смеситель для душа скрытый монтаж 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да и деньги его были кстати. Больничные счета сестры, которые Кристин так самоотверженно оплачивала, съедали большую часть ее заработков.— Ну, идем, — сказал Джейк, беря ее за руку.— Погоди-погоди, приятель, — неожиданно пробасил Лютер, слегка отодвигая его в сторону и протискиваясь вперед. — Дай и нам познакомиться с этой очаровательной леди.— Конечно, знакомься, — вздохнул Джейк. Он знал, что просто так исчезнуть с Кристин ему вряд ли удастся.В это время отворилась и дверь спальни, и в прихожую вернулся Джимми.— Ну что, едем? — деловито сказал он на ходу и вдруг остановился, заметив Кристин.— Пр… Привет! — жизнерадостно заявил он, включая свою знаменитую улыбку. — Кто вы, прелестная незнакомка?Джейк быстро встал между Кристин и братом.— Это мой брат, — представил он его. — Джимми, познакомься с Кристин.Кристин попятилась. Обычные люди — не клиенты — всегда заставляли ее нервничать.Джимми сверкнул своей телевизионной улыбкой.— Интересно, — спросил он игриво, — где мой братец прятал вас все это время?Этот тип мужчин был хорошо знаком Кристин. Кроме того, она узнала в Джимми популярного ведущего телевизионной программы новостей и занервничала еще больше.— Ну… Наверное там, где вы не могли бы меня найти, — пробормотала она, крепче сжимая руку Джейка. Ей очень хотелось как можно скорее уехать отсюда, и она надеялась таким образом подать ему сигнал.Мэдисон, внимательно наблюдавшая за ними, сразу поняла, что кандидатура Джейка как подходящего партнера для небольшого сексуального приключения отпадает. Все его внимание было сосредоточено на этой миловидной блондинке, одетой во все белое.— Так мы едем или нет? — нетерпеливо спросила она у Джимми. Несмотря на то, что прямо у нее из-под носа увели симпатичного парня, никакой досады она не испытывала; в ней уже проснулись журналистские инстинкты, и теперь Мэдисон хотелось только одного — как можно скорее узнать, что же случилось с Салли.Джимми не без труда оторвал взгляд от Кристин и повернулся к ней.— Едем, едем, — бросил он деловито. — Уже едем.— Вот и хорошо, — спокойно ответила Мэдисон и первой вышла на улицу. Джимми и Натали поспешили за ней. Глава 5 Такого поворота дела Макс не ожидал. Он должен был почувствовать, что удача временно отвернулась от него еще тогда, когда Инга Круэлл оставила его с носом. Теперь ему на голову свалилась Эриэл с ее фальшивой улыбкой и гнусавым южным акцентом. Сука… Все бабы — суки, подумал Макс с неожиданной злобой. Единственным приличным человеком среди них была Кристин — проститутка, с которой он регулярно встречался каждый месяц. По крайней мере, когда Макс был с ней, он твердо знал, что является хозяином положения. Деньги вперед — и Кристин готова была исполнить любую его прихоть.Сейчас он решил разыграть святую невинность. Пусть Фредди и Эриэл разозлятся как следует — может, тогда они выложат все, что знают. И потом, черт побери, он вовсе не обязан отчитываться перед ними. Кто они, в конце концов, такие? Родственники? Благодетели? Ну уж нет! В бизнесе каждый должен быть сам за себя.— Чего? — нарочито грубо переспросил Макс. Он хотел, чтобы Фредди и Эриэл сразу поняли: он имел обоих в виду вместе с их идиотскими претензиями.— Я сказала, — с ледяным спокойствием повторила Эриэл, — что ты, кажется, метишь на мое место.Черт побери, это было уже по-настоящему неприятно. Очевидно, у кого-то оказался слишком длинный язык. Билли Корнелиус обещал Максу, что их уговор будет храниться в тайне до тех пор, пока они не будут готовы сделать заявление. И вот теперь Фредди и Эриэл что-то пронюхали. Единственный выход, который Макс видел из создавшейся ситуации, — это все отрицать. Хороший блеф мог спасти все.— Мне очень лестно, что ты считаешь, будто мне по плечу справиться с твоей работой, — ответил он. — На самом же деле я едва справляюсь со своей.И Макс иронически усмехнулся, искоса поглядев на своего партнера. Мяч был на их стороне. Как-то ответит Фредди?Диана не имела, разумеется, ни малейшего понятия о том, что происходит, однако неожиданно изменившийся тон разговора ей очень не понравился. Она была уверена, что назревает скандал, способный испортить вечер, который она так давно ждала и к которому так тщательно готовилась.— О чем вы говорите? — вмешалась Диана. — Что происходит?!Фредди метнул на жену выразительный взгляд, и Диана, почувствовав его недовольство, прикусила язык. Злить мужа она боялась — в гневе Фредди бывал грозен и нередко терял контроль над собой.— Понятия не имею, — ответил Макс, небрежно пожимая плечами.