В восторге - сайт Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Queen» превратила песню в церковную мессу, духовный гимн любви, вечности и бессмертию. В видеоклипе сочетаются христианские и зороастрийские символы бессмертия. Горят сотни свечей и десятки «огненных крыльев». Этот знак, известный со времён Шумера и Древнего Египта, называется «солнечный диск» и символизирует божественную сущность (Фравахар). Над головой Мэя горит огненный полумесяц, похожий на бычьи рога — и это тоже зороастрийский символ «священного быка» — знак связи с Богом, божественной власти, борца со злом. Такой знак в Древней Персии часто изображали над головами «праведных царей».

Серебряное блюдо. Царь Хосров со священным знаком над головой

Фрагмент видеоклипа «Who Wants To Live Forever»
В песне есть фраза «This World Has Only One Sweet Moment Set Aside From Us» («В этом мире есть только один сладкий момент, да и тот не для нас»). Речь шла о том, что бессмертные воины не могут иметь детей — это плата за бессмертие. Фредди произнёс эту фразу с особой тоской, а в глазах его в тот момент была непередаваемая боль. Этим Фредди сказал о себе все.
В своих лирических песнях Фредди не раз говорил о своём одиночестве и задавал вопрос — почему? Почему богатый, красивый, обаятельный и знаменитый человек не может построить свою личную жизнь? Почему все его романы кончаются крахом? Почему у всех в «Queen» есть жены, дети, нормальная семейная жизнь, а его семейный очаг пуст? За что ему это несчастье? И в некоторых своих песнях он отвечает — таков мой рок, моя судьба. Значит, у него другая миссия на Земле, и что позволено его помощникам — то не позволено ему. Он не имеет право на обычное человеческое счастье — он послан на Землю для другого. И его одиночество и бездетность — это плата, так же, как и у героя фильма. Плата за бессмертие — но не телесное…
В окружении свечей, знаков Ахура Мазды и под ангельский хор мальчиков «Queen» завершает эту мессу вечной жизни:
И мы сможем быть вместе вечно,
И мы сможем любить вечно.
Вечность наша сегодня.
Кто хочет жить вечно?
Кто хочет жить вечно?
Вечность наша сегодня.
А кто хочет ждать вечно?
«Give Me The Prize» («Дайте мне награду») (Мэй) тоже написана для «Горца» и посвящена Каргану — воплощающему абсолютное зло Чёрному Бессмертному, оспаривающему «Награду» — власть над миром, которая должна достаться победителю Последней Битвы. Автор выводит образ Каргана за пределы обычного сказочного злодея. Карган — почти Антихрист:
Вот и я, я властитель ваших судеб.
Я один, только один, я бог грядущего царства.
Дайте мне награду, дайте мне награду!
«Бог грядущего царства» — это и есть Антихрист из Апокалипсиса, претендующий на «Kingdom Come» — «Грядущее царство». Если Бог не претендует на абсолютную власть над людьми и предоставляет им свободу, то Антихрист хочет полностью распоряжаться жизнью, волей и мыслями людей — поэтому Карган делает столь наглые заявления. Не только в стилизованной под хэви-металл песне «Queen» — в фильме тоже прошла тема сатанистского характера личности Каргана: вспомните сцену, в которой Карган совершает святотатство в церкви. Как истинный Антихрист, Карган не сомневается в своей победе, нагло заявляя: «The battle fought and the game is won» («Битва состоялась, сражение выиграно»). Он кричит: «There can be only be one» («Должен остаться только один») — то есть он, само Зло. Но его наглость преждевременна — битва ещё предстоит, и в ней Карган будет сражён.
После многозначительной «Don't Lose Your Head» («Не теряй голову») (Тейлор), посвящённой «тайной войне» «Queen», альбом завершает «Princes Of The Universe» («Принцы Вселенной») (Меркьюри). С этой песни, посвящённой Бессмертным, начинался «Горец», в будущем она попала в обошедший телеэкраны всего мира одноимённый телесериал и стала молодёжным хитом 80-90-х годов. Песня, особенно в видеоклипе, переполнена намёков на духовную войну и миссию «Queen».
В начале клипа появляются силуэты всех четырех музыкантов, они стоят в боевой позе и держат свои инструменты так, как воины держат оружие. Под торжественную боевую музыку Фредди, указывая на своих товарищей, поёт:
Вот и мы. Рождённые стать королями.
Мы — принцы Вселенной.
Мы принадлежим вашему миру. Боремся за выживание
С самыми тёмными силами мира.

Фредди Меркьюри и Кристофер Ламберт. Фрагмент видеоклипа «Princess Of The Universe»
Учитывая, что Меркьюри к тому времени в прессе называли «король рока», а всю «Queen» — принцами, королевичами, нетрудно догадаться, что речь идёт не столько о бессмертных из фильма, сколько о Фредди и его команде — и о их духовной брани с «самыми тёмными силами», оккупировавшими шоу-бизнес.
