Брал кабину тут, ценник необыкновенный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был в полной прострации. Постарел Прост за эти сутки лет на пят
надцать Ч никак не меньше. Китаец выглядел тоже не шибко здорово Ч его в
се еще грызло чувство вины.
Фон Peг все-таки попытался расшевелить друга. Ингрид не стала его отговари
вать Ч молча уселась рядом, держа у себя на коленях мужнину руку. Петер за
давал Иакову какие-то вопросы, гладил его по плечу, массировал шею и лопат
ки, растирал вялые пальцы Ч безрезультатно. В какой-то момент фон Peг пойм
ал себя на том, что почти кричит. Женщина с испугом смотрела на него.
Ч Простите…Ч Стушевался. Боялся теперь глянуть ей в глаза.
Перед ксенопсихологом все та же неподвижная фигура в кресле. Впрочем, бы
ли и перемены: Прост стал едва заметно раскачиваться взад-вперед. Вот тол
ько что это значит?.. И по-прежнему никакого выражения на лице Ч каменная,
вернее, восковая маска.
Может быть, дело вовсе не в том, что выделывал с Иаковым его повар, Ч вдруг
подумалось Петеру, Ч а в том, что делала его душа во время отлучки? Вдобав
ок, еще надо выяснить, где побывала Ингрид. Она ведь вернулась лишь после м
оего удара. Или?.. Неужто все Ч игра, и это она сама миловалась с китайцем? Ч-
черт!..
Ч Послушай, док, Ч снова, но уже более спокойно, проникновенно обратилс
я к Иакову Петер. Ч Если ты как-нибудь не среагируешь на мои слова, не пода
шь знак, что понимаешь меня, я вынужден буду отвезти тебя в психиатрическ
ую клинику. Мы же не можем спокойно наблюдать, как ты тут…Ч Он не договори
л. Прост вдруг моргнул.
Это могла быть и чистая случайность, но фон Peг тем не менее воспрянул духо
м и вцепился в доктора:
Ч Если понимаешь меня, моргни дважды!
Иаков никак не реагировал Ч будто специально бесил его.
Ч Не мучайте его, Петер, Ч попросила Ингрид тихим голосом. Глаза ее были
красные Ч должно быть, от слез.
Ч Я пытаюсь разбудить его Ч разве не видно?.. Скажите, Ингрид, а с вами вче
ра ничего странного не происходило? У вас не было каких-нибудь видений, ва
м не казалось, что вы Ч другой человек?
Женщина мгновенно переменилась в лице. Она всегда была красива этакой хо
лодной, несколько равнодушной Ч северной красотой, но сейчас все поглот
ила гримаса испуга. Ингрид в этот момент явно не ожидала такого вопроса, х
отя наверняка заранее готовилась к нему.
Ч Но что?.. Почему вы?.. Ч Фрау Прост казалась совершенно выбитой из Колеи.
Петер подозревал, что это тоже была игра, и она мучительно пытается найти
выход Ч славировать, откровенно не соврав и одновременно не сказав и вс
ей правды.
Ч Так значит, все-таки что-то было? Ч прокурорским тоном осведомился фо
н Peг. Он продолжал давить на Ингрид, словно почуяв в ней врага. Ее очевидная
беспомощность тем не менее ослабила возникший в нем заряд гнева. Петеру
тут же стало жаль ее, и прежнее Ч казалось бы, напрочь искорененное днем в
черашним Ч чувство вновь проснулось в душе.
Фрау Прост тут же почувствовала это, схватила его за руку, вернее, вцепила
сь в нее похолодевшими пальцами. Рука ее была тонкой, но хватка очень цепк
ой. Наманикюренные острые ноготки, словно маленькие перламутровые рако
винки, вонзились ему в кожу.
Ч Пожалейте меня, Петер… Я так… Так несчастна… Банальность на банально
сти, Ч была его предпоследняя трезвая мысль.
Ч Мне столько пришлось пережить вчера…Ч Ее губы коснулись его щеки. Ч
Я попала в лагерь к каким-то зверям…Ч Голос ее прервался. Ч Они… Они мен
я…
Значит, переселение душ может быть групповым, имея, быть может, даже взрыв
ной характер, Ч последняя трезвая мысль.
