https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ситуация в том районе запутанная. В Балтийском море идут морские сражения. Торпедные и ракетные катера немецкого и датского флотов вроде бы отразили нападение советских и восточногерманских кораблей, но и в этом случае сведения поступают противоречивые.
Тоуленд начал описывать ситуацию в Норвегии.
— Непосредственная угроза исходит от русских подводных лодок и самолетов. Субмарины Ивана действуют очень активно. Нам сообщили, что потоплено двадцать два торговых судна. Самой тяжелой оказалась гибель «Океанской звезды» — это пассажирский лайнер, плавающий под флагом Панамы, он возвращался после круиза по Средиземному морю. В восьмистах милях северо-западней Гибралтара в него попала ракета неизвестного типа, скорее всего пущенная с подводной лодки типа «джулиет». Лайнер загорелся и потонул, много пострадавших. Два испанских фрегата спешат к месту гибели, чтобы попытаться спасти уцелевших пассажиров.
Нам известно, что три русские подлодки находятся недалеко от нашего курса, это лодки типа «эхо», «танго» и «фокстрот». Может быть, есть и еще, но, судя по развединформации, большинство субмарин расположилось к югу и западу от нас. Когда захватили Исландию, мы утратили контроль над заградительным рубежом между нею и Гренландией, и потому путь в северную Атлантику для подлодок Ивана практически открыт. Командующий Атлантическим флотом посылает сейчас субмарины, чтобы блокировать бреши в линии. Им придется спешить; нам сообщили, что много советских подводных лодок устремилось к Датскому проливу.
— Сколько русских подлодок мы потопили? — спросил Свенсон.
— «Лэджес» и «Брунсвик» сообщили, что четыре. Удачно действовали и противолодочные самолеты Р-3. Есть и плохие новости один «Орион» пропал, а второй сбит ракетой, запущенной с подводной лодки. Сейчас эти сведения проверяются, и к полудню мы узнаем точнее. Как бы то ни было, наибольшая угроза исходит от самолетов, а не от подводных лодок. Правда, завтра ситуация может измениться.
— Вот завтра и увидим. Продолжайте об Исландии, — приказал Бейкер.
— Сообщения, полученные нами вчера, подтвердились. Судя по всему, части силой до полка прибыли морем, и сейчас на остров перебрасывают остальные части воздушно-десантной дивизии — по воздуху, переброска началась примерно в 14.00. Сейчас можно предположить, что в Исландию прибыла вся дивизия.
— Там есть истребители? — спросил Свенсон.
— Данные об этом отсутствуют, но не исключено. В Исландии есть четыре аэродрома, которыми можно пользоваться…
— Ошибаетесь, Тоуленд, только три, — резко прервал его адмирал.
— Извините, сэр, четыре. Основная авиабаза находится в Кефлавике. Пять взлетно-посадочных полос, причем две из них длиной больше десяти тысяч футов. Мы построили эту авиабазу для бомбардировщиков Б-52, и там есть все необходимое. Иван сумел захватить ее практически неповрежденной. Русский налет на авиабазу был намеренно проведен таким образом, чтобы не повредить взлетно-посадочные полосы. Далее, теперь в распоряжении русских гражданский аэропорт в Рейкьявике. Самая длинная взлетно-посадочная полоса там чуть больше двух тысяч метров, вполне достаточно для истребителей. Вокруг аэропорта находится город. Бомбардировка аэропорта приведет к многочисленным потерям среди гражданского населения. На северной стороне острова находится аэродром Акьюрейри, там одна асфальтовая взлетно-посадочная полоса. А четвертый аэродром, адмирал, находится в старом Кефлавике, примерно в двух милях к юго-востоку от теперешней авиабазы НАТО. На картах ее показывают как непригодную для использования, но я однажды встретился с офицером, прослужившим два года в Исландии. Этот аэродром вполне пригоден, особенно для наших самолетов типа С-30, способных совершать посадку и взлетать с неровных полос. Личный состав авиабазы устраивал на этой полосе гонки на картингах и спортивных автомобилях. Офицер, с которым я говорил, считает, что этим аэродромом можно пользоваться и для истребителей. Наконец, каждый город в Исландии имеет взлетно-посадочную грунтовую полосу, покрытую гравием, для местных авиалиний. МиГ-23 и некоторые другие русские истребители, приспособленные для взлета и посадки с грунтовых аэродромов, могут пользоваться любыми из них.
— У вас столько хороших новостей… — проворчал командир авиагруппы, базирующейся на авианосце «Нимиц». — Как относительно других возможностей главной базы в Кефлавике, например, как там с топливом?
— Заправочные устройства, расположенные непосредственно на базе, были уничтожены во время налета, однако емкости с горючим и машины-заправщики уцелели. Уцелел и новый терминал в Хакотстангере. Если не принять меры по уничтожению топливной базы, считайте, русским хватит горючего для реактивных самолетов на многие месяцы.
