https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vanny/na-bort/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А с ка
лендаря на двери на нее смотрели шесть толстых хомяков…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Казалось, прошла целая вечность, а может, и не больше двадцати минут, прежд
е чем Дрейк вышел из операционной.
Кейт хватило одного взгляда на его полуопущенные плечи, поджатые губы и
мрачное выражение лица, чтобы понять, как ему тяжело. Сердце девушки дрог
нуло.
Кен Картрайт шел рядом с другом, положив руку ему на плечо в знак поддержк
и. Он казался более спокойным, чем Дрейк. Наверное, потому, что такие случа
и были нередкими в его практике.
Ц Я сделал все, что мог, Ц объявил врач. Ц Полагаю, вам лучше всего отвез
ти этого парня домой и налить ему стаканчик виски.
Неужели Кен думает, что алкоголь Ц лучший способ позабыть о горе?
Ц О, Дрейк… Ц сочувствующе произнесла девушка. Ц Мне так жаль. Такой кр
асивый пес! Ц Кейт разразилась слезами и, подойдя к Дрейку, обняла его, пр
ижавшись мокрой щекой к его груди.
Дрейк держал ее в своих объятиях. Сильные руки согревали и волновали так
сильно, что Кейт едва не пропустила следующую фразу ветеринара мимо ушей
:
Ц Красивый? Эта девушка точно говорит не о Принце. Он мог бы выиграть пер
вый приз среди самых уродливых собак города!
Кейт застыла, не веря тому, что слышит. Она ощущала, как под ее щекой грудь Д
рейка вздымается и опускается все чаще. Неужели он… плачет?
Девушка повернулась к Кену Картрайту, смерив его злым взглядом.
Ц И вы называете себя ветеринаром? Как можно говорить такое человеку, ко
торый только что потерял свою собаку?
Ц Принц потерялся? Это что, слезы облегчения? Ц Кен кивнул Дрейку. Ц Теб
е повезло, дружище!
Ц Да вас нужно отправить в… в… Ц Кейт не могла найти слов, чтобы выразит
ь свое возмущение.
Ц Туда, где люди наказывают ветеринаров за плохое чувство юмора? Ц пред
положил Кен. Ц Прости, Кейт. Но кажется, Дрейк не избавится от этого уродц
а в ближайшем будущем.
Ц Принц жив? Ц Девушка подняла заплаканные глаза на Дрейка.
Ц Более чем. Он прекрасно себя чувствует. Ц Улыбка на лице Дрейка была д
аже шире, чем у Кена.
Ц Это правда? Ц Кейт взглянула на ветеринара.
Ц Правдивей некуда.
Девушка поспешно отстранилась от Дрейка, утирая слезы.
Ц Но я видела кровь…
Ц Принц немного ободрал себе нос, вот и все.
Ц Но я почувствовала, что наехала на него…
Ц У Принца нет ни одного перелома или даже ушиба. Ты уверена, что не наеха
ла на что-нибудь другое?
Ц Нет… хотя на дороге было несколько крупных камней, Ц засомневалась К
ейт. Ц Но Принц лежал под машиной и скулил…
Ц Наверняка чувствуя себя голливудской звездой, получающей «Оскара». П
омимо всего прочего, этот пес обожает внимание, особенно со стороны аппе
титных женщин.
Ц Он всю дорогу провел, положив голову ей на колени, Ц вставил Дрейк.
Ц Счастливчик! Ц поддразнил Кен, заставив Кейт покраснеть.
Ц Ты знал, что я подумала, что Принц умер! И ты смеялся надо мной! Ц воскли
кнула Кейт, толкнув Дрейка в грудь.
Ц Не над тобой, дорогая, а вместе с тобой, Ц запротестовал мужчина.
Ц Ты бесчувственная скотина! Ц Девушка провела ладонями по щекам, чтоб
ы убедиться, что слез больше нет. Ц Ты и этот… этот… гадкий пес стоите дру
г друга. Могу поклясться, он тоже смеялся надо мной.
Ц Она всегда такая непостоянная? Ц вмешался Кен.
Дрейк взглянул на Кейт как-то странно. Девушка напряглась, чувствуя Ц он
ответит что-нибудь колкое, чтобы поддеть ее.
Ц Неуверен, Ц произнес мужчина медленно. Ц Ее очень трудно понять.