Фон Peг почувствовал, что больше не в силах противостоять своему естеству.
Он обнял Ингрид, и эти объятия очень скоро уже нельзя было назвать дружес
ким утешением.
Ч Это была не ты… Это была другая… Ты только смотрела страшный фильм о ка
кой-то другой женщине… Так что забудь все…Ч Шепча, он сжимал ее все крепч
е и крепче. Ингрид не пыталась вырваться Ч напротив, сама подставила губ
ы и обвила ему шею руками.
И вот тут Иаков ожил и зашевелился в кресле. Лицо его вновь обрело осмысле
нное выражение. Но ни фон Peг, ни фрау Прост ничего не замечали до тех пор, по
ка доктор не издал два непонятных горловых звука, будто прокашливался, д
авясь мокротой:
Ч Кхем… Акх…
Ингрид моментально среагировала Ч из нее бы могла выйти хорошая теннис
истка… Оттолкнув Петера, она бросилась на шею мужу.
Ч Господи! Наконец-то! Ты выздоровел! Ч В ее прерывающемся голосе звуча
л неподдельный восторг. Ч Мы все-таки вытащили тебя! Ч Бросила мгновен
ный взгляд на фон Рега и поняла, что он еще не готов ей подыгрывать. Пришло
сь пребольно наступить ему каблуком на мизинец правой ноги. Ч Я знала! Зн
ала, что надо делать! Только так можно расшевелить тебя, ревнивый мой бычо
к!..
Ч Не трепись! Не люблю! Ч незлобиво буркнул Прост своим обычным голосом
и еще раз прокашлялся. Ч Я рад видеть тебя, Петер, в полном здравии… после
всего этого безумия. Правда, в первый момент…Ч Он не договорил, бросив на
жену многозначительный взгляд.
Ч С возвращением, дружище! Ч наконец заставил себя включиться в игру фо
н Peг. Он понял, что если и сейчас останется сидеть, разинув рот, его отношени
я с Иаковом будут уничтожены раз и навсегда. Ч Даже в лечебных целях обни
мать такую женщину Ч одно удовольствие. Боюсь, я слишком хорошо вжился в
роль.
Ч Почему ты не спросишь, где я был вчера? Ч Доктор, кряхтя, поднялся со ст
ула и прямиком двинулся к бару. Ингрид попыталась поддержать его, но он от
странил руку жены.
Ч Ну и где же ты был, дружище? Ч с показной бодростью осведомился Петер.

Ч В лесу, мой дорогой. Представь себе, я был шерпом!.. Ч Доктор захохотал, в
прочем, очень быстро его смех перешел в натужный кашель. Ну а кашель он при
вык лечить французским коньяком.
Наполовину опустошив бутылку, Иаков протянул Петеру полный бокал конья
ка. Сам же он на сей раз пил из горлышка.
Ч Ну-ка подлечись, а то совсем с лица сбледнул…Ч И когда фон Peг взял, прод
олжил: Ч Я нес вязанку дров. Меня застрелил какой-то подонок в хаки. Кажет
ся, он говорил по-арабски…

48
Заявление Комитета по обеспечению безопасности ООН: “Согласно агентур
ным данным, к похищению объединенной научной комиссии ЮНЕСКО и ЮНЕП в Не
пале причастны боевики ТАР. Из-за широкомасштабных военных операций, пр
оводимых в Восточной Африке, связь их ре-зидентуры с Центром оказалась н
арушена, что и послужило сигналом к началу активных действий. Боевые гру
ппы ТАР организовали ряд диверсий на военных объектах международных си
л ООН на Индостане, в Брюсселе, Тегусигальпе и Монровии, в Северном Курдис
тане и Шри-Ланке. Наиболее серьезный урон личному составу и боевой техни
ке миротворческих сил нанесен в районе демаркационной линии, разделяющ
ей ОИШ и имамат Халистан”.

