https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Vidima/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Взгляды их серых глаз, в которых чувствовалось фамильное сходство, встретились.– О Боже, кто вы? – с трудом проговорил Райдер, его горло пересохло от волнения.– Райдер? Это ты, не так ли? А я... я Сьерра. Я проделала долгий путь для того, чтобы найти тебя.У Райдера голова пошла кругом.– Сьерра? Малышка Сьерра?Сьерра радостно засмеялась:– Нет, я уже не малышка!И они бросились друг к другу в объятия. Глава 12 Выражение лица Сильной Руки оставалось все таким же непроницаемым. Он бесстрастно наблюдал затем, как Сьерра и Райдер кинулись друг к другу в объятия. Если у вождя и оставались еще какие-то сомнения относительно Сьерры, они были развеяны Быстрым Ветром, бурно радующимся встрече с сестрой.– Я был уверен в том, что Дерзкие Речи говорит правду, – с бесстрастным видом заявил вождь. – Она действительно твоя сестра.– Дерзкие Речи? – Райдер с улыбкой взглянул на Сьерру, его позабавило это имя. – Дерзкие Речи действительно моя сестра. Нас разлучили много зим назад. Благодарю тебя, Сильная Рука, за то, что ты не тронул ее. Она очень дорога мне.– Дерзкие Речи и Светлоголовый чуть не расстались со своей жизнью. Их пощадили только потому, что Огненная Пята пожелал взять себе Дерзкие Речи, а Цветок Прерии высказала желание взять себе в мужья Светлоголового. Если бы Дерзкие Речи не заявила о том, что она твоя сестра, она стала бы женой Огненной Пяты.– А кто такой этот Светлоголовый? – Райдер бросил взгляд на Рэма, стоявшего позади Сьерры и внимательно наблюдавшего за этой сценой. Райдер заметил, что Рэм заботливо опекал его сестру, он отметил про себя приятную внешность Рэма и присущую ему силу. – Так кто же этот Светлоголовый, Сьерра?Сьерра заметно заволновалась.– Его зовут Рамзи Хантер. Я... мы путешествовали вместе, в одном дилижансе.– Ты приехала сюда одна? О Боже, Сьерра, в своем ли ты уме? Почему ты отправилась без сопровождающих лиц в такую опасную поездку? – Райдер мрачно взглянул на Рэма. – Кем является для тебя этот Хантер?– Просто другом, – солгала Сьерра. – И ты не должен нападать на него, он ни в чем не виноват.– Я сам способен защитить себя, Сьерра, – заявил Рэм, выступая вперед. Ему следовало давно уже догадаться о том, каким подозрительным покажется Райдеру их поведение, когда он узнает, что Рэм и Сьерра путешествовали вместе без сопровождающих лиц. Скорее всего брат Сьерры заподозрил, что молодые люди были не просто попутчиками. Однако Рэм был готов взять на себя всю вину за то, что произошло между ним и Сьеррой.– Пожалуй, мы продолжим этот разговор, когда останемся наедине, – сказал Райдер, все так же угрюмо поглядывая на Рэма. Он решил выяснить, какие именно отношения связывают его сестру и этого Рамзи Хантера. А пока Райдер снова повернулся к Сильной Руке и сказал: – Мы с сестрой хотели бы уединиться и поговорить с глазу на глаз.– Отправляйся вместе со своей сестрой и ее мужчиной в их вигвам. Сегодня вечером мы устроим праздник в честь твоей встречи с сестрой.На скулах Райдера заходил и желваки. Слова Сильной Руки свидетельствовали о том, что все это время Хантер и Сьерра жили в одном вигваме. Кроме того, вождь назвал Хантера мужчиной Сьерры.– О чем ты говорил с Сильной Рукой? – спросила Сьерра, поскольку разговор шел не по-английски и она ничего не поняла.– Я сказал Сильной Руке, что нам надо уединиться. Ведь мы должны многое обсудить и рассказать друг другу. Пойдем в твой вигвам. – И, холодно взглянув на Рэма, Райдер добавил: – Ты тоже идешь с нами, Хантер.