https://wodolei.ru/catalog/unitazy/kryshki-dlya-unitazov/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, Ягуары, может быть, еще не готовы к ши
рокомасштабной атаке. В мыслях полковника только замелькали различные
варианты действий, а голос уже отдавал приказы.
Ц Объявляется полковая тревога. Всем силам, за исключением разведкопья
Гадюк, отходить к северу. Разведке определить количество и тип вражески
х роботов.
Сама она стала изучать показания дальних сенсоров.
Ц Полковник, Ц подал голос Курт Блэкадар, чей «Альбатрос» находился по
чти в двух километрах от «Великого Титана», Ц я могу выделить для огнево
й поддержки штурмовое копье.
Ц Нет, майор. Ведите полк к точке назначения. Я не хочу сейчас сражаться с
Ягуарами. Мне просто нужно знать, с чем мы столкнулись.
Ц Говорит Гадюка-два, Ц раздался в наушниках голос. Ц Подтверждаю пре
дыдущее донесение. Три единицы движутся со скоростью сорок километров в
час, направление Ц прямо на нас. Две из них, согласно сигналам системы рас
познавания, принадлежат к нашему полку и относятся к Кильситской Страже
. Один сигнал нейтральный.
Лицо Стирлинг озарилось улыбкой. Она крикнула в ночь по прямому лучу свя
зи:
Ц Говорит полковник Стирлинг. Приказываю приближающимся роботам назв
аться!
В ответ раздался хриплый, сбивающийся голос Ц передатчик явно был повре
жден:
Ц Докладывает майор Джейк Фуллер, мэм. Задание выполнено.
После этого говоривший облегченно вздохнул, словно у него гора с плеч св
алилась.
Ц Это кто с вами Ц шо-са Паркенсен? Ц спросила Стирлинг.
Ц Да, мэм, но у нас у всех проблемы со связью. Его слышно всего за сто метро
в. Но если бы он мог, то, несомненно, поговорил бы с вами.
Ц Вы великолепно поработали, майор Фуллер, Ц сказала она со сдерживаем
ой радостью. Ц Полк, тревога отменяется. Майор Фуллер, займите место в ст
рою и рассказывайте, как оно там все было…
Каллен Крейг смотрел в черное, усыпанное звездами небо, пытаясь прогнать
мрачные мысли. Бой для него прекратился, когда прямое попадание гауссов
ского заряда сбило «Победителя» на землю. Воспоминания расплывались. Ко
гда сознание вернулось к нему, сражение было уже закончено. Ягуары даже н
е задержались посмотреть, не остался ли он в живых.
Должен же кто-то еще из арьергарда был выжить! Пропажа ремонтных машин оз
начала, что либо техникам удалось бежать, либо их взяли в плен и отправили
на базу. Но вокруг повсюду лежали тела тех, кому не так повезло Ц распухши
е, с белой до голубизны кожей. Крейг закричал: «Я тоже должен был погибнуть
!..» Вина за поражение лежала на нем тяжким грузом.
С тех пор он бежал, не останавливаясь, бежал прочь от лиц мертвых, пытаясь
найти тех, кто был виноват в смерти его людей. А виноваты были поровну и Яг
уары, и Стирлинг с Блэкадаром.
Если бы она поставила командовать меня, все было бы по-другому. Не погибло
бы без нужды столько людей…
Он поднимался по уступам вверх и в конце концов добрался до почти лишенн
ой воздуха поверхности Новой Шотландии. Лишь одна мысль билась в его раз
горяченном мозгу. Надо дойти до конца, даже если это будет конец его жизни

