https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я ей помахала, доктор Андерс издала горлом нетерпеливый звук, потом, сидя словно аршин проглотила, положила перед собой бланк и большими печатными буквами вывела мою фамилию.– Черепаха? – спросила доктор Андерс, глянув на мой контейнер.– Рыба, – сказала я, чувствуя себя полной идиоткой.– Что ж, вы хотя бы знаете границы своих возможностей, – сказала она. – Будучи колдуньей земли, вы вряд ли можете набрать достаточно безвременья, чтобы привязать к себе крысу, не говоря уже о кошке, как вам наверняка хотелось.Снисходительное презрение звучало почти неприкрыто, и мне стоило труда разжать крепко сцепленные пальцы.– Видите ли, миз Морган, – продолжала доктор Андерс, приоткрыв крышку и заглядывая, – чем больше вы каналируете силы, тем умнее должен быть ваш фамилиар. У меня лично фамилиаром – серый африканский попугай. – Она подняла на меня глаза. – А это ваше домашнее задание?Подавив свое раздражение, я протянула ей розовую папку, полную коротких эссе. Внизу лежали заляпанные водой пентаграммы Ника – черная бумага свернулась и покоробилась. Андерс так поджала губы, что в них не осталось ни кровинки.– Спасибо, – сказала она и отодвинула рисунки Ника, даже не глянув. – Получаете отсрочку, миз Морган. Но вам на моих занятиях не место, и я вас выгоню при первой возможности. Я старалась дышать неглубоко, чтобы не сорваться. Будь здесь еще хоть кто-нибудь, она бы себе такого не позволила.– Ну хорошо, – выдохнула она так, будто ей все на свете надоело. – Посмотрим, сколько ауры может воспринять ваши рыба.– Восприняла очень много. – Я нервничала. Ник вчера осмотрел перед уходом мою ауру и сказал, что она очень истончилась. Постепенно она восстановится, но сейчас я остро чувствовала свою уязвимость.Мнение о моей явной суетливости доктор Андерс оставила при себе. Глядя куда-то в пустоту, она опустила пальцы и банку с Бобом. У меня кожа натянулась на затылке, будто волосы шевельнуло ветром, который вечно дует в безвременье. Я смотрела как завороженная, как голубой туман от ее пальцев окружил Боба. Это была лей-линейная сила, из красной ставшая голубой – принявшая основной цвет ауры этой женщины.Непохоже было, что доктор Андерс черпает силу из университетской лей-линии. Эта сила была взята раньше и где-то сохранена – так быстрее создаются чары. Наверное, у этой тетки в животе сфера с безвременьем, и оттого всегда такая кислая физиономия.Голубая дымка вокруг Боба исчезла, и доктор Андерс вынула руку из воды.– Забирайте свою рыбу и убирайтесь, – сказала женщина брезгливо. – Вы исключены из семинара.Я опешила так, что слов не могла найти.– Чего? – наконец выдавила я из себя. Доктор Андерс вытерла пальцы какой-то тряпкой и бросила ее в мусорную корзину.– У этой рыбы нет с вами связи. Иначе сила лей-линии, которой я ее окружила, приняла бы цвет вашей ауры. – Она смотрела будто бы сквозь меня, потом глаза ее глянули на меня остро. – У вас аура тошнотворно-желтая. Что вы такое сделали, миз Морган, чтобы так измазать ее черным и красным?– Но я все делала по инструкции! – вскричала я, не вынеся, когда она стала писать что-то на моем бланке. – У меня здоровенный кусок ауры пропал. Куда же он девался?– Может, в ваш круг таракан забрался, – бросила она раздраженно. – Вернитесь домой, призовите своего фамилиара посмотрите, что будет.Чувствуя, как колотится сердце, я облизала губы. Как, черт пери, призывать фамилиара? Она оторвала взгляд от бумаги, положила скрещенные руки на страницу.