https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/yglovoj-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она послушно отхлебнула глоток из бокала и уставилась на него невидящими глазами. Джош уселся в кресло напротив, наклонился к Сэлли. Его лицо было мягким и заботливым.
— Не переживай так сильно. Он этого не стоит. Ты должна радоваться, что мы наконец добрались до правды!
Ему легко было это говорить. Сэлли взглянула на него, проглотила комок в горле и заставила себя заговорить с ним, хотя у нее дрожал голос.
— Я ему верила, — сказала она, — доверяла ему полностью. Но он использовал меня с самого начала.
На лице Джоша можно было увидеть сочувствие Сэлли. Он поставил на стол свой бокал.
— Я понимаю, как больно, когда сталкиваешься с подобной вещью, особенно если ты эмоционально близок с человеком. Но ты не должна винить себя. Этот человек — профессиональный мошенник. У него в этом огромный опыт. Он живет на доходы от мошенничества!
— Ведь ты предупреждал меня, правда? — Сэлли не отводила от него взгляда, черты ее лица заострились от пережитого. — Ты говорил мне, что у него нелады с законом. А я не поверила, я просто не стала тебя слушать!
— Думаю, что в данных обстоятельствах тебя можно понять! — Джош спокойно посмотрел на нее. — Кто желает слушать неприятные вещи о человеке, которого он любит?
О человеке, которого он любит? Сэлли непонимающе посмотрела на него. Но ведь я никогда не любила Клива, подумала она. И слава Богу!
Я должна быть за это благодарна судьбе. Но ей показалось неудобным сказать об этом в такой момент. Джошу все равно, любит она Клива или нет. Сэлли изо всех сил старалась не заплакать. От этого у нее жутко щипало глаза.
— Только подумать, что все это время он презирал и использовал меня! Как я могла быть такой дурой?!
— Поверь мне, ты не дура. Ты ему доверяла, а он предал тебя. Это он — ублюдок, а не ты дура. — Джош мягко посмотрел на нее. — Я не думаю, что он презирал тебя… напротив, мне кажется, он признавал твой талант…
— Как ты можешь это говорить?! Сэлли резко прервала его.
— Ты что, не слышал, как он говорил о «моих бездарных картинках»! Признавал — нечего сказать!
— Его фраза ничего не значит! Он старался обидеть тебя, ибо ты вывела его на чистую воду! Но я уверен, он понимает, насколько ты талантлива. — Он продолжал смотреть на нее. — Я уверен, что именно по этой причине он и прилепился к тебе. Чтобы он еще мог эксплуатировать твои способности художника! Он планировал сделать с твоими картинами то же, что он сделал с синими совушками! Продавать их в другом месте потихоньку, и под вымышленным именем.
— Ты правда так думаешь?
Сэлли наконец посмотрела на него. Может, это было правдой, а может, нет. Но ее тронуло, что Джош сказал ей об этом.
Он кивнул головой.
— Да, я так считаю, больше того — я в этом совершенно уверен.
Какие у него добрые глаза! Ни у кого в мире не было таких добрых и ласковых глаз, какие были у Джоша.
— Спасибо тебе, — шепотом сказала она. Она зажмурилась, так как почувствовала, что рыдания подступили к горлу. Неожиданно она всхлипнула, и крупные, обильные слезы ручьями потекли по ее щекам.
— Вот и хорошо. Поплачь! Не стоит сдерживаться.
Джош подошел к ней совсем близко, присел на спинку дивана, крепко обнял Сэлли и прижал ее лицо к своей груди.
— Поплачь, — сказал он ей, ласково поглаживая волосы. — Ты должна выплакать все накопившиеся слезы!
Сэлли рыдала бурно и отчаянно, но это были благодатные, освежающие слезы. Скоро она перестала и начала вытирать глаза. Джош был прав — ей стало легче. У нее снялось напряжение. Она почти успокоилась.
Сэлли вытирала лицо платком, который дал ей Джош, продолжая ласково гладить ее по волосам.
