверство совсем не так равнодушно, как россияне.Это были его братья по племени. Он влез на моторное отделение «тридцатьчетверки» и сказал:— Все то же, и даже хуже, будет с Карвалью. Клянусь Революцией!Траурный митинг на этом закончился, никто возиться с трупами не стал, и колонна пошла дальше, мимо всей этой «наглядной агитации».Юрке сильно поплохело от этой картинки, но куда денешься… РАЗБОРКА В МУАНГУ Примерно, через три километра — на этой дороге километров отродясь не обозначали! — появилась развилка. Луиш прошелся вдоль колонны и забрал всех, кто вчера ходил на Гору Злых Духов.— Камараду майор! — Механик неожиданно высунулся из люкa. — По-моему, тезку своего вы зря берете. ГВЭП у него все одно не фурычит, «джикеев» там, скорее всего, не будет, так что возьмите лучше меня. А этих «зомбиков» мне подчините. Я справлюсь!— Да, — подтвердил Болт без улыбки. — Между прочим, лучший ниндзя в бывшем СССР и его окрестностях.— Хорошо, пожалуйста! — сказал команданте. Вася Лопухин возражать не стал, остался у машин, объявив биороботам, что они подчиняются Механику, и Олег Федорович занял Васино место в строю. Таран успел заметить, как Луиш перегрузил пакет с брюликами в рюкзак Болта — для надежности.— До Муангу по дороге — пять километров, — наскоро проинструктировал бойцов команданте. — Напрямик, через джунгли, километр до обрыва и еще сто метров вверх. С этой стороны они ни хрена не ждут, если даже услышали звук моторов и проснулись. Танки поползут вверх не спеша, а мы — быстрее.— Только на предмет мин и всего такого — поосторожнее, — предупредил Механик Топорика, когда тот со скрипом пересаживался в водительский люк. — В такой пылюке можно что хошь зарыть… Металлоискатель и щуп тебе оставляю.— А в лесу растяжки есть? — опасливо спросил Луза.— Здесь еще не знают, что это такое, — хмыкнул команданте. — Первобытная дикость, понимаешь!Не иначе, что в прошлые времена Васку Луиш уже совершал «экскурсии» в эти места. Возможно, еще во времена войны с колонизаторами. Не исключено, что некогда он уже пытался зацапать здесь Карвалью, когда тот навещал дядюшку, но тогда что-то не связалось, и генерал остался при своей голове.Так или иначе, но потайную тропу через джунгли, ведущую к обрыву, команданте нашел почти сразу же и повел по ней публику почти бегом. Как видно, по уговору с Болтом, сразу после начала марш-броска колонна затарахтела и стала неторопливо ьзбираться в гору, должно быть, для того, чтоб заглушить шум, производимый пешими «коммандос» у подножия обрыва.Километр миновали за четверть часа, пролезли через какие-то кусты и очутились у вполне приличной скалы. Сто метров не о, а семьдесят тут точно было. Конечно, после путешествия на Дно «стакана», где большая часть стен была и впрямь глаже, чем в унитазе, эта скала выглядела намного более удобной для подъ» ема.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я