https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но как... что... откуда ты узнала?
— Сейчас расскажу. Это все Ванора, служанка Гоании. Насколько я понимаю, она напрашивалась тебе в попутчицы, а ты ей отказал?
— Да. И что дальше?
— Вечером после твоего ухода я обедала со старым мальванцем, госпожой Гоанией и двумя ее домочадцами. Ванора напилась и неожиданно во всем созналась. Со слезами и рыданиями она поведала нам, что в то самое утро, когда ты отправился в путь, она передала курьеру в Ксилар письмо, в котором извещала Регентский совет, куда ты направляешься. Она сказала, что в тот момент была настолько полна ненавистью и злобой, что желала присутствовать на твоей казни и вопить от радости вместе с толпой, когда ударит топор. А теперь же она была смущена и расстроена. Она рыдала, причитала и призывала богов покарать ее; она оплакивала свою испорченную натуру, которая заставляет ее совершать ужаснейшие поступки.
— Но ты... как же ты?..
— Кто-то должен был предупредить вас, а в нашем обществе только я одна была достаточно молода и энергична. Поэтому я взяла этот наряд взаймы у младшего сына Райса, поскольку мои платья не годятся для верховой езды и хождения по горам. Кроме того, я позаимствовала у Райса его лучшую лошадь — вынуждена признаться, что без его разрешения, — и отправилась вдогонку за тобой.
Вчера вечером я добралась до «Золотого козла». Сильно утомившись, я рано легла спать; но меня разбудил шум на первом этаже. Сегодня утром я встала до рассвета, и за завтраком дочь Таронуса поведала мне, что приехал некто судья Граллон, ксиларский чиновник, с шестью телохранителями. Их она описывала как высоких, светловолосых людей дикого, варварского обличья. Очевидно, это были швены с арканами; поэтому, не мешкая, я отправилась по твоему следу.
— Собирались ли швены отправляться в путь, когда ты уходила?
— Нет, девушка сказала, что они перепились и не в силах пошевелиться. Но я уверена, что сейчас они уже в пути.
Джориан прикусил губу.
— Кайнок! — сказал он. — Ты не можешь вывести нас к постоялому двору другим путем, чтобы мы разминулись с преследователями?
— Только не с мулом, сэр. Животные могут ходить только по этой тропе, поскольку все другие — чересчур крутые. На любом другом пути нам придется спускаться с обрывов, держась за корни деревьев.
— Мне очень не хочется бросать Филомана, но мысль о топоре Утара перевешивает мою привязанность, — сказал Джориан. — Погаси огонь, Кайнок. Я возьму свои сумки...
— Слишком поздно! — воскликнула Маргалит.
Внизу на склоне раздались крики, и среди деревьев показались фигуры. Джориан узнал голос судьи Граллона, приказывавшего: «Вон они, я вижу дым их костра! Рассыпаться! Морувих, еще дальше вправо! Ингунд, влево!»
— В лесу нам от них не спрятаться, — сказал Кайнок, — поскольку деревья стоят голые. Может, уходить наверх? — Юношу била нервная дрожь.
— Нет. На открытом пространстве им будет легче поймать нас петлями и арканами. Возьми свой арбалет! На этом небольшом обрыве несложно обороняться. Королевская стража обычно не носит оружие для стрельбы. Наблюдайте за флангами, а я буду оборонять фронт. Маргалит, следи вместе с Кайноком, чтобы мерзавцы не подкрались к нам.
Джориан зарядил арбалет, лег ничком в сгнившие листья на краю обрыва и огляделся. Из-за деревьев появились трое или четверо людей — он не мог сосчитать точно, — пробираясь вверх по склону. Когда один из преследователей оказался прямо перед ним, Джориан закричал:
— Стой, разбойник!
Человек — высокий светловолосый швен — остановился. Из-за деревьев прогудел голос судьи Граллона:
— Вперед, трус! Он ничего тебе не сделает!