Видеоклип состоит из монтажа кадров выступления «Queen» и сцен из фильма. Легко уловить, что Фредди ассоциирует себя с героем фильма, бессмертным победителем зла Коннором Маклаудом. Каждый раз, как Маклауд взмахивает мечом — Фредди точно так же взмахивает микрофоном, в точности повторяя движения за своим героем. Когда Маклауду грозит опасность или когда он бьётся со своими врагами, Фредди пригибает микрофон к полу, словно борясь с кем-то.
Когда Маклауд торжественно поднимает свой меч в знак победы — Фредди так же поднимает микрофон. Не в первый раз Фредди намекает, что сцена — это его поле битвы, а микрофон — его духовный меч.
Кристофер Ламберт, актёр, сыгравший Коннора Маклауда, не случайно был приглашён сняться в видеоклипе — Фредди как бы провозглашает единство «Queen» с силами добра. В одном из эпизодов клипа Фредди, стоя на сцене, скрещивает свой микрофон с мечом Ламберта. Зрители воспринимали это как знак схватки, но Меркьюри не дерётся с Ламбертом — они скрещивают меч и микрофон так, как мужчины-воины соединяют оружие в знак союза или братства — стукнувшись «мечами», они расходятся. Это не драка, а боевой союз воинов добра.
В другом эпизоде под торжествующий вопль Фредди на сцену летит большая буква "S". Знак "S" в европейской символике означает сатану или Змея («Satan», «Serpent»). Этот эпизод означает «поверженный сатана».
Фредди говорит и о той клевете, которую распространяют его враги. Он свирепо кричит:
Я человек, что далеко пойдёт.
Долечу до луны и достигну звёзд
С моим мечом в руке и с высоко поднятой головой.
Я должен сначала пройти испытание, да!
Я знаю, что люди говорят обо мне, я слышу это каждый день.
Но я впервые докажу вам, что вы ошибаетесь, а я прав.
Последние две строчки точно не относятся к герою «Горца» — о нем не сплетничали. Фредди говорит о себе — он знает, какие гадости о нем говорят, но он намерен доказать свою невиновность и посрамить клеветников. Более того — Фредди не скрывает намерений занять престол Короля Рока, пройдя ради этого все положенные испытания и отшвырнув своих соперников-карганов. Он завершает песню воинственным:
Вот и мы. Рождённые стать королями.
Принцы Вселенной. Борющиеся и свободные.
Мир у меня в руках. Я здесь ради вашей любви,
И я наберу силу!
Мы рождены стать принцами Вселенной!
Когда звучат эти слова, появляется Маклауд с мечом в руках, и силуэты музыкантов «Queen» в боевых позах — тот же кадр, с которого начинался видеоклип.
В 1989-1991 годах, когда Меркьюри умирал от СПИДа и испытывал постоянные боли, «Queen» выпускает два альбома — «The Miracle» и «Innuendo» и десять видеоклипов — памятник невероятного мужества и силы воли Фредди Меркьюри.
Случившееся с ним несчастье не озлобило и не ожесточило его — позднее творчество «Queen» по-прежнему переполнено духовными гимнами и боевыми песнями. Больной, умирающий Меркьюри продолжал служить Богу…
В песне «The Miracle» («Чудо») прославляется мир и все прекрасное, что в нем есть. Чудеса есть, созданные Богом и людьми, они постоянно существуют рядом с нами — просто мы не хотим их замечать. «Queen» воспевает красоту и чудеса нашего мира, и в то же время трезво оценивает его несовершенство:
Если бы каждый лист на каждом дереве мог бы рассказать свою историю —
Это было бы чудо.
Если бы каждый ребёнок на каждой улице был одет и накормлен —
Это было бы чудо.
Если бы все Божьи люди были свободны
И жили в совершённой гармонии —
Это было бы чудо.
Чудеса в нашем мире продолжаются.
Единственное, чего мы все ждём — мир на Земле, конец войны.
Нам нужно чудо, чудо, чудо,
Мир на земле и конец войны — сегодня!
Люди ждут чуда — как и во все времена. Душа человека по-детски истосковалась по нему. Только чудо может наконец прекратить вечные бедствия человечества — голод, нищету, войны. «Queen» не считает эти ожидания чуда наивными — рано или поздно время великого чуда придёт. Песня завершается оптимистическим:
Когда-нибудь это время придёт. И вы это увидите,
И тогда мы все станем друзьями.
В видеоклипе «The Miracle» «Queen» вышла на сцену со своими двойниками, которых изображали дети. Песня получила ещё одно значение: главное чудо — это дети, похожие и в то же время совсем другие.
В «I Want It All» («Я хочу это все») Меркьюри обращается к молодёжи с проповедью и весьма откровенно говорит о себе и о своей миссии в этом мире:
Послушайте люди, соберитесь вокруг меня.
Я хочу получить план игры и как следует вас встряхнуть.
Просто отдайте мне то, что моё.
Люди, вы слышите меня? Просто дайте мне знак!
Я не прошу многого, если хотите знать правду —
Я здесь во имя будущего, ради мечты молодых.
Я хочу это все, я хочу это все, я хочу это все и сейчас!
