Все замечательно, удобный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Сестра Беатриса, – сообщил Дюваль. – Говорит, что Бардо уже увез Фларру. Директрисе сказано, что девчонку везут на бал. Уверен, что в эту самую минуту твою славную сестренку обучают всем радостям плоти. Не знаю, доживет ли она до утра. Иногда Бардо увлекается больше нужного.
Она подобрала колени и зарылась лицом в подушку, а Пинки, тихо рассмеявшись, направился в свою гардеробную. Двадцать минут спустя он вышел, одетый в маскарадный костюм Генриха VIII.
– По-моему, Реми, сегодня ты не расположена веселиться. Я извинюсь за тебя перед гостями. Он остановился в дверях.
– Кстати, тебе будет интересно узнать, что мы уже вышли на след твоего любовничка. Но ты не беспокойся: я распорядился его не убивать. Сначала пусть он полюбуется, как тебя трахают все полицейские, состоящие у меня на службе, – таких целый взвод. А потом уже, так и быть, мы его прикончим, на твоих глазах. Это будет настоящее шоу.
Этот человек безумен, подумала Реми. Он совершенно далек от реальности, уверен в своей неуязвимости. Что ж, все, кто страдает манией величия, рано или поздно сходят с ума от сознания своего всемогущества.
Однако она не стала ему этого говорить. Дювалю вовсе ни к чему знать, что его империя на грани краха. Лицо Реми осталось неподвижным. Казалось, угрозы мужа не произвели на нее никакого впечатления.
Однако стоило двери закрыться, как она тут же вскочила на ноги. Пинки только что, сам того не ведая, подсказал ей замечательную идею.
Человек в костюме клоуна пробирался через толпу веселящихся гостей.
Официант, наряженный ковбоем, предложил ему бокал шампанского, но клоун отказался.
Только в доме Пинки Дюваля принимали гостей с таким размахом. Угощения, казалось, хватило бы, чтобы пировать день и ночь в течение целого года.
Музыка, смех, веселые крики раздавались отовсюду. Женщины и мужчины в масках развлекались напропалую, а часы тем временем отсчитывали минуты, потихоньку приближаясь к полуночи, когда праздник закончится.
Генрих VIII флиртовал с русалкой, выставившей вперед голые груди, присыпанные золотыми блестками. Клоун остановился за спиной у короля, повертел головой направо, налево. Генрих VIII тем временем сказал русалке:
– Помаши-ка своим хвостом. Обитательница морей игриво шлепнула его по запястью и упорхнула. – Отличный бал, ваше величество, – сказал клоун.
– Спасибо за комплимент, – рассеянно ответил Дюваль, провожая взглядом русалку.
– Ищите Берка Бейзила? – внезапно спросил клоун.
Король вздрогнул, вгляделся в размалеванное лицо.
– Господи, вы-то что здесь делаете?
– Тихо, без шума. Я думаю, скандал вам ни к чему.
Лицо короля побагровело. Дюваль молча кивнул и жестом пригласил клоуна следовать за ним. Вдвоем они направились в кабинет хозяина, и клоун запер за собой дверь.
– Ну хорошо, говорите: где он? – резко произнес Дюваль, направляясь к письменному столу.
Тогда клоун вскинул руку, в руке оказался пистолет, раздался едва слышный щелчок. Пуля попала Дювалю в спину. Адвокат пошатнулся, схватился обеими руками за стол. Раздался второй щелчок. Пуля, попавшая Дювалю между лопаток, опрокинула его грудью на стол.
Тогда клоун вынул из кармана резиновую перчатку. Переставляя ноги в шутовских ботинках с загнутыми носами, он подошел к убитому и склонился над ним. Глаза Пинки были раскрыты, на лице застыл немой вопрос. Видно, последнее чувство, которое адвокат испытал в своей жизни, было удивление: как же он мог так по-дурацки подставиться под пулю?