Джориан подождал, пока швен вышел на открытое место, прицелился, сделал поправку на расстояние, на ветер, и нажал на курок.
Тетива щелкнула; стрела помчалась прочь, сперва поднимаясь, затем падая, и вонзилась в тело швена. Кайнок выстрелил из своего оружия; но его стрела задела за ветку и не попала в цель.
Человек, пораженный стрелой, закричал и повалился на землю. Граллон окликнул: «Спускайтесь, вы, там, наверху!» Тем временем другие швены упали на локти и колени и поползли вперед, умело прячась за выступами почвы.
Кайнок хотел было встать и перезарядить арбалет, но Джориан рявкнул:
— Не поднимайся!
Кайнок жалобно спросил:
— Как же мне тогда перезарядиться?
— Наблюдай за мной, — велел Джориан. Он перекатился на спину, уперся ногой в хомут у мушки арбалета, и начал обеими руками оттягивать тетиву, пока она не зацепилась за спусковой крючок. Затем он снова перекатился на живот и уложил стрелу в желобок.
— Я бы никогда не додумался, — сказал Кайнок.
— Ты привык окотиться на оленей и зайцев, которые не стреляют в ответ. В следующий раз не стреляй, пока я не скажу. У нас нет лишних стрел.
— Вперед! Вперед! — раздавался голос Граллона. — Подползите и окружите их; затем бросайтесь на них со всех сторон. Их не больше, чем двое-трое!
Джориан заорал:
— Промус, бери дротики и постарайся пришпилить одного из негодяев! Клотаро, возьми запасные стрелы и порази кого-нибудь с фланга! Норе, прикрывайся щитами. Файсо, ты не забыл наточить наши клинки?
Кайнок удивленно огляделся, услышав эти приказы, обращенные к несуществующим воинам. Маргалит, подстраиваясь под игру Джориана, ответила низким голосом, стараясь, чтобы он звучал по-мужски:
— Вот вы где, сэр! Какой меч выбираете? Позвольте мне завязать на вас кирасу!
Ползущие швены, похоже, замешкались.
Джориан прошептал:
— Кайнок, отползи между деревьев на другую сторону и расскажи мне, что ты видишь.
— Вперед! — раздался голос судьи Граллона. — Наступайте! Это все обман, нет у него никакой армии. Подползите поближе и бросайтесь на них!
Гнусавый голос пробормотал по-швенски:
— Почему бы ему самому не возглавить атаку?
Джориан разобрал слова, но был уверен, что судья их не понял.
За деревьями с фланга щелкнул арбалет Кайнока, вслед за чем раздался вопль боли. Юноша, улыбаясь, прибежал обратно.
— Подстрелил одного! — ликовал он. — Кажется, я только ранил его в ногу; но он нас больше не потревожит.
— Это задержит их надолго, — сказал Джориан. — Через пару часов наступит тьма, и мы не сможем обороняться на горном склоне.
— Но, наверное, нам тогда удастся улизнуть, — предположил Кайнок.
Джориан зашевелился, пытаясь поймать на мушку еще кого-нибудь. Но швены прятались во впадинах, медленно пробираясь наверх, и только изредка выставляли зады, обтянутые кожаными штанами. Джориан выстрелил в одну из таких мишеней, но промахнулся.
Наконец Джориан, не желая больше тянуть время, отполз с края обрыва.
— Кайнок! — сказал он. — Я устрою кавалерийскую атаку. Забери с Филомана остаток груза.
— Как ты будешь управлять мулом без уздечки?
— Сейчас что-нибудь придумаю. — И Джориан начал экспериментировать с веревкой, пропихнув ее через рот нисколько не обрадованного мула и обернув вокруг морды животного. Мул беспокойно дергал головой.
— На нем когда-нибудь ездили верхом? — спросил Кайнок.