— Пройдет некоторое время, и ты оправишься от шока, — сказал он ей. — Но если тебе нужен кто-то, на чьем плече ты захочешь поплакать, то я всегда к твоим услугам. — И добавил слегка иным тоном:
— Это самое малое, что я могу сделать для тебя.
Сэлли с любопытством посмотрела на него. Ей стало весело, когда она представила себе, как рыдает на плече у Джоша.
Она много думала о нем все эти годы, но никогда — как об источнике комфорта и человеке, которому можно поплакаться в жилетку.
Она спросила:
— Что ты имеешь в виду, говоря, что это самое малое, что ты можешь для меня сделать?
— Ты еще спрашиваешь?! После того, как я обвинил тебя во всех смертных грехах.
Он криво улыбнулся и тихо отвел взлохмаченные волосы от покрасневшего лица. Его пальцы, теплые и сильные, заставили быстрее бежать ее кровь.
— Ты что, уже забыла, что я думал, что ты принимала участие в обмане? Ты забыла, что я считал тебя сообщницей Клива?
Как ни странно, но Сэлли забыла об этом. Она вздохнула и покачала головой.
— Как ты мог в это не поверить? Если учесть, как ловко он подставил меня, что тебе еще оставалось…
— Может, и так… Но все равно я должен извиниться перед тобой. Мне нужно загладить свою вину перед тобой.
Он посмотрел на нее, и Сэлли ответила ему долгим благодарным взглядом. Его раскаяние было искренним и полным. Сэлли сочла своим долгом как-то утешить его:
— Ты же сам сказал, что он перехитрил всех нас. Я была к нему ближе всех, и он блестяще одурачил меня. — Она помолчала, потом скорчила рожицу. — Ну, может, я не так выразилась. Видимо, та, другая девушка была к нему гораздо ближе, чем я. Ты видишь, я ошиблась и в этом.
— Мне действительно жаль! Я понимаю, как тебе больно. — Джош продолжал гладить ее волосы, не сводя с нее глаз. — Но ты должна постараться убедить себя, что легко отделалась.
Сэлли все прекрасно понимала. Она уже прошла через это. И справилась с этим намного легче и быстрее, чем можно было ожидать.
Но она не сказала ему об этом. Вместо этого она вздохнула, ласково посмотрев на Джоша. Господи, как же ей повезло, что Джош был рядом! Ни за что на свете она не хотела бы, чтобы кто-нибудь другой оказался на месте Джоша.
— Конечно, я продлю тебе аренду лавки. Я сразу же займусь этим, — сказал ей Джош.
Он заправил ей за ухо прядку волос, не отводя от нее своих прекрасных темных глаз. Потом осторожно взял в руку ее подбородок.
— Ты сможешь когда-нибудь простить меня? Сэлли улыбнулась, она хотела протянуть руку и разгладить морщинку у него на лбу. Она кивнула.
— Конечно, ты просто сделал ошибку. Как замечательно знать это, знать, что он не ненавидит ее. Она была уверена теперь, что все, что он делал, он делал не из ненависти к Сэлли. Он сделал все это по одной-единственной причине — добиться правды! Почему бы ей не простить его за это?
Он продолжал гладить ее волосы и щеку.
— Мне еще кое-что нужно сказать тебе. Боюсь, тебе будет не так легко простить меня… Я приехал сюда, чтобы поймать вас на мошенничестве и прикрыть лавку. Я нанял человека, чтобы он следил за Кливом, и таким образом я узнал об этой девушке. Но я решил сам проследить за тобой. Я не хотел вмешивать в это дело полицию по причинам, о которых я уже рассказывал тебе. Я слишком уважаю твоих родителей. Только сегодня утром, когда я узнал, что ты здесь ни при чем, я связался с полицией и рассказал им обо всем.
Он снова нахмурился.
— Но с полицией или без, я все равно собирался довести дело до конца.