– Вы не знаете, как призывать фамилиара.Это не был вопрос – все было ясно. Я дернула левым плечом – так сказать, половина пожатия плеч. А что я могла сказать?– Я это сделаю, – сказала она. – Дайте мне руку. Я вздрогнула, когда она схватила меня за запястье – костная хватка оказалась неожиданно крепкой. Доктор Андерс пробормотала заклинание, и я почувствовала металлический вкус на языке. Будто фольгу жевала. Как только ее пальцы ослабли, я сразу отодвинулась, растирая руку и глядя на Боба, мысленно приказывая ему подняться к поверхности, ко мне, вообще как-то отреагировать. А он себе лежал на дне и хвостом шевелил.– Не понимаю, – прошептала я, чувствуя, что мои книги и мои способности колдуньи, которым я так доверяла, подло меня предали. – Я инструкциям следовала слово в слово.А доктор Андерс была положительно собой довольна.– Вам еще предстоит узнать, миз Морган, что магия лей-линий, в отличие от магии земли, требует большего, чем тупое следование правилам и рецептам. Она требует таланта и определенного умения свободно мыслить и адаптироваться. Возвращайтесь домой и подберите зверушку, что найдете у себя на пороге. И на мои занятия больше не приходите.– Но я все сделала правильно! – возмутилась я и встала, не обращая внимания на выгоняющий жест и на то, что она стала демонстративно собирать бумаги. – Я встала на магическое зеркало и столкнула с себя ауру. Зеркало я поместила в среду переноса, не касаясь ее. Потом вложила туда Боба…Доктор Андерс резко повернулась ко мне:– Магическое зеркало?– Я произнесла заклинание, – твердо продолжала я. Ник сказал, что можно и не на латыни.Я стояла рядом с ее столом, кипя от возмущения. Уйди я сейчас, все было бы кончено. И дело уже не в деньгах, а в том, что эта женщина считает меня дурочкой.– На латыни? – переспросила Андерс с вдруг вытянувшимся лицом.– Я его произнесла, – настаивала я, восстанавливая со бытия той ночи. – А потом… – у меня перехватило дыхание, лицо похолодело. – А потом появился демон, – прошептала я. опускаясь на стул, пока колени не успели подломиться сами.– …Бог мой! Это он забрал мою ауру? Демон ее забрал?– Демон? – повторила она с ужасом. – Вы вызвали демона?Я запаниковала, сидя у стола этой противной бабы. Да, мне было страшно до чертиков, и плевать было на то, что она это знает. Моя аура у Алгалиарепта.– Он проник сквозь круг! – залепетала я, еле сдерживаясь, чтобы не вцепиться ей в руку. – Каким-то образом он сумел украсть ауру через защитный круг!– Миз Морган! – рявкнула на меня доктор Андерс. – Если бы демон проник в ваш круг, вы бы здесь не сидели! Вы бы сейчас были с ним в безвременье, умоляя о смерти!Я в страхе только могла обнять себя за плечи, крепко вцепившись пальцами. Я агент, а не охотник на демонов. Она посмотрела сердито, постукивая ручкой по столу:– Что вы себе думали, вызывая демона? Такие вещи очень опасны.– Я не вызывала! – взорвалась я. – Ну поверьте вы мне! Он сам появился. Понимаете, я у него в долгу за то, что он провел меня через лей-линии, когда его послали меня убить. Это единственный был способ вернуться к Айви, пока я не истекла кровью. И он решил, что я пытаюсь его вызвать, чтобы заплатить долг, с кругом этим и пентаграммами, которые Ник для меня… гм… скопировал…Она метнула взгляд на заляпанные водой чертежи:– Так это работа вашего бойфренда?И снова я кивнула, не в силах соврать ей прямо в глаза:– Я бы потом их переделала сама, – сказала я. – У меня нет времени и домашнее задание за две недели делать, и убийцу ловить.Доктор Андерс напряженно выпрямилась:– Я не убивала моих бывших студентов!