— Сейчас узнаем. Ну вот, это сойдет за уздечку, если он только не перегрызет веревку. Помоги мне залезть на него.
Поскольку у мула не было седла, Кайнок сложил ладони чашей, Джориан встал на них одной ногой, а вторую перекинул через спину мула. Джориан давным-давно не ездил верхом без седла и надеялся, что ему хватит силы и умения, чтобы удержаться на спине Филомана.
— Н-но! — приказал он, вытаскивая меч и колотя пятками по ребрам мула.
Филоман отказывался двигаться. Когда Джориан плашмя шлепнул его по заду мечом, он дернул головой и встал на дыбы. Чтобы не свалиться, Джориан ухватился за его гриву.
— Достань из багажа мои шпоры, — велел Джориан. Маргалит, снова проявив сообразительность, уже рылась в его сумках. Вскоре она прикрепила шпоры к его ногам.
— Н-но! — повторил Джориан, вонзая шпоры в бока мула.
Мул фыркнул и бросился вперед, едва не выскочив из-под Джориана. Когда всадник восстановил равновесие, он попытался управлять животным с помощью импровизированной уздечки. Но Филоман, не обращая на веревку никакого внимания, помчался по кругу, перескочив через Кайнока, а затем наугад бросился в лес.
Прямо на его пути оказалось одеяло Джориана, которое тот повесил на ветку для просушки. Мул нырнул под одеяло, наклонив голову. Джориан тоже наклонился, чтобы ветка не сбросила его со спины мула, благодаря чему попал точно в одеяло, которое соскользнуло с ветки, окутав его голову и тело и полностью ослепив его. Он вопил: «Стой! Тпру!» — и тянул за уздечку, но его усилия были напрасны.
Впереди раздался вопль ужаса и крики по-швенски: «Призрак Освика! Безголовый всадник! Все пропало! Спасайтесь, кто может!»
Затем раздался топот ног убегающих людей. Кто-то споткнулся, упал, вскочил с проклятьями и бросился дальше. Мул продолжал мчаться галопом, поворачиваясь туда и сюда в попытках сбросить Джориана. Джориан выпустил веревку, ухватился за гриву и прижался к спине мула.
Мул остановился так внезапно, что перебросил Джориана через голову. Всадник приземлился в кустарнике, и одеяло свалилось с его головы. Исцарапанный и избитый, он вскочил на ноги и рванулся вперед, чтобы схватиться за уздечку, пока мул не убежал.
Затем он увидел странное зрелище. Седобородый судья Граллон стоял на коленях с закрытыми глазами и молился. Швенов с арканами не было видно, если не считать исчезающей вдали чьей-то спины в кожаной куртке. Беглец хромал, и Джориан решил, что именно его Кайнок подстрелил в ногу и он отстал от своих товарищей. Вверх по тропинке, примерно на половине полета стрелы, лежало тело человека, раненного Джорианом.
Джориан подобрал свой меч, который выронил при падении, и приблизился к судье с мечом в одной руке и с поводьями в другой.
— Встань! — приказал он.
Граллон открыл глаза и воскликнул:
— Король Джориан! А я думал, что это был настоящий безголовый призрак, о котором рассказывал наш хозяин! Из-за своей старости я не мог убежать вместе с этими суеверными трусами и исповедовался в своих грехах Имбалу, считая, что пришел мой последний час. Что вы хотите от меня? Мою жизнь?
— Еще нет, — ответил Джориан. — Ты нужен мне как заложник. Вставай, подбери это одеяло и иди впереди меня. При первом же подозрительном движении ты сам станешь безголовым призраком!
Граллон проворчал:
— Но, Ваше Величество, я всего лишь выполняю свой долг. Я желаю вам всяческого добра до тех пор, пока вы, в свою очередь, выполняете свой долг, который состоит в том, чтобы завершить церемонию наследования.
— Ишь чего захотел! Подбери одеяло!
