https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ведь эта же сила может причинить боль, не стоит забывать об этом.
И все-таки Розали не чувствовала страха перед Адамом. Да, он намеренно пригласил ее. Да, за его расслабленностью скрывается тщательно контролируемое ожидание подходящего момента. И все равно она чувствовала, что он ни к чему не станет принуждать ее и решение снова зависит только от нее.
В магазинчиках, куда они заглянули после обеда по настоянию Кейт, Розали нашла много очаровательных вещиц работы местных умельцев — от очаровательных акварелей до вручную раскрашенных сарафанов и рубашек.
Розали даже осмелилась поддразнить Адама:
— Так вот откуда эта замечательная рубашка, которая надета на вас. — Она раньше и представить себе не могла, что увидит Адама в шелковой рубашке, расписанной красными и розовыми цветами гибискуса, которая при этом удивительно органично сочеталась с просторными белыми льняными брюками. Он рассмеялся.
— Соответствует местному колориту, не правда ли?
— Вы выглядите не таким… грозным и неприступным.
— Неужели я казался вам таким? Рад, что ваше впечатление изменилось.
Розали покачала головой.
— Дело не только в одежде. Ведь не одежда делает мужчину…
— Как и женщину, — быстро добавил Адам. Серые глаза вновь превратились в «серебристые пули», когда он дал ей понять, что их притяжение друг к другу намного глубже, чем просто оценка привлекательной внешности.
Что ж, значит, она не ошиблась в своем решении позволить себе испытать с этим мужчиной все, что полагается испытать женщине, довериться именно этому мужчине. И все-таки ей было немного страшно, потому что в глубинах ее памяти были тайники, которые она не могла открыть никогда, никому и ни при каких обстоятельствах. Хотя то, что она собирается разделить с Адамом Кэйзеллом, никоим образом не коснется их.
Когда они наконец добрались до виллы, Розали поняла, что подразумевала Кейт под «нашей бухточкой». Бухта, пляж, дом, принадлежащие Адаму, смело можно было назвать тропическим раем.
Сама вилла представляла собой дивный образец архитектурного мастерства — комплекс строений, соединенных вымощенными дорожками, проложенными между искусственными озерцами, лужайками и садами. С широкой веранды открывался изумительный вид на море и пляж. Большая часть мебели была плетеной, со светлой отделкой. Все здесь располагало к безмятежному отдыху.
Розали была представлена приходящим повару и трем горничным, а также двум садовникам. Кейт показала ей роскошные гостевые апартаменты, находящиеся в отдельном строении, где были все самые современные удобства. Но вся эта роскошь — Розали не могла не оценить это — не была вызывающей и находилась в полной гармонии с окружающей природой. Кроме того, Адам давал работу местным жителям, которые, несомненно, нуждались в ней.
Хорошо ли им платит Адам? Розали хотелось верить в это, потому что любую эксплуатацию коренного населения она предавала анафеме. Она никогда не демонстрировала одежду тех модельеров, кто использовал дешевую рабочую силу из Китая в своих мастерских, где существовала потогонная система. Люди — везде люди, хотя для многих родина становится местом, где они не живут, а выживают.
Послеобеденная жара стала спадать, с моря подул легкий бриз, многократно усиленный вентиляторами, установленными под потолком. Розали разложила свои вещи, затем разделась, приняла душ и немного полежала на королевских размеров кровати. Сегодня был долгий день, а ведь предстояли еще вечер и… ночь с Адамом Кэйзеллом.
Пусть все произойдет поскорее, чтобы можно было перестать об этом думать. Она не хотела, чтобы и Адам много раздумывал, надеясь взять от нее больше, чем она согласна отдать. То, что она совершенно неопытна в том, что касается секса, неважно — она знала, что ведущим в этой игре будет Адам. Все, что от нее требуется, — уступить ему и тем чувствам, которые он в ней вызывает, выпустить их на волю вместо того, чтобы держать в клетке… Просто позволить всему случиться.
Ее разбудил стук в дверь.
— Мисс Джеймс, пора ужинать, — окликнула ее одна из служанок. — Вы присоединитесь к мистеру Кэйзеллу и мисс Кейт или вам принести что-нибудь сюда?
— Спасибо, я присоединюсь к остальным, — ответила Розали.
— Ужин будет накрыт на передней веранде, мисс Джеймс. В семь часов.
— Спасибо.
Солнечный день сменили ранние сумерки, близился закат. Розали решила поспешить, чтобы полюбоваться на него с веранды. Она заранее решила, как оденется. Умом она понимала, что соблазнения с ее стороны не потребуется, но решила с помощью своего наряда дать понять Адаму, что не возражает против того, чтобы быть соблазненной. Она не сомневалась, что Адам Кэйзелл большой специалист по части расшифровки подобных сигналов.