Тревожный сигнал заставил обернуться и Лорена и Шпильмана.
Ц Доложите, Ц приказал Шпильман.
Ц Множественные электромагнитные импульсы, расстояние Ц двенадцать
тысяч километров, Ц коротко отрапортовал дежурный по сенсорам. Ц Похо
же, это три крупных Т-корабля.
«Буллран» добрался до надирной точки перехода системы Болтин и летел те
перь от «Лисьей погибели» к «Кобаяши», готовому к прыжку сквозь гиперпро
странство.
Лорен на миг задержался у смотрового порта, будто мог разглядеть корабли
сквозь бездну космоса.
Ц Доложите тип целей, Ц потребовал Шпильман.
Ц Две цели имеют очертания принадлежащих кланам Т-кораблей класса «Зв
ездный Лорд». Третья… Ц офицер на секунду умолк, Ц третью компьютер опр
еделяет как эсминец… предположительно Ц боевой корабль класса «Лола III
».
Шпильман посмотрел в звездное небо, а потом повернулся к Лорену:
Ц Ну, парень, мы своего добились. Похоже на то, что Коты у нас на хвосте.
Лорен кивнул:
Ц Сообщите капитану «Кобаяши», пусть готовится совершить прыжок как мо
жно скорее.
Ц Есть, сэр, Ц отозвался Шпильман с усмешкой. Ц Однако, видите ли, если с
лишком спешить с расчетами, то запросто можно совершить ошибку или вообщ
е реактор к едрене фене расплавить. Поспешишь Ц людей насмешишь, вот в че
м штука…
Ц К сожалению, я вполне это понимаю, Ц серьезно сказал Лорен. Ц Но мы ту
т с вами разговариваем, а майор Малвани тем временем мчится к Обочине. А по
лковник Стирлинг с ребятами бьются за свою жизнь. Нам придется рискнуть,
иначе будет слишком поздно…

XLV

Десантный корабль «Принц Чарли»
Пиратская точка перехода СЕХС-0021-А. 2122. 97
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
6 августа 3058 года

