Брал кабину тут, доставка быстрая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Вот ворота; замок этот, если ветер не отнес нас куда-то в
сторону, называется Толен. Эй, властители Толена, у ваших ворот гости!
Ни единого звука не раздавалось из замка.
- Ветер раскачивает ворота Толена, - сказал Кьо.
И в самом деле, ворота из окованного бронзой дерева, повисшие на
петлях, качались в холодном морском ветре, продувавшем селение насквозь.
Острием меча Могиен толкнул створку внутрь. За ней была тьма, где
захлопали испуганно чьи-то крылья; пахнуло сыростью.
- Властители Толена не встретили гостей, - сказал Могиен. - Что ж,
Яхан, спроси этих уродов, где мы можем переночевать.
Молодой ольгьо повернулся к кучке местных жителей, стоявших поодаль и
заговорил. Какой-то старик, набравшись духу, отделился от толпы, боком, то
и дело кланяясь, заковылял вперед и обратился почтительно к Яхану. Говорил
старик на диалекте ольгьо, который Роканнон не очень хорошо знал; однако
он понял: старик твердит, что им некуда поселить "педана" - это слово
Роканнону известно не было. К Яхану присоединился другой слуга Могиена,
высокий Рахо; он, в отличие от Яхана, говорил угрожающе, но старик только
приседал, кособочась, кланялся и бормотал; и наконец вперед решительными
шагами вышел Могиен. Кодекс поведения ангья запрещал ему разговаривать со
слугами другого властителя, и он просто обнажил один меч, поднял его, и
меч засверкал в холодном, отраженном водопадами моря свете. Старик только
развел руками, повернулся и с воплем скрылся, шаркая, в одной из улочек,
где с каждым мгновением становилось все темнее. Путники последовали за
ним; сложенные крылья их коней задевали краями низкие камышовые крыши по
обе стороны проулка.
- Яхан, что означает это слово?
Молодой ольгьо, вообще добросердечный и открытый, сейчас, похоже,
испытывал неловкость.
- Педан, Повелитель, это... э-э... тот, кто ходит среди людей.
Роканнон кивнул, хотя, конечно, рад был бы узнать точнее, о чем идет
речь. Прежде, когда он был еще не союзником, а исследователем этого вида
разумной жизни, он тщетно пытался обнаружить у них какую-нибудь религию;
складывалось впечатление, что никаких религиозных верований у них нет
вообще. При этом они были очень суеверны. Верили в колдовство, одушевляли
явления природы, однако богов у них не было. И вот наконец встретилось
слово, указывающее как будто на веру в сверхъестественное! Ему даже не
пришло в голову, что, употребляя это слово, местные жители имели в виду
его, Роканнона.
Три развалюхи потребовались, чтобы разместить семерых путников, а
крылатых коней пришлось привязать снаружи, потому что ни одна хижина в
селении их не вместила бы. Распушив мех, чтобы защититься от холодного
морского ветра, животные сбились потеснее. Полосатый конь Роканнона начал,
царапая стену хижины, то ли выть, то ли мяукать и успокоился лишь, когда
вышел Кьо и почесал ему за ушами.
- Для него, бедняги, худшее впереди, - сказал Могиен, сидя рядом с
Роканноном у очага, устроенного в углублении посреди пола. - Крылатые
боятся воды.
- Ты сказал в Халлане, что через море они не полетят, а у местных
жителей нет лодок, на которых можно было бы переправить наших коней. Как
же нам быть?
- Рисунок нашей страны у тебя с собой? - спросил Могиен.
Географических карт у ангья не было, и те, что оказались в
"Путеводителе", с первого же раза, когда он их увидел, поразили
воображение Могиена. Роканнон извлек книгу из старой кожаной сумки,
сопровождавшей его во всех путешествиях; сейчас в ней хранилось то
немногое, что осталось у него после гибели корабля: "Путеводитель",
блокноты, одежды, лазерный пистолет, походная аптечка, рация, дорожные
шахматы с Земли и потрепанный томик хэйнской поэзии. Сперва он держал в
сумке и ожерелье с сапфиром, но накануне вечером, ощутив вдруг тревогу при
мысли о необычайной ценности ожерелья, сшил из мягкой кожи зверька,
называемого барило, чехольчик, надел его на подвеску с сапфиром, крепко
зашил и надел ожерелье себе на шею, под рубашку: теперь подвеска выглядела
как амулет, а потерялась бы лишь с его головой.
Длинным и твердым указательным пальцем Могиен обвел контуры обоих
западных континентов там, где они ближе всего один к другому: самый юг
Ангьена с его двумя глубокими заливами и широким полуостровом между ними,
вытянутым еще дальше на юг, а по ту сторону пролива - северную оконечность
Юго-Западного Континента (Могиен называл его "Фьерн").
- Мы вот здесь, - сказал Роканнон и положил рыбий позвонок,
оставшийся после ужина, на конец полуострова.