В вигваме Райдер и Сьерра уселись рядышком, а Рэм расположился напротив них, настороженно следя за братом Сьерры. Ему было совершенно очевидно то, что Райдер Ларсон невзлюбил его с первого взгляда, и Рэм не мог винить за это брата Сьерры. Ведь он лишил девушку невинности, отлично зная, что не сможет жениться на ней.– Расскажи мне все с самого начала, Сьерра, – мягко сказал Райдер, с нежностью глядя в серые глаза сестры, так похожие на его собственные глаза и глаза Эбби. – Каким образом ты узнала о том, где меня искать? И что заставило тебя уехать из дома с таким человеком, как этот Хантер?Райдер не был знаком с Рэмом, но он прекрасно разбирался в людях и успел повидать множество мужчин, похожих на Хантера, после того как поселился в городе. Это были эгоисты и потребители. Огонек, горевший в глубине глаз Хантера, многое рассказал Райдеру об этом человеке. Сьерра переводила растерянный взгляд с Райдера на Рэма и обратно, чувствуя враждебность, возникшую между мужчинами, которую она не могла ни объяснить, ни рассеять. В помещении царила напряженная атмосфера, которую ощущали все трое.– В прерии меня нашли добрые люди и, удочерив, привезли в Сан-Франциско, – начала рассказывать Сьерра, надеясь рассеять атмосферу враждебности. – Я помнила только свое имя и еще кое-что из прошлой жизни. Но я никогда не забывала, что у меня есть брат и сестра. Когда я подросла, Олдены, мои приемные родители, попытались погасить во мне желание разыскать тебя и Эбби. Они убеждали меня в том, что вас обоих нет больше в живых, и послали меня учиться на восток в надежде, что я вас забуду. Но я ни на минуту не забывала вас.Выражение лица Райдера смягчилось.– Мы – Эбби и я – тоже никогда не забывали тебя, сестренка. Мы нанимали частных детективов для того, чтобы найти тебя. Как прошло твое детство? Были ли Олдены строги и неласковы к тебе?– О нет, как раз наоборот, – успокоила его Сьерра. – Они очень любили и ужасно баловали меня. Отец разбогател, и я ни в чем не нуждалась.Райдер кивнул:– Рад слышать это. Но что же в таком случае заставило тебя покинуть дом? Неужели ты не знала, какой опасности будешь подвергаться в пути? – сказал Райдер и, бросив искоса неприязненный взгляд на Рэма, добавил: – Когда же этот Хантер возник в поле твоего зрения? Скажи мне, он твой муж?– Нет, – не задумываясь сказала Сьерра. – Я познакомилась с Рэмом недавно, после того как вернулась домой, закончив свое образование. Я выехала из Сан-Франциско в надежде найти вас, после того как услышала удивительную историю о белых индейцах. В ней говорилось о брате и сестре, которых воспитали дикари и которые совсем недавно снова вернулись в цивилизованный мир, много лет пробыв э плену.Глаза Райдера потемнели от гнева.– Мой народ вовсе не дикари. Мы с Эбби не были пленниками. Наши приемные родители любили нас. Я встретил на своем веку немало белых людей, которых с большим правом можно было назвать дикарями, чем представителей моего народа. Я любил и уважал своих приемных родителей.– Прости меня, я вовсе не хотела... – Сьерра умолкла, не зная, что сказать. По всей видимости, Райдер всем сердцем полюбил индейцев, многолетняя жизнь среди которых наложила на него свой отпечаток.Райдер заметно успокоился, и его лицо снова просветлело.– Это я должен у тебя просить прощения, Сьерра. Но мне очень трудно забыть то, как ужасно обращались со мной в недалеком прошлом белые люди, несмотря на то, что я сам принадлежу к этой расе. Мне нелегко было поверить им, но мне помогла в этом Ханна. Я очень медленно привыкал к обществу белых людей.– А кто такая Ханна?На губах Райдера заиграла улыбка, осветившая все его лицо.