Ц Это меня-то! Ц выдохнула Кейт и замолчала, не в силах подобрать нужные
слова.
Ц Не думаю, что он занес себе инфекцию, Ц вставил ветеринар, как только п
оявилась возможность. Ц Но все же лучше перестраховаться. На всякий слу
чай. Иди за Принцем, Дрейк, а я пока принесу мазь. Ц Кен улыбнулся Кейт. Ц П
риятно было познакомиться. Пусть и при таких обстоятельствах. В холле ес
ть журналы, почитай пока. Надеюсь, это не испортило ваш отпуск?
Кен откровенно выпытывал информацию, и Кейт, не обращая внимания на Дрей
ка, поспешила сообщить ему обо всем:
Ц О, мы с Дрейком приехали не вместе. Я снимаю бунгало в Ойстер-Бич…
Ц По соседству с моим домом, Ц добавил Дрейк, но Кен не обратил на него ни
малейшего внимания.
Ц Неужели? Ц Кен снова заговорил с Кейт. Ц А ты уже успела покататься на
катамаране?
Ц Нет, Ц отрезал Дрейк. Ц У нее морская болезнь. Ее недавно стошнило. Ну
что, ты собираешься принести ту мазь? Пошли.
Ц Ммм… он выглядит неважно. Ц Кен обозрел своего следующего пациента, с
идящего на руках у старика-хозяина.
Ц Ты жди здесь, Ц скомандовал Дрейк, когда Кейт собралась пойти с Кеном.

Ц Да, присядь, девочка, присядь, Ц тем же тоном произнес Кен, указывая на
стулья вдоль стены.
Кристи говорила по телефону, когда Кейт подошла к справочной, решив расс
просить ассистентку о крысах. Но та пустилась в спор о счете.
Тогда Кейт начала изучать разные плакаты на стенах.
Она остановилась у плаката с какими-то странными овцами, когда глубокий
баритон произнес:
Ц Бунтующие маленькие дьяволята, правда?
В овечьих шкурках. Забавно!
Кейт повернулась. На нее с бледного, но какого-то особенного лица смотрел
и зеленые глаза. Рыжие волосы напомнили о женщине, которая причинила ей с
только неудобства. Но не прошло и минуты, как она вспомнила эту природную
сексуальность покрытых легкой щетиной щек, влажных губ, ленивого оценив
ающего взгляда и крепкого тела, облаченного в черную рубашку и такие же д
жинсы. На вид незнакомцу было лет тридцать, но его глаза говорили о том, чт
о он намного старше.
Ц О, трудно сказать, Ц отозвалась Кейт, стараясь ничем не выдать того, чт
о узнала этого человека. Ц Не стану с вами спорить.
Ц Ну что ж, хорошо, Ц мужчина подарил ей свою знаменитую улыбку. В его гла
зах плясали веселые чертики. Ц Теперь, когда нам обоим ясно, что вы узнал
и меня, Ц произнес Стив Марлоу, бывший солист рок-группы, а ныне известны
й композитор, пишущий музыку к фильмам в Новой Зеландии и Голливуде, Ц я
хочу услышать и ваше имя.
Ц Кейт.
Ц Скажи-ка, Кейт, Ц он скрестил ноги, Ц ты часто здесь бываешь?..
Ц Только в сезон выпаса овечек.
Стив рассмеялся. Тряхнув головой, он оглядел уже пустой холл.
Ц Ты ждешь, когда можно будет забрать твоего питомца?
Ц Я здесь с другом.
Ц Как и я. У моего племянника заболел кролик. Ц Мужчина оперся рукой о ст
ену и приблизился почти вплотную к Кейт. Ц Тебе когда-нибудь говорили, к
акие у тебя волшебные глаза?
Ц Да. Я говорил. Ц Дрейк мгновенно оказался рядом с Кейт и увлек ее за соб
ой. Принц путался под ногами, толкнув Стива Марлоу в бедро.
Ц Черт! Ц выругался мужчина. Ц Вы что, не можете контролировать вашу пр
оклятую собаку?
Ц Но Принц все сделал правильно. Он приучен нападать на уставших, старых
, бесталанных бывших звезд, которые увиваются за молодыми девушками, отч
аянно пытаясь воскресить дни былой славы!