Я опустила глаза и неожиданно для себя почувствовала, что успокаиваюсь.– Я знаю.Она резко вздохнула, задержала дыхание на секунду, потом выдохнула. Между нами прошла какая-то лей-линейная сила, и я застыла, широко раскрыв глаза, гадая, что она делает.– Вы действительно не считаете, что я их убила, – сказала она наконец, и ощущение, будто я жую фольгу, прекратилось. – Так зачем вы ходите на мои занятия?– Капитан Эдден из ФВБ послал меня сюда искать доказательства, что вы и есть охотник на ведьм, – ответила я. – Он мне не заплатит, если я не буду отрабатывать его версию. Я такой занудливой, самодурственной и злобной особы не видала после моей учительницы в четвертом классе, но вы не убийца. Она опустила плечи – напряжение ее оставило.– Спасибо, – шепнула она. – Вы себе представить не можете, как приятно такое слышать. – Она подняла голову, и я оторопела, увидев, что она улыбается. – Я имею в виду – насчет того, что я не убийца. Эпитеты я оставляю без внимания.Увидев в ней этот проблеск человечности, я выпалила:– Не люблю я лей-линий, доктор Андерс. Где моя остальная аура?Она набрала воздуху, собираясь ответить, но остановилась, глядя мне за плечо, на дверь. Я обернулась на осторожный стук. Из-за приоткрытой двери выглядывал Ник, и я почувствовала, как осветилось у меня лицо.– Приношу свои извинения, доктор Андерс, – сказал он, становясь так, чтобы был виден бейджик сотрудника университета у него на рубашке. – Могу я на секунду вас прервать?– Я работаю со студентом, – ответила она с вернувшимися профессиональными интонациями. – Через минуту я к вашим услугам, если вы будете так любезны подождать в коридоре. Закройте дверь, будьте добры. Ник поежился в дверях – в джинсах и простой рубашке у него был неловкий вид.– Э-э, на самом деле мне нужно было видеть Рэйчел. Извините, ради Бога, что помешал. Я работаю в соседнем здании. – Он оглянулся на коридор и снова повернулся к нам. – Я хотел проверить, что с ней все в порядке. Ну, и узнать, сколь ко еще она задержится.– Кто вы такой? – спросила доктор Андерс с ничего не выражающим лицом.– Это Ник, – застенчиво ответила я. – Мой бойфренд. Ник снова поежился, явно смущаясь.– Я даже не знаю, зачем я вам помешал. Я пойду подожду в коридоре.На лице доктора Андерс мелькнуло выражение, похожее на ужас. Она посмотрела на меня, на Ника, и вдруг вскочила на ноги. Цокая каблуками, она втянула его в аудиторию и закрыла дверь.– Стойте здесь, – сказала она, поставив его, изумленного, перед своим столом.Пентаграммы Ника лежали перед нами как вина, обретшая плоть. Встав у окна к нам спиной, доктор Андерс поглядела на темную парковку.– Откуда вы взяли заклинание привязки фамилиара, написанное на латыни? – спросила она.Ник сочувственно тронул меня за плечо, и мне стало жаль, что я его вообще в это втянула.– Ну, из одной моей старой книги заклинаний, – призналась я, думая, что Ника она оставила здесь для проверки моих слов. – Это было единственное заклинание, которое мне удалось найти за такой короткий срок. Но я знаю пентаграммы, у меня просто не было времени их сделать самой.– Заклинание есть в приложении к вашему учебнику, – сказала она усталым голосом. – Именно его вы и должны были применить. – Значит, не пентаграммы ее интересовали, и когда она снова взглянула на нас, ко мне стало закрадываться какое-то холодное чувство. Морщины на ее лице залегли резкими тенями в свете флуоресцентных ламп. – Расскажите точно, что вы делали.