49
СУВАЕВ И ДОГОНЯЙ (3)
Сува не сразу усек, чего от него хочет пес. Во время прогулки тому раз пять
пришлось написать на песке слово “лес”, пока до клошара дошло, что заветн
ая мечта Гуни Ч побывать за городом. И вот на следующий день, купив кое-ка
кую провизию, зашив свои в очередной раз лопнувшие ботинки и притащив от
куда-то старый, но еще вполне целый намордник, Сува повел кобеля на трамва
йную остановку.
А потом была электричка Ч целое море впечатлений: изуродованные скамьи
, какие-то туристы с бородами, рюкзаками и гитарой, дачники с сумками на ко
лесах, связками досок, лопатами, тяпками и саженцами, вагонные запахи, пок
ачивание и дрожание пола, машинное рокотание моторной секции и, конечно
же, мелькающие за окнами пейзажи. В своем нынешнем состоянии Гуня прекра
сно отличал реальный объект от его изображения, а быстро движущиеся карт
инки теперь не ускользали от него, не превращались в абстрактные цветовы
е пятна.
Ч Ка-акая хо-орошая собачка…Ч норовила погладить его сердобольная ст
аруха. Догоняй не стал уворачиваться Ч пускай…Ч Это какая порода? Ч сп
росила у Сувы. Тот хотел было раздуться от гордости, потом передумал и отв
етил с вызовом:
Ч Хрен-бернар. А вы как думали?
Ч А я не разбираюсь, Ч добродушно ответила бабка. Ч Овчарку еще отличу
или там… бульдога. Ну, болонку Ч само собой. А тут Ч особая стать…
Ч Пакистан это, точно, Ч с достоинством произнес молчавший до сих пор м
олодой, деловой очкарик в кожаной куртке. Ч Болезненные очень, дорогие с
обачки, но зато…Ч Он не договорил, даже причмокнул губами Ч пауза была м
ногозначительной.
Сува сейчас вовсе не стеснялся своего затрапезного видаЧ на поездку в л
ес многое можно списать. И все-таки с та-акой породой был явный диссонанс.
Деловой очкарик сразу же почувствовал это и, подсознательно насторожив
шись (а может, просто позавидовав), начал расспрос с пристрастием:
Ч Если не секрет, сколько за него дали?
Ч Это подарок, Ч довольный своей сообразительностью, ответил клошар. М
не б ни за что не хватило…Ч И этак доверительно улыбнулся.
Ч Послушайте, а…Ч Глаза парня заблестели. Сува уже слышал в воздухе хру
ст стотысячных купюр.
Ч Нет, нет! Ч Он яростно замотал головой. Ч И не говорите. Он мне вместо с
ына…Ч Разговор был исчерпан. Парень вроде бы понимающе кивнул и отверну
лся к окну.
Воцарилось молчание. И тут Сува вспомнил свое ночное “приключение”. Хоро
шо хоть его собственное тело после обмена продолжало храпеть, и гость не
смог увести этот мешок с костями под холодный дождь и ветер, не сунулся сд
уру под колеса или не попытался прыгнуть с моста. Клошар слышал о таких сл
учаях Ч переселение душ уже полным ходом катилось по Москве, а земля, как
известно, слухами полнится…
На этот раз Сува прямо из нагретого, уютного лежбища (теплый, ровно колышу
щийся мохнатый собачий бок прижался к животу) перенесся в ярко освещенно
е помещение. Это явно не было продолжением его путаного, бледного сновид
ения. Свет резанул по привыкшим к темноте, отдыхающим глазам. Петр зажмур
ился, выдавив по слезинке из каждого глаза, потом осторожно открыл щелоч
ки, начал осматриваться. Перед ним поблескивал, мигал и гудел мощным ровн
ым гудом некий огромный пульт, украшенный поверху десятиметровой длины
технологической схемой, состоящей из моргающих лампочек.
Людей за пультом было всего двое. На соседе желтая шапочка, куртка, штаны и
этакие хирургические бахилы. Значит, и на нем тоже. Только зачем этот маск
арад? Они ведь не в чане с кислотой сидят…
Ч Ну что, Петров? Ч вдруг спросил бородатенький сосед.