— Я не виню тебя. — Сэлли действительно так считала. — Я бы чувствовала то же самое, будь я на твоем месте. И еще одно: ты был прав на пятьдесят процентов в своих подозрениях. Клив виноват вдвойне.
— Умница!
Джош восхищенно покачал головой.
— Я так рад, что ничего не сказал тетушке Мими. Я сказал тебе не правду, она ничего не знает о том, что здесь произошло.
Сэлли улыбнулась.
— Я и вправду рада!
Но Джош не улыбался. Он еще сильнее нахмурился.
— Мне правда очень жаль! Так ты сможешь простить меня?
— Я тебя прощаю.
— Искренне?
— Да, я уже все забыла. Наконец он улыбнулся.
— Давай пожмем друг другу руки… — сказал он.
— Давай.
Сэлли протянула ему руку. Когда Джош взял ее руку в свою, она вся затрепетала от прикосновения его гибких и сильных пальцев.
Пожалуй, на этом все могло бы и кончиться. Пожали друг другу руки — и все. Но они продолжали держаться за руки, ласково глядя в глаза друг другу.
Сэлли почувствовала, как забилось ее сердце. Кровь прилила к голове, и невольно раскрылись губы. Она откинулась назад. Она ждала, что Джош поцелует ее.
Казалось, она ждет целую вечность. Он все еще крепко сжимал ее руку, его глаза потемнели от сдерживаемых чувств, насквозь проникая в нее. И когда Сэлли уже не могла больше ждать, он притянул ее к себе и прижал свои губы к ее губам.
Сэлли задохнулась от нового ощущения. Она почувствовала его напряжение. Он целовал ее совсем не так, как в последний раз. Тогда он был нежен, как бы изучал ее, почти робок. Сейчас у нее просто перехватило дыхание.
Его губы сжигали ее рот. Она закрыла глаза, почувствовав, как его язык раздвигает ей губы, проникая внутрь. Его рот был требовательным и настойчивым. Вся дрожа от удовольствия, она отвечала на его ласки. Ее язык касался его языка и был таким же нетерпеливым и жаждущим. Она крепко обняла его за шею, прижимая к себе. Ее пальцы утонули в его волосах. Кровь с шумом билась у нее в висках, когда он уложил ее на диван и сам проскользнул на свободное место рядом. Когда их тела прижались друг к другу, у нее кружилась голова и она едва могла сдерживать дрожь желания.
— Джош! О, Джош!
Она повторяла его имя, пока он целовал ее лицо, волосы и подбородок. От сильного возбуждения она вцепилась в его волосы.
— О, Джош! Я так долго ждала этого! Неужели она сказала это вслух? Но ей уже было все равно. Она прижала лицо к его шее и возвращала ему поцелуй за поцелуем. Она ласкала его так же страстно, как он ласкал ее. В этот момент для нее больше ничего не существовало в мире.
— Сэлли!
Она откинулась на подушки дивана, потянув его за собою. Ей нравилось ощущать на себе тяжесть его тела. Джош прошептал ее имя, и она чуть не разрыдалась.
Ее имя никогда не звучало так прекрасно!
Сэлли еще ни разу не ощущала подобного счастья. Она снова почувствовала, что ждала этого мгновения всю жизнь!
Она прижалась губами к его виску.
— Джош! Дорогой, — выдохнула Сэлли.
Его рука была на ее груди, она ласкала и сжимала грудь, и в чреслах Сэлли разгорелся огонь страсти. Он трогал ее затвердевший сосок сквозь материал блузки. Сэлли дернулась и теснее прижалась к нему. Ей не хватало дыхания.
— О, Джош, — прошептала она, — я тебя хочу!
— Я тоже хочу тебя, но не здесь! — ответил он.
Он поднялся на ноги, и, взял ее на руки.
— Пойдем куда-нибудь, где нам будет удобно и никто не сможет помешать. Сюда в любую минуту может войти Роберт.