— Насколько надежна эта информация? — спросил Бейкер.
— Мы получили визуальные сведения с самолета ВМС Р-3, который оценил нанесенный ущерб сразу после бомбардировки. Британские ВВС послали туда два разведывательных самолета для проверки информации. Первый сумел сделать хорошие снимки Кефлавика и окружающей местности. Второй не вернулся, причина неизвестна.
— Наверняка ракета «земля-воздух». — На лице командира авиагруппы появилось мрачное выражение. Тоуленд кивнул:
— Да, скорее всего. На фотографиях отчетливо видны машины, входящие в состав усиленной советской воздушно-десантной дивизии. Исландское телевидение и радио прекратили передачи. Британцы сообщают о радиоконтактах с радиолюбителями на исландском побережье, но с юго-запада острова ничего не слышно. Именно там живет основная часть населения страны, и этот район, судя по всему, полностью контролируется русскими. Мы получаем кое-какую разведывательную информацию, но вряд ли она будет поступать к нам долгое время.
— Значит, вы хотите сказать, что мы не можем рассчитывать на предупреждение о предстоящем налете от норвежцев, и наша заградительная линия в Датском проливе прорвана, потому что утрачен контроль над Исландией. Какие еще источники информации имеются в нашем распоряжении? — спросил Свенсон.
— По-видимому, кое-что имеется. Меня предупредили, что мы можем ожидать предупреждение о возможном налете от источника под кодовым названием «Риэлтайм». Если с Кольского полуострова вылетит большая группа советских бомбардировщиков, нам сообщат об этом.
— Что еще за «Риэлтайм»? — спросил командир авиагруппы.
— Об этом мне не сообщили.
— Подводная лодка, — угрюмо улыбнулся Бейкер. — Только Бог сумеет спасти ее, когда она начнет передачу. Ну что ж, вчера Иван послал свои бомбардировщики на Исландию. Кто знает, какую цель они выберут сегодня?
— На случай, если это кого-нибудь заинтересует, мой официальный разведывательный доклад находится перед вами.
— Как приятно узнать мнение профессионала, — ядовито заметил командир авиагруппы. — Нам следовало бы направиться на север и нанести удар по этим русским. — По профессии и приобретенному опыту он был летчиком-истребителем. — Но мы не может сделать этого до тех пор, пока не устраним угрозу со стороны «бэкфайеров». Насколько велика эта опасность?
— Я исхожу из того, что мы не можем рассчитывать на помощь со стороны ВВС. Принимая во внимание одну советскую морскую авиацию, нам придется иметь дело с шестью полками бомбардировщиков: три полка «бэкфайеров» и три — «бэджеров». Далее, нам противостоит один полк «бэджеров» с аппаратурой радиоэлектронной борьбы, один полк разведывательных «беаров» «"Беар" (медведь — англ.) — советский турбовинтовой стратегический бомбардировщик Ту-95, используемый в качестве дальнего разведчика морской авиации.», а также воздушные танкеры. В каждом полку двадцать семь самолетов. Итого нам придется иметь дело со ста шестьюдесятью бомбардировщиками, каждый из которых способен нести две или три ракеты типа «воздух-земля».
— Этим «бэджерам» придется изрядно постараться, чтобы добраться до нас. Перелет туда и обратно составит добрых четыре тысячи миль, даже если они полетят кратчайшим путем, через Норвегию. Это устаревшие самолеты, — произнес командир авиакрыла. — Как относительно их спутников?
Тоуленд взглянул на часы.
— Один из русских разведывательных спутников пролетит над нами через пятьдесят две минуты. Они засняли нас еще двенадцать часов назад.
— Надеюсь, ВВС предпримет что-нибудь — например, введет в действие свои противоспутниковые «птички» и как можно быстрее, — тихо пробормотал Свенсон. — Если Иван сможет получать разведданные в реальном масштабе времени, им не понадобятся эти проклятые «беары». Они могут легко определить наш курс, и им требуется всего четыре часа, чтобы долететь сюда.
— Может быть, попытаться изменить курс, после того как над нами пролетит разведывательный спутник? — задал вопрос командир авиагруппы.
— Вряд ли это принесет какую-нибудь пользу, — ответил Бейкер. — Мы плыли на восток в течение десяти часов. Они не могли не заметить этого, а наша скорость всего двадцать узлов. В лучшем случае нам удастся удалиться от места, где мы находимся сейчас, на восемьдесят миль. Сколько времени им потребуется, чтобы пролететь такое расстояние?
Тоуленд заметил, что ни Свенсону, ни командиру авиакрыла не понравилось решение командующего боевой группой, но они не решились возразить. Его уже предупредили, что с адмиралом лучше не вступать в спор, и Тоуленд подумал, хорошая ли это черта для боевого командира.