Джориан заметил, что судья оглядывается с выражением тревоги. Поспешно обернувшись, Джориан заметил за деревьями оранжевые и черные полоски. Тигр подбирался туда, где лежал застреленный швен. Огромная кошка, наклонив голову, обнюхала тело, затем перевела взгляд на двоих людей внизу. Сверкнули большие желтые глаза, и тигр снова нагнул голову и бесшумно погрузил свои клыки в лежавшего человека.
Швен слабо вскрикнул. Но тигр поднял голову, и руки и ноги раненого повисли над землей. Зверь медленно ушел в лес, волоча свою добычу по корням деревьев.
Граллон сказал:
— Ваше Величество — негодяй, если вы простите мне эти слова. Одовальд был лучшим бойцом в отряде, а вы его убили. Если бы мы были в Ксиларе, вы бы ответили за это преступление!
— Бред собачий! — фыркнул Джориан. — Я предупреждал его, чтобы он оставил меня в покое. Но он не послушался, и мне пришлось защищаться. Кроме того, его убил не я, а тигр. Но хватит разглагольствований, марш вперед!
Вскоре после заката судья Граллон с запястьями, связанными полоской тканью, оторванной от одеяла Джориана, подковылял к входной двери «Золотого козла». За ним шел Джориан, подгоняя его заряженным арбалетом; потом — Маргалит и Кайнок, последний вел в поводу мула.
По приказу Джориана Кайнок зашел в дом и позвал своего дядю Таронуса, который присвистнул, увидев это зрелище.
— Что это значит, мистер Никко? Ссора или вражда? Только не на моем постоялом...
— Ваш постоялый двор тут ни при чем, — сказал Джориан. — За мной охотились ваши новые гости. Прошу вас, дайте мне счет.
Таронус порылся в кармане передника и достал стопку тонких деревянных дощечек, нанизанных на шнурок. Он перелистывал их, пока не добрался до той, что относилась к Джориану.
— И счет этой дамы тоже, — сказал Джориан. Он передал Маргалит свой кошелек, не желая возиться одновременно с оружием и деньгами. Пока Маргалит отсчитывала монеты, в дверях появились швены.
— Ваша честь! — воскликнул один из них, хватаясь за меч. — Что происходит?
— Назад! — приказал судья. — Живо, пока этот разбойник не пробил меня стрелой!
Джориан улыбнулся.
— А теперь, ваша честь, вам придется покататься. Кайнок, оседлай лошадь судьи и подсади его в седло. Затем оседлай коня дамы и моего.
Через несколько минут Джориан и Маргалит скакали по дороге в Оттомань. Джориан вел в поводу мула. Судья, схватившись связанными руками за гриву, недовольно подпрыгивал на спине своей лошади, старой и жирной, как и он сам.
— Я — ваш вечный должник, леди Маргалит, — сказал Джориан. — Зачем вы тратите столько сил и рискуете, спасая мою недостойную шею?
— Я же говорила, что чувствую ответственность перед Эстрильдис за тебя. Я вовсе не спасла тебя, поскольку швены шли за мной по пятам. Тебя спасла собственная доблесть.
Джориан усмехнулся.
— Если бы ты только знала, какой ужас я ощущал, когда волей-неволей мчался на спине проклятого мула, ослепленный одеялом, — впрочем, Карадур вечно ворчит на меня, запрещая мне показывать свои страхи. По крайней мере, ты успела меня предупредить. Ты — замечательная женщина и достойна самого лучшего мужа. Если бы я не был семейным человеком... — Чувствуя, что неуправляемый язык опять понесло куда-то не туда, Джориан замолчал и стал следить за дорогой.
6. МОРСКАЯ ЖЕНА
После того как они много часов ехали сквозь тьму, судья Граллон спросил:
— Ваше Величество, когда же вы меня отпустите? Я потрачу все утро на то, чтобы вернуться.
— Я вас не отпущу, — ответил Джориан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я