- А здесь, если верить этим трусливым дурням, которые питаются рыбой,
находится замок Пленот, - и Могиен, положив на полдюйма к востоку от
первого позвонка другой, задержал на нем взгляд. - Точь-в-точь как башня,
когда смотришь на нее сверху. Как только вернусь в Халлан, разошлю во все
стороны сто человек на крылатых конях: пусть посмотрят хорошенько сверху
на весь Ангьен, и по их рисункам мы высечем на плоском камне его полное
изображение. В Пленоте должны быть большие лодки Толена, но также и
собственные, пленотские. Между небогатыми властителями этих двух замков
была распря, вот почему по Толену гуляет ветер и в нем царит тьма. Так тот
старик сказал Яхану.
- Пленот одолжит нам лодки?
- Пленот ничего нам не одолжит. Властитель Пленота - "заблудший".
В сложном кодексе отношений ангья это означало владетеля, которого
все остальные владетели поставили вне закона, отщепенца, не признающего
правил гостеприимства и воздаяния за совершенные добро или зло.
- У него только два крылатых коня, - добавил Могиен, снимая на ночь с
себя портупею. - А замок его, говорят, из дерева.
Следующим утром они уже летели, подгоняемые ветром, к этому
деревянному замку, и один из стражей замка увидел их почти в тот же миг,
когда сами они увидели башню. Тут же оба крылатых коня Пелота взлетели и
начали описывать вокруг башни круги; подлетев еще ближе, путешественники
увидели, что из бойниц высовываются фигурки с луками в руках. "Заблудший"
если и ждал кого-нибудь, то уж, во всяком случае, не друзей. Пленот был
совсем невелик, оказался даже непригляднее Толена, домишек ольгьо у его
стен не было, а стоял он на груде черных валунов; но как ни убог он был на
вид, Роканнон вовсе не разделял уверенности Могиена в том, что шестеро
воинов смогут овладеть этим замком. Роканнон проверил, надежно ли
пристегнуты к седлу ремнями его бедра, и крепче сжал в руке длинное копье,
которое дал ему Могиен.
А тот, уже далеко впереди на своем черном коне, поднял копье и издал
боевой клич. Конь Роканнона опустил голову и изо всех сил забарабанил
полосатыми черно-серыми крыльями. Они стремительно двигались вверх-вниз,
вверх-вниз; длинное и широкое, но легкое тело было напряжено и вибрировало
от ударов могучего сердца. Ветер свистел у Роканнона в ушах, и казалось,
что башня Пленота и камышовая крыша замка мчатся навстречу - вместе с
двумя всадниками на крылатых конях, описывающих круги вокруг башни и то и
дело встающих в воздухе на дыбы. Роканнон прильнул грудью к спине коня;
копье он держал горизонтально, изготовленным к бою. Ощущение счастья,
первобытный восторг волной поднимались в нем; ему казалось, что несется он
верхом на ветре, и время от времени из уст его вырывался радостный смех.
Все ближе, ближе покачивающаяся ритмично (покачивался его конь) башня с ее
крылатыми стражами; и внезапно Могиен, издав пронзительный вопль, бросил
копье, и оно серебристой стрелой пронеслось по воздуху. Острие так сильно
ударило одного из двух всадников в защищенную латами грудь, что его
откинуло в седле назад; ремни, удерживавшие его бедра, разорвались, и он,
перелетев через круп, начал медленно, как казалось со стороны, падать на
беззвучно кипящие в прибрежных камнях буруны. Могиен же, пронесшись мимо
оставшегося без всадника коня, схватился со вторым стражем башни, но с ним
он вступил в ближний бой, пытаясь поразить противника мечом; тот, отбивая
удары, искал мгновенья, когда сможет вонзить в Могиена копье.
Неподалеку кружили четыре серо-белых коня с сидящими на них
"среднерослыми" Халлана; готовые помочь, если будет нужно, своему
властителю, они, однако, не вмешивались в поединок, а только летали вокруг
на высоте как раз достаточной, чтобы стрелы лучников, стреляющих из
бойниц, не могли пробить кожаные набрюшники их коней. Но внезапно все
четверо, издав тот же пронзительный, леденящий душу боевой клич, ринулись
к участникам поединка. Несколько мгновений в воздухе висел огромный
шевелящийся шар из белых крыльев и сверкающей стали. Потом из этого шара
выпала человеческая фигура, ударилась о покатую крышу замка и соскользнула
с нее на камни возле стены.