Высота 152, Исландия
Эдварде испытал некоторое утешение от того, что точно предсказал прибытие холодного фронта. Дождь начался, как он это и ожидал, сразу после полуночи. Ситуация, в которой они оказались, еще ухудшилась из-за того, что это был непрерывный холодный дождь. Время от времени он переходил в ливень. Над головой, на высоте двух тысяч футов, неслись облака, подгоняемые сильным ветром в сторону гористого центра Исландии.
— Куда же делись истребители? — спросил Эдварде. Он осмотрел аэропорт Рейкьявика через бинокль, но не увидел шести истребителей, о которых доложил прошлым вечером. Улетели и все транспортные самолеты. На поле виднелся только один советский вертолет и несколько танков. На улицах города и прилегающих дорогах не было заметно почти никакого движения. Крайне необычно для утра понедельника. Почему рыбаки не едут к своим судам? — подумал он и поинтересовался:
— Кто-нибудь видел, как они взлетали?
— Нет, сэр. При вчерашней погоде сюда могли бы прилететь и затем снова улететь все самолеты советских ВВС и мы бы ничего не заметили. — Сержант Смит тоже испытывал раздражение, главным, образом из-за погоды. — Может быть, их разместили вон в тех ангарах?
Около одиннадцати вечера они увидели яркую вспышку света, похожую на запуск ракеты, но цель, на которую она была направлена, была скрыта за потоками дождя. Эдварде не сообщил об этом по радио, не будучи уверенным, что это был действительно запуск ракеты, — а вдруг они видели всего лишь молнию?
— А что это вон там? Это не похоже на танк. Гарсиа, посмотрите вон туда — ярдов пятьсот к западу от здания аэропорта. — Лейтенант передал ему бинокль.
— Какая-то гусеничная установка, сэр. Похоже, что у нее…, нет, это не пушка, там три орудия. Может быть, передвижное пусковое устройство для зенитных ракет.
— Да, ракеты «земля-воздух», — заметил сержант. — Скорее всего именно эта установка и запускала ракету прошлым вечером.
— Нужно сообщить об этом. — Эдварде принялся настраивать радиопередатчик.
— Сколько пусковых установок и какого типа? — услышал он вопрос «Конуры».
— Видим одну пусковую установку, на ней, похоже, три ракеты. Тип установки нам неизвестен. Предполагаем, что именно с нее была запущена ракета вчера в одиннадцать вечера, — Тогда почему, черт побери, вы не сообщили об этом сразу?
— Да потому, что я не знал, что это такое! — почти закричал Эдварде. — Пропади вы пропадом! Мы докладываем обо всем, что видим, а вы не верите даже половине того, что слышите от нас!
— Успокойтесь, «Ищейка». Мы верим вам. Знаю, что вам нелегко. Что там еще происходит?
— Он, видите ли, знает, что нам нелегко, — проворчал Эдварде, поворачиваясь к своим людям. — Не видим практически никакого движения, «Конура». Правда, еще рано, но мы рассчитывали увидеть на улицах горожан, отправляющихся по своим делам.
— Понятно. А теперь, Эдварде, быстро отвечайте на мои вопросы. Второе имя вашего отца?
— У него нет второго имени. Что…
— Название его судна?
— «Энни Джей». Какого черта вы задаете мне эти вопросы?
— Что случилось с вашей подругой Сэнди? Эдвардсу показалось, что в него вонзился острый нож. Ярость, прозвучавшая в его голосе была красноречивее любого ответа:
— Убирайтесь к дьяволу!
— Понятно, — ответил голос. — Извините, лейтенант, но вы должны были пройти тестирование. Пока у нас нет для вас ничего нового. По правде говоря, мы еще не решили, что делать с вами. Сохраняйте спокойствие и избегайте контакта с противником. Соблюдайте то же расписание выхода на связь. Если вас захватят и попытаются принудить вести радиоигру, начинайте каждую радиопередачу со своего позывного и затем говорите, что у вас все хорошо. Понятно? Все хорошо.
— Понял. Если вы услышите, что я говорю это, значит нас захватили в плен. Конец связи.
Кефлавик, Исландия
Советский майор, командир подразделения ВВС, чувствовал себя превосходно, хотя не спал уже больше тридцати часов. Кефлавик оказался великолепной авиабазой, и выезженный десант захватил ее практически неповрежденной. Самым главным было то, что американцы предусмотрительно разместили свое оборудование в защищенных укрытиях по разным концам базы и оно уцелело. Майор стоял у окна разбитой вышки управления полетами и наблюдал за тем, как полдюжины грузовиков с вращающимися щетками двигались по взлетно-посадочной полосе номер девять, сметая с нее обломки. Через тридцать минут этой полосой можно будет пользоваться. Восемь огромных заправщиков, полных горючего, стояли наготове поблизости, а к вечеру будет отремонтирован трубопровод.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136


А-П

П-Я