Я целеустремлённый человек.
Столько нужно сделать за одну жизнь (люди, вы слышите меня?)
Я бескомпромиссный человек, я не задаю вопросов и не живу во лжи.
Да, я именно так живу, именно так живу.
Я не прошу многого, если вы хотите знать правду —
Я здесь во имя будущего, услышьте же крик молодых.
Я хочу это все, я хочу это все, я хочу это все и сейчас!
Даже этот явно проповеднический текст биографы умудрились истолковать как выражение неумеренных потребительских и сексуальных аппетитов Фредди Меркьюри — он, мол, хочет все иметь!
В видеоклипе «The Invisible Man» («Человек-невидимка») «Queen» затрагивает одну из самых серьёзных проблем нашего времени — «компьютерную болезнь». Увлечённый компьютером мальчик теряет свою личность и чувство реальности окружающего мира. Он воспринимает лишь ту реальность, что заключена в компьютере, и становится частью своей собственной машины. Чёрные персонажи из игры вторгаются в его комнату, границы между настоящим и виртуальным миром окончательно стираются, мальчик радуется этому, резвясь со своими «виртуальными друзьями» и забывая о своей настоящей, живой семье. А виртуальный чужак, радуясь своей власти над ребёнком, произносит хрипловатым и вкрадчивым голосом:
Сейчас я иду за тобой, и я в твоих мыслях.
Я за твоей спиной, но не оглядывайся.
Я — твоя самая мерзкая мысль, твой самый тёмный страх,
Но меня никогда не поймать, меня не стряхнуть, дорогой!
Гости из компьютера становятся выразителями всего самого страшного, что есть в глубинах человеческого подсознания, раскрывая тем самым своё инфернальное значение. Но ребёнок продолжает резвиться, и в результате под торжествующий крик «гостей» «посмотри на меня!» он сам попадает в компьютер, становясь частью игры. Превратившийся в виртуальный силуэт, мальчик бессмысленно движется туда-сюда по игровому полю. Отныне он уже не человек, а часть игры, он пойман, и спасения ему нет. На табло загорается надпись «The Game Is Over» — «Игра Окончена», и эта фраза, помимо обычного значения, имеет ещё одно — игры закончились, человек попался на приманку и погубил себя. Меркьюри одним из первых затронул тему, которая в будущем активно использовалась в кинематографе.
В видеоклипе «Breakthrue» («Прорыв») Меркьюри появляется на крыше мчащегося на полной скорости поезда в сопровождении своей группы и странно одетой и раскрашенной девицы — приём, в будущем широко использованный во всем мировом клипмейкерстве. Текст песни любовный, лирический, и повествует он о желании прорваться к сердцу любимой девушки. Прижимая к себе девушку, Фредди несколько раз повторяет:
Если бы я только смог достичь тебя,
Если бы я только мог вызвать твою улыбку!
Если бы я только мог достичь тебя —
Это был бы настоящий прорыв!

Фрагмент видеоклипа «Breaktrue»
На языке символов видеоклип имеет совсем иной смысл. Девица из «Breakthrue» совсем не похожа на сексапильных красоток из лирических видеоклипов Меркьюри. Скорее она напоминает загадочную девушку из «I Want To Break Free» — ту «прекраснейшую из девиц», что встречает душу праведного зороастрийца на мосту Чинват и провожает её в рай. Вот как описывает встречу праведной души с Даэной зороастрийский религиозный текст «Суждения духа разума»:
"… И когда душа праведного проходит по этому мосту… то, что является его собственными праведными делами, выходит ему навстречу в образе девушки, которая красивее и лучше всех девушек в мире. И душа праведного говорит: «Кто ты, самая красивая и лучшая из девиц, что я видела?» В ответ девица говорит: «Я не девушка, я — твоя праведная вера, я — твои благие деяния, о муж с благими мыслями, благими речами, благими деяниями и благой верой! Когда ты видел в мире почитание дэвов, то ты воздерживался от него и почитал богов. И когда ты видел, что кто-то притеснял, грабил, обижал и оскорблял хорошего человека и преступным образом захватывал его богатство, то ты удерживал его от притеснения и грабежа людей и творений Божьих. И ты думал о хорошем человеке, давал ему приют и оказывал гостеприимство, и раздавал милостыню тем, кто пришёл из ближних и дальних мест. И ты обретал богатство честным путём. И когда ты видел, что надо вынести лживый приговор, дать взятку и принести ложные показания, ты отстранялся от этого, и речь твоя была правдивой и искренней. Я есмь твои добрые мысли, добрые слова и добрые деяния, которые тобой подуманы, сказаны и сотворены. И если я была уважаема, то тобою я сделана ещё более уважаемой, и если я была ценна, то тобою я сделана ещё более ценной, и если я была восхитительна, то тобой я сделана ещё более восхитительной». И тогда душа идёт оттуда дальше, то ей встречается ароматный ветер. Душа праведного спрашивает: «Что это за ветер, аромат которого прекраснее всех ароматов мира?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я