Ц Не могу поверить, что ты сказал такое Стиву Марлоу, Ц заявила Кейт, уже
сидя в машине. Ц Ты же оскорбил кумира миллионов. Странно, что он не вреза
л тебе, как тому музыкальному критику за кулисами на церемонии вручения
«Оскара».
Ц Ему надо для начала подкачать мускулы на тощих руках. Ц Дрейк завел м
отор как раз когда Стив вышел из клиники с клеткой в руках.
Он поднял клетку, показывая Кейт белого кролика.
Ц Эй, Дрейк, Ц неожиданно позвал Марлоу, Ц ты участвуешь в нашей обычно
й пятничной игре на бильярде?
Ц С чего это мне отказываться?
Стив кивнул в сторону Кейт.
Ц Не знаю… просто мы с Кеном подумали, что у тебя могут найтись дела поин
тересней…
Ц Вы с Кеном Ц два старых сплетника! Ц гоготнул Дрейк. Ц Я буду в пятни
цу. Готовьтесь к поражению… как всегда.
Ц А как насчет Кейт-Поцелуй-Меня с сексуальными серебристыми глазками.
Она тоже придет?
Ц Она не играет! Ц крикнул Дрейк, закрывая окно автомобиля.
Ц Она могла бы приносить нам пиво! Ц Сзади раздался знаменитый смех с х
рипотцой.
Дрейк снова открыл окно, но только чтобы показать Марлоу средний палец.
Ц Фу, как неприлично, Ц поморщилась Кейт.
Ц Он первый начал.
И точно, в зеркале заднего обзора Кейт увидела, как знаменитый композито
р стоит, подняв руку с вытянутым средним пальцем.
Ц Он выглядит, как на обложке своего последнего альбома.
Ц Позер! Ц хмыкнул Дрейк.
Ц Не знала, что вы дружите.
Ц Мы знакомы с детства. Несколько лет назад снова встретились, с тех пор
и стараемся не теряться.
Ц Бог мой, оказывается, Ойстер-Бич просто кладезь знаменитостей!
Ц О, не надейся наткнуться на Стива на пляже. Он, как вампир, сгорает на сол
нце. Семейство Марлоу владеет домом неподалеку от долины. Стив время от в
ремени наведывается туда между турами по Англии и Штатам.
Ц Полагаю, то, что он защищает свою кожу от солнца, и делает его таким моло
дым, Ц поддела Дрейка Кейт, не удержавшись.
Ц Скорее, у Стива на чердаке спрятан портрет, стареющий за него!
Ц А мне он показался очень милым.
Ц Милым? Да он же просто демон во плоти! Стив опасен. Держись от него подал
ьше.
Как будто у Кейт был выбор! Она прекрасно знала, что Стив Марлоу не заинтер
есовался ею. Это приезд друга порадовал его.
Ц Но ведь совершенно очевидно, что он изменился с тех пор, как пел в той гр
уппе…
Ц И все же он попробовал все… татуировки, пирсинг, секс, наркотики… Кто з
нает, что взбредет ему в голову? На отдыхе можно делать, что душе угодно. Ст
ив не тот человек, с которым тебе стоит общаться, Кейт.
Ц Я думала, он тебе нравится. Мне показалось, вы друзья?
Ц Да. Но это не значит, что я позволил бы ему встречаться с моей сестрой.
Ц У тебя есть сестра?
Ц У меня нет семьи, Ц отрезал Дрейк. Ц Я использовал это слово метафори
чески. Мы говорим о тебе.
Ц Значит, ты испытываешь ко мне братские чувства?
Ц Конечно, нет. Ты поняла, что я имею в виду. Ты слишком хороша для него.
Ц То есть я просто ангел? Хорошая-прехорошая, да? Ц Кейт опустила стекло
, чтобы охладить вспыхнувшие щеки. Он прав. Самое плохое, что она сделала в
своей жизни, Ц это закрутила роман с Дрейком. Конечно, незаконнорожденн
ый ребенок навсегда разрушит имидж ангела! Ц Мне все равно никогда не нр
авилась музыка Стива. Я не сторонница хард-рока…
Ц Да, и хорошо, что у него достаточно фанатичек, готовых оказаться с ним в
одной постели. Стиву не нужна еще одна.
Ц Я не такая.