Дуг Пату выдвинул ящик стола. Там лежали скрепки, ручки, почтовые марки. А также короткоствольный револьвер тридцать восьмого калибра.
– Вульгарное оружие, – пробормотал капитан. – В самый раз для такого вульгарного типа, как ты.
Он разжал пальцы убитого, протиснул меж них рукоятку револьвера.
Потом сделал шаг назад, осмотрел кабинет. Не забыл ли он чего-нибудь? Не упустил ли что-нибудь из виду? Улик вроде бы нет. У Дюваля столько врагов, и каждый из них мог свести с ним счеты. Вряд ли кто-то из гостей видел, как Дюваль и клоун удаляются в кабинет. А если и видел, то никому и в голову не придет, что под маской скрывался Дуг Пату. Полиции будет ясно лишь, что между Дювалем и его собеседником произошел какой-то конфликт: адвокат схватился за пистолет, но противник выстрелил первым.
С того момента, как они вошли в дверь, прошло не более минуты. Пистолет капитана был с глушителем, так что гости, шумно веселившиеся в зале, наверняка не слышали выстрелов.
Убедившись, что все в порядке, капитан снял перчатку, сунул ее в карман и направился к двери.
На пороге он остановился, ибо вспомнил одно очень странное обстоятельство. Камзол Генриха VIII был прострелен, а между тем крови не пролилось ни капли.
Клоун резко обернулся в ту самую секунду, когда Дюваль выстрелил. Пуля попала капитану в живот. Скрючившись, он рухнул на пол.
– Незаменимая вещь – пуленепробиваемые жилеты, – сообщил Дюваль, приближаясь к упавшему. Он ступал осторожно, чтобы не испачкать в крови бархатные туфли. – Кругом полно людей, которые могут трусливо выстрелить тебе в спину.
Он поднял руку с револьвером, целясь капитану в голову.
Тут в дверь постучали.
– Мистер Дюваль! Она исчезла!
– Что?!
– Я поднялся в спальню, как вы велели. Дверь заперта, но ее там нет.
– На балконе смотрел?
– Там ее тоже нет. Да и окна закрыты.
– Это невозможно!
– Мне очень жаль, сэр, но…
– С дороги! – рявкнул Дюваль. – Закончи здесь.
И король в развевающемся плаще кинулся разыскивать свою жену.
Дуг Пату смотрел в лицо человеку, которого никогда раньше не видел. Он знал, что это последнее человеческое лицо, которое он видит в своей жизни.

Глава 42

Берк Бейзил, наряженный в костюм пирата, шел по двору, стараясь держаться в тени. Вот беседка, где он когда-то впервые увидел Реми. Там миловалась какая-то парочка, не обратившая на пирата ни малейшего внимания. Берк подобрал с земли пустой бокал и со скучающим видом вошел в зал. Затеряться среди масок было проще простого. Берк поманил пальцем официанта, здоровенного детину, наряженного борцом сумо.
– Мистер Дюваль спрашивал, где его жена? – крикнул Берк, чтобы заглушить грохот музыки. – Ты ее не видел?
– По-моему, она еще не спускалась, сэр. Бейзил страдальчески вздохнул.
– Ну, и разозлится же босс, если она не соизволит спуститься к гостям. Ладно, пока.
Он похлопал верзилу по мясистому плечу и стал протискиваться через толпу, поглядывая по сторонам через прорези маски. По предыдущему визиту он помнил расположение комнат, так что без труда вышел к главной лестнице, ведущей на второй этаж. К счастью, наверху тоже бродили гости – ведь там располагались туалетные комнаты.
Берк сделал вид, что дожидается очереди войти в туалет. Он с независимым видом разгуливал по коридору, разглядывая картины на стенах и любуясь антикварной мебелью. Юркнув за угол, он в два счета оказался у дверей спальни. Давно ли, переодетый священником, он прокрался сюда, чтобы спрятать «жучок»? Давно, очень давно. Прошла целая вечность. Ведь тогда он еще не знал Реми. Точнее, знал, но понятия не имел, какая она на самом деле. Тогда он еще не любил ее.