Он понес ее по комнате и через холл, потом по коридору, ведущему в спальню. Он открыл дверь и зажег свет. Потом после нажатия кнопки на окнах с шелестом задернулись шторы и загорелись лампы у постели.
— Мне кажется, здесь гораздо уютнее. Он запер дверь и положил ее на шелковое покрывало. Затем наклонился над Сэлли и стал тихо целовать ее лицо.
— Ты действительно хочешь этого? — спросил он ее.
— Да, да!
Сэлли приподняла голову и прижалась к его губам.
— Мне кажется, я ждала тебя целую вечность!
Он улыбнулся.
— А я и не догадывался!
Он лег на живот рядом с нею. Потом приподнялся и нежно коснулся пальцами ее лица. Сэлли поймала его палец, губы прижались к его ногтю, затем разомкнулись — палец оказался у нее во рту, и она засосала его своими мягкими дрожащими губами. Джош вздрогнул, у него зажглись огоньки в глазах.
— Почему я не должен тебе верить?
Пока он говорил, свободной рукой он расстегнул пуговицы у нее на блузке. Под ней был кружевной лифчик. Сэлли приподнялась, чтобы дотянуться до его губ. Джош спустил бретельки с ее плеч а высвободил груди. Дрожащие соски ее грудей были напряжены и словно ждали его ласк. Он мягко и нежно сжал их, накрыв ладонями. Потом его руки заскользили вниз, а губы переместились к груди та начали нежно, слегка покусывая, целовать один за другим розовый, затвердевший сосок.
— Ты ждала именно этого? — шептал он.
— Да, да! Конечно, Джош! Она прижалась к нему и гладила его тело руками. Она опьянела от его прикосновений.
— Да, да! — снова шептала она, пытаясь расстегнуть пуговицы его рубашки.
Через секунду он просто в нетерпении сорвал с себя рубашку и швырнул ее ва пол рядом с ее блузкой и лифчиком.
Он наклонился над Сэлли, его поцелуи становились все страстнее, и с каждым из них Сэлли ощущала в паху, глубоко, тянущее и дергающее синхронное движение. Она вся горела с головы до ног, у нее пульсировала каждая клеточка тела, и она уже больше не могла ждать, когда, он начнет любить ее.
— Джош, возьми меня, — прошептала она ему.
Он только сильнее втянул в рот ее сосок. Она закричала, когда зубы нежно сжали его. Сейчас возбуждение смешалось с удовольствием. Она никогда прежде не испытывала ничего подобного. Его ласки были такими пылкими и страстными, что она с трудом выдержала их.
— Пожалуйста!
Она не смогла заглушить крик, рвущийся из горла.
— Я тебя хочу! Я так тебя хочу!
Слова рвались из ее губ нескончаемым потоком.
— Я всегда хотела тебя! Я всегда любила тебя!
— Пожалуйста?
Его голос стал таким низким, когда он повторил ее мольбу. Он начал расстегивать молнию ее юбки. Он теснее прижался к ней, она почувствовала его твердый горячий член, который просто сжигал ее бедро своим прикосновением. Возбужденная почти до неистовства, она вся устремилась ему навстречу, больше всего на свете желая ощутить его внутри себя, слиться с этим прекрасным мускулистым телом.
Казалось, ее желание вот-вот осуществится. Молния на ее юбке была расстегнута, и сама юбка спущена вниз… И вдруг резко зазвонил телефон на столике у постели, и они оба внезапно замерли.
Некоторое время никто из них не двигался. Сэлли хотела сказать: «Не обращай внимания». Но прежде чем она успела промолвить хотя бы слово, Джош отодвинулся от нее и поднял трубку. В его глазах она читала то же самое нетерпеливое желание — выключить телефон. Сэлли надеялась на это. Но в последний момент он не сделал этого. Он поднес трубку к уху.
— Алло? — сказал он. — Джош Кингсли слушает.
Когда он взял трубку, он все еще нависал над Сэлли. Его одна рука продолжала сжимать ее грудь, и он не убрал ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я