Ц Нет? Тогда что это ты делала? Ты ведь раньше не замечала других мужчин, к
огда я был рядом. И вдруг начала флиртовать со всеми подряд. Сначала с Кено
м, потом со Стивом…
Ц Флиртовать? Я всего лишь говорила с двумя мужчинами, с которыми только
что познакомилась. Если уж кто и флиртовал, так это твои друзья. И только з
атем, чтобы позлить тебя. Ты так ревновал, что даже не видел…
Ц Ревновал?! Ц взревел Дрейк, резко остановив машину на обочине. Ц Это г
оворишь мне ты?
Ц Ах, так?! Понятно. Значит, ты можешь обвинять меня в ревности к женщине, к
оторую специально выставлял напоказ, но как только мы поменялись местам
и, все изменилось, да?
Ц Не смей никогда обвинять меня в ревности!
Ц Почему же? Это не ругательство.
Ц Для меня Ц да.
Ц Но в чем дело?
В пылу спора они не заметили, как Принц заскулил на заднем сиденье.
Ц Я не из таких, Ц прошипел Дрейк сквозь зубы.
Ц Каких? Ц Он промолчал, и тогда Кейт добавила: Ц Немного ревности прис
утствует во всех нормальных отношениях.
Ц Но не в ненормальных. Тогда ревность может быть опасна для обоих. Она б
удет съедать тебя изнутри и разрушит все.
Ц Что ты имеешь в виду под ненормальными отношениями? То, что между нами?

Ц Конечно, нет! Ц отрезал Дрейк. Ц Мы знаем, как контролировать чувства
. И не позволим им быть хозяевами. В этом мы похожи.
Ц А что, если я не хочу больше ничего контролировать? Что, если мои желани
я изменились?
Ц Так вот в чем дело, Кейт? Жизнь без меня стала скучна и бесцветна? Не може
шь найти удовлетворение? Недостаток секса беспокоит тебя… и ты приезжае
шь сюда, чтобы все вернуть?
Дрейк склонился к ней и, отстегнув ее ремень безопасности, притянул деву
шку к себе.
Ц Что ж, я верну тебе это!
Его горячие губы закрыли ее рот. Он обвел языком ее пухлые губки, проникая
глубже, лаская и дразня, целуя Кейт со всей страстью.
Дрейк оторвался от ее губ, поцеловал шею и прикусил мочку уха.
Кейт задрожала, откинув голову назад. Едва слышный вздох слетел с ее губ. Д
рейк рассмеялся.
Ц О да, тебе это нравится, правда? Я знаю все, что заводит тебя. Ц Он провел
языком по шее девушки. Ц Тебе нравится то, что я делаю. И я могу дать тебе в
се, что ты захочешь…
Его рука скользнула вниз по спине Кейт, а второй он дотронулся до ее груди
, которая тут же отозвалась на его прикосновение.
Ц Кстати, я знаю, что когда я делаю так… Ц Дрейк слегка надавил большим п
альцем на один из дрожащих от возбуждения сосков, Ц ты вспоминаешь, како
во это Ц твой розовый бутончик у меня во рту, я играю с ним и ласкаю его. И т
ы готова шептать мое имя и молить меня заняться с тобой любовью, как раньш
е…
Кейт сжала бедра в попытке подавить предательскую дрожь внизу живота. Но
в плену его рук желание, вспыхнувшее в ней, становилось все более нестерп
имым.
Ц Дрейк! Ц Его имя слетело с губ Кейт, ее руки проникли под его футболку.

Ц Да, детка, это я, Ц прошептал он, заглядывая в горящие от страсти серебр
исто-голубые глаза девушки, тающей в его объятиях. Ц Кто же еще? Кто еще зн
ает, как заставить тебя забыть обо всем так быстро, так естественно? С друг
ими мужчинами ты можешь быть холодной и неприступной, но только не со мно
й. Никогда…
Дрейк знал это и еще сильнее жаждал обладать ею. Что-то дикое и необузданн
ое овладевало им всякий раз, когда Кейт оказывалась рядом. Может, это и уни
зительно, и эгоистично, но Дрейк хотел, чтобы она принадлежала только ему.

С его губ сорвался хриплый стон. Кейт почти лежала у него на коленях.
Он расстегнул пуговички ее блузки и быстро справился с застежкой кружев
ного бюстгальтера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я