Что-то шло не так, совсем не так, как надо…
Ц Повторите информацию о позициях и численности Ягуаров, Ц попросила
Честити Малвани.
Команда «Принца Чарли» была возбуждена Ц предварительные данные, пост
упившие с планеты, поражали.
Гравитации на мостике не было, приходилось держаться за поручни. Операто
р еще раз внимательно просмотрел показания сенсоров.
Ц Вижу чуть меньше сотни нейтринных сигнатур реакторов, которые устано
влены на боевых роботах противника, сконцентрированных в двух местах. Ча
сть роботов повреждена и скорее всего небоеспособна, но все равно событи
я развиваются по варианту худшего сценария. Место первого сосредоточен
ия Ц район базы Ягуаров, место второго Ц на одном из континентов. Частот
ы загружены переговорами между подразделениями. Аэродром, похоже, не дей
ствует Ц ни реакторов, ни гарнизона.
Ц Ад и пламя! Ц взорвалась Малвани. Ц Сотня роботов!.. Это по меньшей мер
е два соединения… Да нет, это целая «галактика»! Ц Перед ее глазами запры
гали цифры. Все шло наперекосяк…
Ц А где фузилеры? Ц Она не хотела, не могла позволить себе думать, будто п
олк уничтожен.
Ц Ищем, Ц коротко ответил дежурный. Ц Ага, вот… вижу. К северо-востоку о
т отряда Ягуаров. Если верить спутниковым картам, полк приближается к ок
аменевшему лесу на том континенте, который мы назвали Новая Шотландия.
Честити Малвани поняла, что дела идут плохо. Очень плохо. На поверхности л
ишенных воздуха континентов Обочины и людям, и роботам приходится дейст
вовать на пределе возможностей Ц а то и за этим пределом… Вывод столь бо
льших сил на материковое плато означал такой риск, что ситуация, должно б
ыть, самая прискорбная.
Ц Можем ли мы связаться с полковником Стирлинг? Полковая сеть у нее рабо
тает?
Ц Нет, мэм. Насколько можно судить, связь поддерживается только на уровн
е батальонов.
Ц Еще один сигнал, раньше его было не видно, Ц взволнованно заговорил д
ежурный по сенсорам. Ц Это Т-корабль… нет, слишком мощно… Господи, майор,
это боевой корабль клана. Эсминец класса «Эссекс»!..
Ц Эсминец?!
Малвани была потрясена не меньше, чем молодой офицер, но думать могла тол
ько об одном Ц где же, черт возьми, Жаффрей? Благодаря использованию пира
тской точки перехода до посадки оставалось всего два дня, но не будет ли и
это слишком долго?..
Ц И еще, мэм. Вижу остатки трех фузилерских десантных кораблей. Все три н
ебоеспособны.
Ц А где четвертый? Дежурный покачал головой:
Ц Никаких признаков, майор. Либо он на другой стороне планеты, либо эсмин
ец его уничтожил.
Ничего себе. Гибель даже одного из имевшихся у Стирлинг десантных корабл
ей могла означать потерю до трети личного состава полка.
Малвани стала глядеть в смотровой порт, пытаясь справиться с волнением.
Внизу вращался шар Ц зеленый, с белыми и голубыми прожилками. Серо-корич
невые горы прорывали тонкую атмосферу.
Честити включила микрофон:
Ц В общем, так, ребята. Наша задача изменилась Ц теперь мы спасатели и эв
акуаторы. Старшим офицерам через пять минут собраться в центральном пос
ту. Всем постам Ц общая тревога…
Она дала знак капитану корабля Эндрю Дефо, и по всему кораблю разнесся во
й сирены.
Ц Мэм, Ц позвал ее дежурный, глядя в экран так, будто не верил своим глаза
м. Ц Вижу электромагнитный импульс Ц расстояние минимальное, километр
ов четыреста.
Ц Т-корабль, Ц спокойно сказал капитан Дефо. Ц Предлагаю выпустить ис
требители прикрытия.
Ц Капитан, майор, Ц опять заговорил дежурный, Ц на этом корабле мощная
утечка гелия. Похоже, он совершил ошибку при расчете прыжка, возможно, даж
е полностью потерял ядро.
Ц Совершил ошибку и попал в пиратскую точку, о которой никто, кроме нас, н
е знает? Ц спросила Малвани как бы про себя. Ц Определите, что это за кора
бль.
Ц Это «Кобаяши», Ц доложил дежурный с явным облегчением. Ц Один из кор
аблей фузилеров. Ц Он еще раз проверил данные и добавил: Ц К нему присты
кован один десантный корабль… система распознавания определяет его ка
к «Буллран».
Мостик наполнился радостным гулом. Внезапно в динамиках раздался хрипл
ый голос Ц слыша его, Малвани почувствовала себя куда лучше, но почему-то
совсем не удивилась.
Ц Внимание, Первый батальон полка Маклауда. Говорит майор Лорен Жаффре
й из полка «Фузилеров Стирлинг»…
Подавив улыбку, она включила микрофон:
Ц «Принц Чарли» Ц «Буллрану». Майор Жаффрей, вас не затруднит объяснит
ь, что у вас там, черт побери, происходит?
Ц С удовольствием, майор Малвани, Ц отозвался он. Ц Я так спешил, что за
гнал свою лошадь… то есть Т-корабль. Надеюсь, праздник еще не начался.
Ц Какой праздник?
Ц Разве вы не знаете? Я пригласил гостей. Думаю, они уже здесь Ц совершил
и прыжок в другую точку.
Малвани включила систему внутренней связи:
Ц Внимание всех старших офицеров. Собраться не через пять минут, а через
пятнадцать. Выпивку приносит Кильситская Стража.

XLVI

Лес Новый Шервуд
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
8 августа 3058 года