Розали не могла сдержать дрожь, о происхождении которой старалась не задумываться, застегивая на талии юбку с запахом. Никаких трусиков, чтобы облегчить доступ к телу. Чем скорее все произойдет, тем меньше вероятность, что в последний момент решимость изменит ей.
Коротенький топ с воротником-хомутиком завязывался на спине, оставляя открытыми полоску живота и загорелые плечи. Никакого бюстгальтера. Тонкая ткань зеленовато-коричневой расцветки не подчеркивала, но и не оставляла сомнений в том, что под ней ничего нет. Розали было странно рассматривать одежду как средство подчеркнуть доступность — она всегда считала, что одежда предназначена для того, чтобы прикрываться, скрывать тело, а не наоборот.
Проведя несколько раз щеткой по волосам, она оставила их распущенными, свободно ниспадающими до самой талии. Немного розовато-коричневой помады, чтобы сделать рот поярче, мазок зеленых теней на веки, чтобы подчеркнуть глубину глаз, — вот и весь макияж. Завершали наряд легкие сандалии, тонкие ремешки которых были украшены зелеными и коричневыми бусинками.
Выходя из своих апартаментов, Розали почувствовала, как участился ее пульс. Она шла по вымощенной дорожке навстречу своей судьбе, убеждая себя, что рано или поздно должна была бы решиться на этот шаг. Рибел всегда напоминала ей, что она женщина, но только Адам Кэйзелл помог ей осознать этот факт, разбудил крепко спящую сексуальность, которая немедленно потребовала удовлетворения. Ей следует подавить все свои страхи и сомнения. Вся ее взрослая жизнь была подчинена единственной цели — помогать детям, отчаянно нуждающимся в помощи и заботе. Но этой ночью она намерена сделать кое-что и для себя.
Правильно или неправильно то, что она собирается сделать, покажет время. У нее будет много времени, чтобы подумать об этом потом, но только потом… после…
Адам стоял на веранде, прислонившись к перилам, и наблюдал за игрой цвета на закатном небе. Ему стоило определенных усилий продолжать изображать из себя радушного хозяина, чтобы не отпугнуть и без того настороженную Розали. Если ему удастся задержать ее после того, как Кейт уйдет в свою комнату, это будет означать, что она не против того, чтобы завязать с ним более близкие отношения. В отношениях с Розали очень важно продвигаться медленно и осторожно, завоевывая позиции шаг за шагом.
— Я водила Розали в самый лучший магазин, чтобы она могла купить одежду, — заметила Кейт, — но она ничего не купила.
Адам улыбнулся своей взрослой и все-таки еще такой маленькой дочери, которая сосредоточенно листала журнал, купленный в городе.
— Она здесь не ради этого, — спокойно ответил он.
— Как здорово, что она не вьется вокруг тебя, как… назойливая муха.
Мы уже говорили с тобой о том, что Розали Джеймс не похожа на других, — напомнил Адам. Девочка нахмурилась.
— Мне кажется, ты слишком расслабился. Если ты хочешь, чтобы она стала твоей… подругой, тебе следует дать ей понять это.
— Она знает об этом, детка. Просто я оставляю выбор за ней. И я приму любое ее решение, иначе она в ту же минуту улетит с Тортолы.
Было немного странно разговаривать подобным образом с тринадцатилетней дочерью, но Адаму очень нравились то взаимопонимание и та честность, которых им удалось достичь в их отношениях. Не только Кейт, но и сам Адам перестал чувствовать себя одиноким. Теперь самое главное, чтобы Розали почувствовала себя своей в их маленькой компании, стала ее частью.
— Иногда людей нужно подталкивать к правильному выбору, — с мудростью долгих тринадцати лет изрекла Кейт.
— Только если они не возражают, — предостерег Адам.
— Она бы не приехала, если бы не хотела, чтобы ее подтолкнули. После ужина я исчезну — посмотрю телевизор или почитаю в своей спальне. Не забывай, у тебя не так много времени, поэтому не расслабляйся и сразу переходи в атаку.
— Благодарю за мудрый совет.
Удовлетворенная Кейт вернулась к своему журналу, и в этот момент Адам увидел Розали, идущую к ним по дорожке из гостевого крыла. У него перехватило дыхание — она двигалась с грацией коренной островитянки, покачивая бедрами; длинные волосы развевались за ее спиной — водопад черного шелка, струящегося по почти обнаженной спине до самой талии.
Кремовая кожа, черные волосы, темные глаза, юбка-саронг и тонкий топ, не скрывающий свободного движения грудей, не сдерживаемых бюстгальтером, — она казалась земной, близкой и… как никогда желанной. Сейчас она не была ни ангелом милосердия из Пномпеня, ни принцессой из «Метрополитен-Опера». Она была женщиной, готовой принадлежать ему.
Этой ночью.
Сердце Адама ракетой заметалось в грудной клетке.
Ее ни к чему не придется подталкивать, она уже приняла решение.