Дверь спальни была нараспашку. Берк заглянул внутрь, увидел, что там никого нет.
– Черт! – выругался он.
– Что-нибудь не так?
Он резко обернулся. Рядом стояла какая-то дамочка, наряженная Белоснежкой. Светлые кудряшки разметались по плечам, пышная грудь так и выпирала из низкого лифа.
– Да вот, мистер Дюваль послал меня за своей женой. А ее нет – куда-то запропастилась.
– Какая досада, – промурлыкала Белоснежка. – Вы потеряли ее, а я потеряла моих гномиков. – Она игриво погладила шпагу, висевшую на боку у пирата. – Какая длинная штука.
– Спасибо. Вы видели миссис Дюваль?
– Такая длинная, такая твердая. Наверное, ею можно причинить много ущерба.
– Так видели вы ее или нет? – нетерпеливо спросил Берк.
– Господи, какой же вы зануда! – вздохнула Белоснежка.
– Посмеемся в другой раз. Сейчас я должен найти миссис Дюваль.
– Ну ладно. Я видела, как она спускалась по лестнице. По-моему, это была она. Такая, в костюме Марии-Антуанетты.
– Спасибо.
Берк бросился вниз по лестнице. Сверху он оглядел зал, пытаясь найти злосчастную французскую королеву. Ее нигде не было. Грубо распихивая гостей, пират заметался по комнатам. Время стремительно приближалось к полуночи, и гости веселились напропалую.
На Берка налетел восточный шейх, тащивший за собой хихикающую цыганку. Пьяный Арлекин схватил Берка за шпагу и попытался ее вынуть из ножен. Едва Бейзил от него отбился, как к нему пристала толстуха в римской тунике и пригласила на танец.
– Я вижу, задание выполнено? – раздался голос сзади.
Берк обернулся и увидел слугу в костюме борца сумо, державшего поднос с бокалами.
– Миссис Дюваль спустилась.
– В костюме Марии-Антуанетты?
– Да. В прошлом году она была в таком же.
– Куда она пошла?
Она бежала по центральному проходу оранжереи, вглядываясь в темноту. План удался на славу, а ведь она почти не надеялась на успех, зная, что у Пинки повсюду свои люди. Однако из дома она выбралась беспрепятственно, и теперь до спасения был всего шаг.
Когда Реми увидела Дюваля в маскарадном костюме, ей пришло в голову, что в ее гардеробной еще с прошлого года остался наряд Марии-Антуанетты: белый напудренный парик, маска, платье, туфли, бижутерия, даже мушка, которую полагалось приклеить на щеку.
Нарядившись французской королевой, Реми выбралась в коридор и примкнула к группке гостей, забредших на второй этаж. Вместе с ними она спустилась по лестнице, и новый телохранитель, болтавший о чем-то с Белоснежкой, даже не взглянул на даму в маске и кринолине. Очевидно, он не получил инструкций, предписывавших ему задерживать Марию-Антуанетту.
В комнатах телефонов было полно, но воспользоваться ими было невозможно. Расшумевшиеся гости так кричали, музыка так грохотала, что Реми все равно ничего бы не услышала, да и ее на том конце провода вряд ли поняли бы.
И тогда она вспомнила, что телефон есть в оранжерее. Там, в комнате, где находилась панель управления микроклиматом, имелся телефонный аппарат. Вход туда был воспрещен всем, кроме самого хозяина. Всего один звонок. Набрать семь цифр, и Реми спасена. Это займет одну минуту. Она рывком распахнула дверь.
– Привет, Реми.
Пинки стоял на коленях, согнувшись над потайным сейфом, встроенным в пол.