— Ты прекрасно все понял, Макс, — отчеканила Эриэл. — Я всегда знала, что ваше агентство держится на одном Фредди. Ты все это время был просто на подхвате. К тебе обращались только тогда, когда невозможно было обратиться к нему. — Последовала многозначительная пауза, потом Эриэл театрально вздохнула. — Надоедает вечно быть вторым, верно, Макси-бой?Гости за столом дружно повернулись в сторону Эриэл и Макса. Даже Люсинда замолчала, предпочитая следить за разворачивающейся у нее на глазах сценой, а не очаровывать слушателей удивительными рассказами о своем славном голливудском прошлом.— Пошла ты в задницу, Эриэл! — выкрикнул Макс вне себя от злости и тут же пожалел об этом. Спокойствие и самообладание были его преимуществом, а он только что их утратил.— Достаточно, — сердито вмешался Фредди. — Здесь не время и не место для подобной дискуссии. Прошу вас обоих прекратить.— Какой дискуссии? — запальчиво возразил Макс, становясь красным как рак. — Я что, должен спокойно сидеть и слушать, как эта шлюха обвиняет меня в самых невероятных вещах и оскорбляет меня? Этого не будет, Фредди, слышишь?!Фредди, почувствовав, что пора поставить Макса на место, с самым решительным видом поднялся из-за стола.— Пойдем-ка в библиотеку. Макс, — сказал он. — Поговорим там.— А мне, может быть, не о чем с тобой разговаривать, — отозвался Макс, кляня про себя жалобные нотки, помимо воли прозвучавшие в его голосе.Диана тоже встала. Черт бы побрал Фредди, зло подумала она. Он подстроил все это специально — теперь Диана в этом не сомневалась. Ее муж специально унизил Макса перед гостями, чтобы уже к завтрашнему полудню голливудская машина слухов превратила Макса Стила в ничто — в дырку от бублика, в летящую по ветру пыль, в пустой звук. Пройдет всего несколько часов, и весь Голливуд будет сплетничать о том, какая задница этот Макс Стил и как ловко Фредди Леон поймал его за руку.Но Диана вовсе не собиралась с этим мириться. Макс заслуживал лучшей доли. Он всегда был ей добрым другом, и, несмотря на ужасающий вкус в выборе женщин, с которыми он спал, Макс всегда ей нравился. И Диана подозревала, что и он тоже относится к ней достаточно тепло. Иногда она даже думала, что если бы она не вышла замуж за Фредди, то очень может быть, что они бы с Максом сошлись.Одной этой мысли было вполне достаточно, чтобы Диана почувствовала, как кровь приливает к щекам. Так и не сказав ни слова, она выбежала в кухню, где вызванные по случаю приема официанты и прочая прислуга собрались перед переносным телевизором.— В чем дело? — резко спросила Диана. — А ну, за работу! Нечего тут прохлаждаться.Ронни, ее постоянный бармен, опытный ветеран множества голливудских вечеринок и приемов, почтительно встал.— Потрясающая новость, миссис Леон, — сказал он, с трудом сдерживая волнение. — В Пэлисейде громкое убийство. Зарезали…— Мне наплевать, кого там зарезали, утопили, задушили, — сварливо перебила его Диана. — Прием не закончен, так что будьте добры вернуться к своим обязанностям. Между прочим, это приказ.Ронни кивнул и выключил телевизор. Официанты стали неохотно расходиться. Глава 6 Детектив Такки все еще рассматривал тело убитой актрисы, когда к нему подошел сержант Энди Флэнэган. Энди был первым, кто обнаружил тело. Его вызвали соседи, обеспокоенные громкой музыкой и безостановочным лаем собак. К тому времени, когда детектив Такки прибыл на место преступления, музыку уже выключили, а собак заперли в кухне. Все остальное осталось на своих местах.При виде сержанта детектив почему-то подумал, что для такой работы он, пожалуй, выглядит слишком молодо. Впрочем, Чак знал, что у Флэнэгана есть не только юношеский энтузиазм, но и достаточный опыт. На его счету было уже три убийства, раскрытых по горячим следам.— Не могли бы вы пройти со мной, детектив? — спросил Флэнэган, избегая смотреть на изуродованный труп Салли Тернер.— А в чем дело? — отозвался Такки, прислушиваясь к бурчанию в пустом животе.— Мы нашли еще один труп, — сообщил Энди. — Это мужчина, убит выстрелом в лицо. Он лежит возле домика для гостей.— Черт! — вырвалось у Такки, который сразу подумал о том, что сегодня ему, пожалуй, вовсе не удастся поужинать. Двойное убийство означало двойную работу — и двойное внимание со стороны начальства. Хуже всего было то, что обе жертвы были умерщвлены разными способами — ножом и пистолетом. Теперь до завтрашнего утра ему придется носиться между моргом и лабораторией, теребить экспертов, отмахиваться от журналистов и сочинять подробный рапорт начальству.— Мне очень жаль, детектив… — пробормотал Энди с таким видом, словно это он был виноват в случившемся.