Ц Хочу вам сказать, что вы все замечательно поработали, Ц устало поздра
вила своих людей полковник Андреа Стирлинг.
От полка осталось чуть больше батальона. Роботы стояли на опушке бывшего
леса Ц в те времена, когда на континенте Новая Шотландия еще была жизнь,
здесь шумели могучие деревья. На юге, всего в десяти километрах от фузиле
ров, находился отряд Клана Ягуара.
Окаменевшие деревья были велики, метров до шести в поперечнике ствола. М
ногие упали, образовав естественные простреливаемые коридоры. Вокруг л
еса раскинулась широкая равнина. Единственным укрытием на много киломе
тров окрест была вековая чаща.
Ц Яги уже больше суток не шевелятся, мэм, Ц просто сидят на месте и наблю
дают за нами. Чего, во имя Аида, они ждут? Ц спросил из своей кабины майор Б
лэкадар.
Ц На месте Девона Озиса я бы занималась исследованием местности, Ц отв
етила Стирлинг. Ц Отправила бы вдоль периметра разведгруппы, постарала
сь бы узнать об этом лесе все, что только возможно, прежде чем посылать туд
а войска. Честное слово, вряд ли он поджал хвост от страха. Он воин-Ягуар Ц
худшее, что только может нам присниться… Правда, Ц добавила она, Ц кое-ч
то играет в нашу пользу. Во-первых, окружающая среда опасна для них так же,
как и для нас. И знакома она им ничуть не лучше, чем нам, что может дать нам п
реимущество. Кроме того, они кое-чего еще не понимают, и вся их хваленая вы
учка им не поможет Ц они не знают, что за люди нортвиндские горцы.
Все, кто слышал их разговор, радостно зааплодировали.
Ц Надо еще потянуть время, ребята, Ц сказал Курт Блэкадар. Ц Действуем
по плану. Либо обстреливайте их, укрывшись в лесу, либо пытайтесь заманит
ь туда… Пусть этот бой обойдется им подороже, пусть заплатят за каждый ме
тр земли кровью и жизнью. Помните Ц Малвани должна вот-вот появиться. Нам
просто надо дать ей знать, где нас искать…
Ц Кильситская Стража к бою готова, Ц доложил Джейк Фуллер. В Страже ост
алось всего пять роботов Ц три, что атаковали аэродром, и еще два, принадл
ежавшие лейтенантам Утеру и Амари.
Ц Говорит Гадюка-три, Ц раздался в наушниках еще один голос, сразу верн
увший напряжение. Ц Яги вышли на прогулку. Движутся сюда Ц похоже, всеми
силами… Точно: движутся все «звезды».
Стирлинг улыбнулась:
Ц Ну, парни и девчата, разбивайтесь на огневые группы и давайте зададим и
м жару. Что бы там потом ни случилось, сегодня наш день. Направим Ягуаров п
о дороге в ад…
Она повернула «Великого Титана» и вступила в лес, сразу скрывшись за огр
омными каменными деревьями.
Ц Через несколько секунд мы их настигнем, Ц доложила из кабины «Лесног
о Волка» звездный полковник Патриция. В ее голосе звенело предвкушение б
итвы.
Три бинария омнироботов мчались вперед, к каменному лесу, держа безукори
зненный строй. Сначала Патриция собиралась выкурить горцев оттуда, заст
авить их выйти и встретиться с ее силами. Когда это не получилось, она пере
думала и решила нанести им короткий смертоносный удар.
Ц Бинарий «Огненный Коготь» остается на дальнем правом фланге, сенсоры
противника его засечь не смогут. Мы атакуем с фронта, после чего «Огненны
й Коготь» подойдет и добьет оставшихся.
Ее собственный бинарий «Альфа», прозванный «Смерть-под-Чадрой», держал
центр строя. В первом ряду шел Девон Озис. Слева, на западном фланге, распо
лагался бинарий «Бета», «Удар Кинжала». «Кинжалы» и «Смерть-под-Чадрой»
мчались вперед, а «Огненный Коготь» тем временем обходил противника с во
стока, чтобы внезапно ударить его с фланга почти в упор.
Ц Никаких случайностей быть не должно. И от этих фузилеров ничего не дол
жно остаться, Ц жестко проговорил из кабины своего «Матерого Волка» Де
вон Озис. Ц Наша задача Ц уничтожить проклятый Клан Кота, а не гоняться
по всей планете за вонючими вольнорожденны-ми наемниками. Мы и так уже по
тратили на них слишком много времени.
О гибели аэродрома и о том, сколько времени уйдет на восстановление 101-го с
оединения, он не упомянул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я