Она замерла от ужаса, но тут же опомнилась и бросилась бежать. Дюваль догнал ее в два прыжка, схватил за кисть, заломил руку за спину и затащил обратно.
Он тяжело дышал. Берет с пером сбился набок, приклеенная борода съехала на сторону.
– Говорят, Мария-Антуанетта тоже была шлюхой, – сказал он. – Ты об этом знала?
– Я не шлюха.
– Не будем спорить, милая. У меня сейчас нет времени на дискуссии. Большое тебе спасибо, что сама пришла сюда. Я как раз собирался избавиться от некоторых документов, а потом заняться тобой. Ты сберегла мне массу времени.
Пожалуй, она могла бы вырваться, но не стала этою делать – Дюваль приставил к ее виску пистолет. Малейшее движение, и он ее застрелит – это было ясно.
– Несколько минут назад один из моих людей, служащих в полиции, попытался меня убить, – бесстрастно сообщил ей Пинки. – Полагаю, он хотел устранить меня, потому что я могу его выдать. С чего вдруг такая осторожность? Вывод напрашивается сам собой: впереди большие неприятности.
– Ты даже не представляешь себе, до какой степени большие.
– Бейзил?
– Да. А также окружной прокурор Литрелл. И еще генеральный прокурор.
– Я смотрю, твой любовничек времени даром не терял.
– Если ты меня убьешь, это тебя не спасет.
– Ничего, зато Бейзил останется без трофея. Внезапно три цветочных горшка, стоявших рядом с Пинки, один за другим разлетелись на куски.
– Следующую пулю получишь ты, Дюваль, если не бросишь пистолет.

* * *

Берк выбежал из дома и наскоро осмотрел двор. В беседке уже никого не было. Неужели официант ошибся и Реми не выходила из дома? Или же парень солгал, действуя по инструкции хозяина?
Он заметался по двору и внезапно увидел вдали помещение оранжереи. Реми много рассказывала ему о коллекции орхидей. Не раздумывая, Берк бросился вперед, прямо через газон.
Вечер был холодным, и стеклянные стены оранжереи запотели. Бейзил стремительно ворвался в теплицу, держа пистолет наготове. Сначала он ни чего не увидел – было темно. Потом услышал вскрик Реми, а еще через несколько секунд увидел, как в конце прохода рывком открывается дверь. Выбежала Реми, Дюваль схватил ее за руку, втащил обратно.
Что делать? Вызвать подмогу? Но система уже подвела его один раз, может подвести снова.
Предположим, группа захвата ворвется в оранжерею и арестует Дюваля в строгом соответствии с законом. Что последует дальше? Пинки наймет такого же прожженного адвоката, каким является сам. Улик против Дюваля предостаточно. Есть свидетели, есть Роланд Сэчел, которому уже надоело сидеть в тюрьме, – он готов давать показания против своего босса в обмен на условно-досрочное. Однако исход процесса будет зависеть от компетентности судьи и прокурора, от настроения присяжных. Не исключено, что Дюваль выйдет из зала свободным человеком, как в свое время Бардо.
Но предположим, что ему вынесен обвинительный приговор и он сел в тюрьму – пусть даже пожизненно. Это не помешает ему отомстить Реми и Фларре. Он может отдать приказ своим убийцам и из тюремной камеры.
Уже одного этого достаточно, чтобы разобраться с Дювалем раз и навсегда. Но была и другая причина, главная. В ту ночь, когда Берк поклялся отомстить за смерть Кева Стюарта, он не рассчитывал на правосудие. Нет, приговор вынесет и приведет в исполнение он сам.
Пригнувшись, он подобрался поближе к двери, чтобы удобнее было прицелиться. Три предупредительных выстрела по цветочным горшкам были пустой формальностью – чтобы потом с чистой со – вестью говорить, что все было сделано по правилам. Но на самом деле Берк знал: Дюваль будет убит.
Однако прежде нужно было вывести из-под удара Реми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я