Он не к месту вспомнил, что время ее пребывания на острове строго ограничено, и почувствовал, как оно неумолимо ускорило свой бег. Еще ничего не произошло, а он уже знал, что этого времени будет недостаточно, что он не захочет и не сможет позволить этой загадочной женщине просто так уйти из его жизни.
И все-таки преимущество пока остается на его стороне, постарался успокоить себя Адам.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На столе, убранном после ужина, остались лишь большое блюдо с сырами, крекеры и нарезанные ломтиками тропические фрукты. Кейт ушла в свою комнату, чтобы посмотреть любимую телепередачу. Слуги были отпущены до утра. Адам и Розали остались наконец одни. Потягивая токай из маленьких рюмок, они наслаждались целительным спокойствием теплого вечера.
На небе светила полная луна в окружении россыпей ярких звезд, с моря доносился шум прибоя, в воздухе витал дурманящий аромат тропических цветов, вкусный ужин, изысканное вино, абсолютное уединение… Что может быть романтичнее? Розали чувствовала, как поддается гипнозу примитивного великолепия природы в сочетании с утонченной роскошью, как уходят страхи перед предстоящим. Наверняка именно на это и рассчитывал столь опытный искуситель, как Адам Кэйзелл.
Он выглядел безумно сексуальным в белой рубашке из тончайшего хлопка навыпуск, застегнутой всего на две нижние пуговицы, что подчеркивало ширину его мускулистых плеч и груди. Просторные белые брюки, низко сидящие на узких бедрах, наводили на греховные мысли… Один рывок вниз, расстегнуть две пуговицы и… У Розали пересохло во рту, когда она представила его полностью обнаженным.
— Вы часто приезжаете сюда, Адам? — спросила она.
Он пожал плечами.
— Как только почувствую необходимость вырваться из круговерти дел. Идеальное место, чтобы расслабиться и сбросить груз забот, не находите?
— Это ваш любимый дом?
Ответу предшествовала чуть насмешливая улыбка.
— Он соответствует своему предназначению. Другие дома имеют свои преимущества. Я по природе своей путешественник. Как и вы, Розали. — Его взгляд впился в ее лицо, как бы призывая признать их сходство, давая понять, что между ними существует не только физическое притяжение.
Это ничего не значит, быстро напомнила себе Розали.
— Я путешествую не ради удовольствия, Адам.
— Я знаю, — неожиданно мягко ответил он. — Что вы делали в Таиланде?
Розали непроизвольно нахмурилась. Как много он знает о ней? О ее благотворительной деятельности? Впрочем, он сам видел ее с детьми-сиротами в Пномпене. Ничего плохого не случится, если она ответит ему.
— Вы сами сказали Кейт, что недавно были в Таиланде, — напомнил он.
— Я ездила к своему брату Джозефу. Он заведует сиротским приютом в Бангкоке. Джозеф сам был сиротой, прежде чем его усыновили наши родители.
— Значит, Джозеф из Таиланда, Цун Ши — из Китая, Рибел — англичанка, Закари Ли — американец, а остальные? Рибел говорила, что вас в семье четырнадцать.
Его любопытство было вполне естественным, тем более он уже был лично знаком с некоторыми членами ее семьи, но Розали прекрасно понимала, что главный его интерес — кто она, откуда. Ей не хотелось рассказывать лично о себе, но своей семьей она гордилась, гордилась своими родителями, давшими четырнадцати детям шанс в жизни, показавшими, какие прекрасные результаты могут дать любовь и забота.
— Тиффани Макана — с Фиджи. Тиффани была единственной из нас, кого удочерили младенцем. Ее оставили на ступенях церкви. Кэрол Тай удочерили самой старшей, когда у нее уже был собственный ребенок, сын Алан. Она из Вьетнама. Сюзен Гриффит — из Канады. Том — коренной австралиец, абориген. Все они и Закари Ли осели в Австралии.
— Я насчитал девять, — заметил Адам.
— Мухаммед и Лия — из Индии. Они вернулись на родину, работают в Калькутте. Мухаммед — доктор, Лия — медсестра. Шасти — из Эфиопии. Она сейчас в Африке, работает в ЮНИСЕФ, Фонде ООН помощи детям. Ким — из Кореи, сейчас он в Гонконге.
— А вы?
— Меня привезли с Филиппин.
— Но вы не коренная жительница Филиппин, — с уверенностью заметил он.
— Я родилась там. Моя мама была наполовину филиппинкой, наполовину американкой.
— А отец?
— Я ничего о нем не знаю, кроме того, что он служил на американской военной базе в Маниле. И что он был высоким.
— Вы его помните?
— Нет.
— А по фотографиям?
— Мои родители не были женаты, Адам, — сухо сказала Розали, желая прекратить этот разговор. — Моя мать была незаконнорожденная, каковой стала и я. У нее не было семьи, которая могла бы взять меня на воспитание после ее смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я