Роканнон только теперь понял, почему вмешались в поединок
"среднерослые" Халлана: страж замка, нарушив правила единоборства, ударил
не всадника, а коня. Сейчас конь Могиена со своим седоком, выбиваясь из
сил, медленно летел вглубь суши, к дюнам, и на его черном крыле
расплывалось багровое пятно крови. Халланские ольгьо стремительно
пронеслись мимо Роканнона: они гнались за конями стражей замка,
оставшимися без всадников, а кони эти, кружа, норовили вернуться в
безопасность своих конюшен. Роканнон, не дав им спуститься, отогнал этих
коней в сторону. Он увидел, как Рахо, бросив веревку с петлей, поймал
одного из них, и в тот же миг Роканнон подпрыгнул в седле: что-то ужалило
его в икру ноги. И без того взбудораженный конь Роканнона испугался;
Роканнон натянул поводок, и тогда конь изогнул спину и впервые с тех пор,
как Роканнон на него сел, встал в воздухе на дыбы. Вокруг перевернутым,
снизу вверх, дождем взлетали стрелы. Мимо со смехом и криками опять
промчались "среднерослые" Халлана и с ними Могиен, теперь на желтом коне с
обезумевшим взглядом. Конь Роканнона сразу успокоился и полетел за ними
следом.
- Лови, Повелитель Звезд! - услышал Роканнон крик Яхана.
Прямо на Роканнона летела комета с черным хвостом. Вытянув руку,
Роканнон поймал ее; оказалось, что это зажженный смоляной факел, и вместе
с остальными Роканнон начал кружить вокруг башни, пытаясь поджечь
камышовую крышу и деревянные балки.
- В левой ноге у тебя стрела! - крикнул, проносясь мимо Роканнона,
Могиен.
Роканнон, засмеявшись в ответ, ловко зашвырнул факел в бойницу, из
которой высовывался лучник.
- Какая меткость! - воскликнул Могиен, с размаху опустился вместе с
конем на крышу и снова взлетел, но уже из языков пламени.
Опять вернулись с дюн Яхан и Рахо, в руках у них были новые охапки
зажженных факелов, и оба теперь бросали их повсюду, где только видели
что-нибудь камышовое или деревянное. Из башни уже вылетал с ревом и
рассыпался фонтан искр, и кони, разъяренные постоянными осаживаниями и
жалящими то и дело сквозь мех стрелами, бросались, издавая леденящий душу
полурык-полурев, вниз, на крыши замка. Дождь стрел, летевших снизу,
прервался, и вдруг в открытый двор перед замком, семеня, выбежал изнутри
человек; на голове у него было что-то вроде перевернутой деревянной
салатницы, а в руках нечто такое, что Роканнон принял сперва за зеркало -
пока не разглядел, что это наполненная водой большая чаша. Потянув резко
за поводья желтого коня, все еще пытавшегося вернуться в конюшню, Могиен
пролетел над появившимся человеком и прокричал:
- Говори скорей! Мои люди зажигают новые факелы!
- Какого владения ты Повелитель!
- Халлана!
- Повелитель Пленота просит времени потушить пожары!
- Даю - в обмен на жизни и сокровища жителей Толена!
- Пусть будет так! - крикнул пленотец и, по-прежнему держа в поднятых
руках наполненную водой чашу, такими же мелкими шажками, как до этого,
побежал назад в замок.
Нападавшие улетели к дюнам и оттуда увидели, как жители, выбежав из
замка, стали по цепочке передавать в ведрах от моря к замку воду. Башня
сгорела, но стены зала уцелели. Всего гасили пожар десятка два людей,
среди них было несколько женщин. Когда пожар потушили, из ворот вышла
маленькая процессия, проследовала по косе к берегу и стала подниматься на
дюны. Впереди шел высокий и худой человек с коричневой кожей и огненными
волосами ангья, за ним двое воинов, по-прежнему в деревянных, похожих на
салатницы шлемах, а позади них - шесть мужчин и женщин, одетых в лохмотья
и оробело поглядывавших по сторонам. Когда процессия подошла к дюнам,
высокий человек поднял глиняную чашу с водой, которую держал в руках, и
сказал:
- Я Огорен, Повелитель Пленота.
- Я Могиен, наследник Халлана.
- Жизни толенцев принадлежат отныне тебе, Повелитель, - и владетель
Пленота кивком показал на оборванных людей, шедших последними. - А
сокровищ в Толене не было никаких.
- Были две большие лодки, "заблудший".
- Когда дракон летит с севера, он видит все, - с нескрываемой досадой
сказал властитель Пленота. - Лодки Толена принадлежат тебе.
- А ты, когда лодки эти окажутся у пристани Толена, получишь назад
своих крылатых коней, - пообещал великодушно Могиен.
- Как зовут второго властителя, победившего меня? - спросил Огорен, с
любопытством глядя на Роканнона: у того, хотя на нем были доспехи из
бронзы и другое, что носят воины ангья, не было ни одного меча.
Могиен тоже посмотрел на своего друга, и Роканнон ответил первым же
словом, какое пришло ему на ум, тем прозвищем, которое дал ему Кьо:
- Скиталец.
Огорен снова посмотрел на него с любопытством, потом поклонился обоим
и сказал:
- Чаша полна, Повелители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я