Ч Да отвяжись ты, Ч не задумываясь, буркнул Сува. Ему очень хотелось вер
нуться в свою теплую, удобную “конуру”, а тут проваландаешься всю ночь за
“спасибо” Ч ни пожрать в удовольствие, ни с бабой шикарной переспать (ве
зет же некоторым Ч залетают прямиком в миллионерскую постель!). А то и вов
се можно нажить неприятности.
Сосед пристально посмотрел на него, но больше ничего не сказал. Зато нажа
л неприметную черную кнопку на голубой панели. Клошар ничего не заподозр
ил, продолжая тупо разглядывать всю эту мигающую дисплейную мутатень. Но
уже через полторы минуты в комнату вошли два дюжих парня в серых мундира
х, в высоких шнурованных ботинках, в шлемах и под ремнем. На поясе дубинки
и кобуры. Подошли с обеих сторон Ч ясно, что за ним.
Ч Что случилось? Ч осведомился Сува, машинально начиная подниматься с
о стула.
Ч Я тебя чего спрашивал? И что ты должен был ответить? Ч Сосед все-таки д
ал ему шанс Ч не был гадом. Клошару следовало ответить что-то вроде: “Я не
Петров, я Сидоров” Ч заранее оговоренную кодовую фразу. Выходит, такие “
гости” здесь уж не в первый раз.
Ч О'кей, Ч кивнул Сува и поднял руки Ч дескать, сдаюсь, не стреляйте! Ч Я
из другого муравейника.
Сосед состроил сочувственную гримасу. Суве, против всех ожиданий, не ста
ли заламывать руки, надевать наручники или, тем более, бить под дых. Парни
были вполне миролюбивы.
Ч Пошли…
Шагали справа и слева, каждый на голову выше Сувы и почти вдвое шире в плеч
ах.
Ч Куда мы?
Ч В изолятор, конечно. Посиди илиЧ лучшеЧ поспи, утром завтрак принесе
м, если “задержишься”… А коли склероз пройдет и вспомнишь отзыв Ч кричи.

Ч Да у вас, я вижу, процедура до деталей отработана…Ч Перед Сувой уже от
крывали металлическую дверь с круглым глазком.
Ч Еще бы Ч шастаете чуть не каждый день, Ч буркнул один из охранников.
Ч При большом желании полгорода можно разнести!..
Ч Придержи язык, Ч буркнул второй.
Дверь захлопнулась. Ключ с характерным щелчком повернулся в замочной ск
важине, потом раздались шаги и все смолкло. Они ушли, а Сува зачем-то остал
ся. Койка с жесткой “думкой” и солдатским одеялом, стул, унитаз под плотно
пригнанной крышкой, поднятый сейчас откидной столик. Вполне цивилизова
нный застенок.
Сува быстро закемарил. Во сне он и вернулся домой. Гуня проснулся от толчк
а. Это дернулось старенькое тело Сувы, когда в него вошла хозяйская душа. П
ес лизнул клошара в щеку, зашебуршился, пристраиваясь поудобнее к Сувино
-му боку, и задремал снова.
…Электричка остановилась у пустой, мокроватой от недавнего дождика пла
тформы. Поселок прятался за деревьями. Листва уже изрядно поредела, обна
жив кряжистость приземистых изб, архитектурные изыски и купеческое вар
варство особняков, хрупкость и ненадежность жалких садовых времянок. Вп
рочем, Сува и Догоняй приехали сюда вовсе не за тем, чтобы любоваться чело
веческим жильем.
Жухлая трава, блестящие желтые и красные листья (те, что недавно опали) и п
релые прошлогодние пахли терпко и пряно. Воздух Ч от ветра и наполнявше
й его влаги Ч был холоден и пронзительно, почти по-морскому, свеж. Все эти
октябрьские ароматы врывались в ноздри одновременно, и букет запахов пь
янил не только совершенно обалдевшего от новых впечатлений Гуню, но и са
мого клошара, который черт-те когда в последний раз выезжал за город.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я