На ободряющий кивок Ника я сказала:– Ну, сперва я сделала среду переноса. Потом замкнула круг.– Модифицированный для вызова и защиты, – перебил Ник. – И я был в круге вместе с нею.– Так, секунду, – сказала доктор Андерс. – Насколько велик был ваш круг?Я заправила выбившуюся прядь, радуясь, что она хотя бы больше на меня не гавкает.– Футов шесть?– По окружности?– В диаметре.Она испустила глубокий вздох, села и жестом попросила меня продолжать.– Ну, потом я встала на зеркало и стянула с себя ауру.– И каково было ощущение? – спросила она шепотом, поставив локти на стол и глядя в окно.– Чертов… очень неуютное. Потом я положила зеркало в среду переноса, не касаясь ее поверхности. Моя аура ушла в среду, а потом я пустила туда Боба.– Прямо в среду переноса?Я кивнула, хотя она на меня не смотрела.– Я решила, что иначе рыбу не помазать. А потом я произнесла заклинание.– На самом деле, – снова перебил Ник, – сперва я произнес его на латыни, потом ей перевел, и для последней строки дал еще один перевод.– Так и было, – подтвердила я. – И когда я его произнесла, появился демон. – Я глянула на Ника, но его это совсем не так беспокоило, как меня. – Потом я случайно опрокинула миску с Бобом, а он весь был в моей ауре. Я боялась, что он сможет прорвать круг, если его коснется.– Мог бы.Доктор Андерс снова смотрела на парковку.– И потому часть моей ауры пропала? – спросила я. – Я ее выбросила вместе с бумажными полотенцами?Доктор Андерс повернулась ко мне:– Нет. Я думаю, вы сделали Ника своим фамилиаром.У меня челюсть отвалилась. Я резко повернулась на стуле к Нику. Он уронил руку, лежавшую у меня на плече, вытаращил глаза и шагнул назад.– Как? – воскликнула я.– Разве такое можно сделать? – удивился Ник.– Нет, нельзя, – сказала она. – Разумное существо со свободной волей нельзя привязать к другому заклинанием. Но вы смешали магию земли с магией лей-линии. Никогда не слышала о такой привязке фамилиара. Откуда у вас эта книга?– С чердака, – шепнула я. И посмотрела на Ника. – Ник, – начала я, не зная, что говорить. – Мне в самом деле очень жаль. Наверное, ты вобрал мою ауру, когда ловил Боба.У него был совершенно недоумевающий вид:– Я – твой фамилиар? – шепнул Ник, боясь поверить. Доктор Андерс коротко, горько рассмеялась – как взлаяла.– Тут нечем гордиться, миз Морган. Взять в фамилиары человека – это гнусно. Это порабощение. Демонский трюк.– Ну зачем вы так! – пролепетала я, чувствуя, как холодею. – Это же вышло случайно.Ее взгляд стал жестким:– Вы помните, что я вам говорила о том, что способности чародея зависят от его фамилиара? Демоны используют как фамилиаров нас. Чем сильнее фамилиар, тем больше силы может подчинить себе демон через его посредство. Вот почему они вечно пытаются учить дураков темным искусствам. Учат, получают власть над их душой и превращают в своих фамилиаров. Вы воспользовались демонской магией, смешав земное колдовство с лей-линейным.Я прижала руку к животу.– Ник, прости, – прошептала я.Он побледнел и стоял неподвижно рядом со мной.– Это получилось случайно.Доктор Андерс издала презрительный звук.– Случайно или нет, но я о такой мерзости даже не слышала. Вы подвергли Ника огромной опасности.– Почему?Я нашарила его руку. Она была холодна, но он пожал мне пальцы.– Потому что он теперь несет часть вашей ауры. Колдуны лей-линий отдают своим фамилиарам часть своей ауры, и та действует как якорь, когда они берут силу из лей-линии. Если происходит что-то непредвиденное, то в безвременье затягивает фамилиара, а не колдуна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я