Вместо ответа Такки сердито засопел и, подтягивая на ходу спадающие штаны, зашагал за молодым сержантом, вооруженным мощным фонариком. Сначала им пришлось пересечь освещенный прожектором газон, протянувшийся вдоль пятидесятиметрового голубого бассейна, и Такки невольно подумал, что Салли Тернер пришлось изрядно потрахаться с разной шушерой, чтобы заработать на все это. Потом они обогнули заросли бугенвиллей и небольшую пальмовую рощу и углубились в сад, состоящий из благоухающих лимонных и персиковых деревьев. Здесь детективу снова пришло в голову, что некоторые люди определенно умеют жить Жаль только, добавил он мысленно, что в большинстве своем все они слишком рано умирают, и чаще всего — насильственной смертью.Затем он снова подумал о том, что сегодня Фэй собиралась приготовить пирог с индейкой и сальсой, секрет которой она не открывала никому. Позабыв на время о своей диете, Такки представил, как она достает из духовки противень с пирогом и, оставив его на окне остывать, идет в комнату, чтобы позвать его к столу. И, разумеется, он без колебаний выключил бы телевизор — пусть даже передавали матч с участием его любимой команды — и поспешил на кухню, чтобы насладиться стряпней Фэй.Да, его жена готовила превосходно, но это было далеко не единственное ее достоинство. Несмотря на свои сорок два года, она все еще была чертовски привлекательной женщиной. Ее мать была мексиканкой, и от нее Фэй унаследовала черные как вороново крыло волосы и миниатюрное стройное тело, которое неизменно заставляло Чака пылать от страсти, хотя они были женаты уже пять лет. Первая жена Такки умерла от рака восемь лет назад, но теперь он вспоминал ее нечасто. Фэй завладела всеми его помыслами.— Похоже, выстрел был только один, — сообщил сержант Флэнэган, оборачиваясь через плечо. — Должно быть, убитый услышал шум и шел к главной усадьбе, чтобы выяснить, в чем дело.Детектив только кивнул. Флэнэган начинал его раздражать. Возможно, его суждения были не так уж далеки от истины, однако Такки меньше всего нуждался в добровольных помощниках. В конце концов, это было его дело, и именно ему предстояло распутывать этот клубок.Убитый лежал на боку на ведущей от гостевого домика дорожке. Вернее, на дорожке лежала только верхняя часть туловища от пояса и выше — все остальное скрывалось в траве. Лица у мужчины не было; вместо него детектив увидел кровавое месиво, из которого торчали осколки костей.Такки не впервые видел человека, убитого выстрелом в лицо, однако привыкнуть к этому зрелищу так и не смог. Желудок его снова свело — на этот раз не от голода, — и он снова проклял судьбу, которая подкинула ему это дельце перед самым концом смены. Больше всего Такки хотелось сейчас оказаться дома.Взяв у Флэнэгана фонарь, он направил его на тело. Это действительно был худой, почти костлявый мужчина, одетый в какие-то дурацкие шорты и короткую белую майку, оставлявшую открытым живот. В проколотом пупке блестела какая-то сережка. Волосы убитого были черными и прямыми, как у азиата, хотя и доставали почти до плеч.Тут Такки наклонился ближе, водя фонарем вдоль тела.— Оружия нет, я уже посмотрел, — подсказал Флэнэган.— В гостевой дом заходили?— Дверь была открыта. Никаких следов взлома. Детектив Такки некоторое время молча смотрел на труп.— Эконом или слуга, — сказал он наконец. — Позовите сюда фотографа и проследите, чтобы в доме ничего не трогали, понятно?— Так точно, детектив! — Флэнэган с готовностью выпрямился. — Не беспокойтесь, я обо всем позабочусь. Глава 7 Джейк и Кристин сидели за столиком в баре отеля «Беверли Уилшир». Он заказал себе пиво, она потягивала минеральную воду. Оба чувствовали некоторую неловкость и старались говорить о пустяках, не смея затронуть ничего из того, что волновало их на самом деле.— Я ужасно рад, что ты смогла приехать, — сказал Джейк, прилагая отчаянные усилия, чтобы не таращиться на нее во все глаза — так она была свежа и хороша собой. — Признаться, я уже начинал бояться, что ты не приедешь.— А с чего ты решил, что я приеду? — кокетливо спросила Кристин, чувствуя себя девушкой, пришедшей на обычное свидание.Джейк пожал плечами.— Так мне показалось. Но я не был уверен на все сто, — честно ответил он.Кристин расправила на коленях край своего белого платья.— Можно я спрошу у тебя одну вещь? — осторожно осведомилась она, любуясь тем, как сверкают его глаза, когда он смеется.— Можешь спрашивать у меня о чем хочешь. Кристин немного поколебалась, но в конце концов решилась. От его ответа зависело многое, очень многое.— Конечно, это не мое дело, но… — начала она. — Там, в доме твоего брата, я видела двух очень красивых женщин. Не была ли одна из них… с тобой?«Почему я спрашиваю его об этом? — пронеслось у нее в голове. — Ведь мы едва знакомы!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я