– Ханна – моя жена. Без нее я бы не смог вернуться в мир белых людей. У нас есть дочь, Лейси, ей два года.– Так, значит, у меня есть племянница! – воскликнула Сьерра, придя в полный восторг.– И племянник. У Эбби есть сын, его зовут Трей, ему скоро исполнится три года. Хватит говорить обо мне, сестренка. Ведь ты мне еще не сказала о том, почему ты путешествовала вместе с Рамзи Хантером. Судя по твоему рассказу, ты была едва знакома с этим человеком.– Это не совсем так, – начала было Сьерра, но Рэм перебил ее.– Мне кажется, что вам следует задать этот вопрос мне, – сказал Рэм. – Дело в том, что я друг Лестера Олдена. Сьерре нужен был сопровождающий, а поскольку мы оба направлялись в Денвер, я согласился взять на себя заботу о ней. Мы вместе выехали из Сан-Франциско на дилижансе.Сьерра изумленно посмотрела на Рэма. Она поняла, что он лгал, стараясь помочь ей выпутаться из затруднительного положения. Все было вовсе не так, как он это представил в своем рассказе. Рэм не раз заявлял ей о том, что не желает участвовать в осуществлении ее нелепых планов.– Так, значит, вы были единственными пассажирами на том дилижансе? – спросил Райдер с любопытством. – Иначе воины Сильной Руки захватили бы в плен и ваших спутников.– С нашим дилижансом случилась беда, он попал в аварию на горной дороге недалеко от Солт-Лейк-Сити. И поскольку следующий дилижанс должен был отправиться только через неделю, мы решили продолжить путешествие до Денвера верхом.– Вы хотите сказать, что все это время, выехав из Солт-Лейк-Сити, находились наедине с моей сестрой? – спросил Райдер таким спокойным голосом, что у Сьерры по спине забегали мурашки. – Сильная Рука сказал, что вы жили в одном вигваме.Рэм вспыхнул:– Это было необходимо для того, чтобы защитить Сьерру от домогательств Огненной Пяты. Он до сих пор стремится заполучить ее в жены.– Вы проявляете трогательную заботу о моей сестре, это похвально, – промолвил Райдер голосом, в котором слышалась насмешка, а затем задал вопрос, повергший Сьерру в ужас: – Так, значит, мы отпразднуем свадьбу, когда прибудем в Денвер?Его прямой вопрос прозвучал так, как если бы он спросил в лоб – спал ли Рэм с Сьеррой. Прямота Райдера ошеломила Рэма. Но прежде чем он успел подобрать слова для того, чтобы ответить, Сьерра бросилась на его защиту:– Райдер! Прошу тебя, не надо. Сейчас не время и не место для подобных... Я цела и невредима – и это главное. Наконец-то мы вновь нашли друг друга, и я не хочу, чтобы наша радость чем-нибудь омрачалась. Когда мы тронемся в путь?– Сьерра, я сам могу ответить на вопрос твоего брата, – сказал Рэм с твердой решимостью в голосе, пристально взглянув на Райдера. – Ваша сестра совершеннолетняя, и что бы ни произошло между нами, это наше дело. Однако я обязан прямо заявить вам о том, что ни о какой свадьбе в ближайшем будущем не может быть и речи.Придя в бешенство от таких слов, Райдер бросился на Рэма. Вскочив на ноги, Сьерра кинулась разнимать их, умоляя брата взять себя в руки, хотя ее тоже больно задели слова Хантера.– Прошу вас, перестаньте. Неужели вы не видите, что причиняете мне боль своим поведением? Рэм прав. Мы не обязаны давать кому-либо отчет или объяснения. Я хочу только одного – вновь воссоединиться со своими родными.Райдер сразу же успокоился, придя в себя. Если бы Ханна была сейчас здесь, она, несомненно, отругала бы его за то, что он вмешивается не в свое дело. Несмотря на все усилия Райдера вести себя так, как это свойственно белым людям, все его повадки оставались индейскими. Если бы он был свободен в своих поступках, он решил бы все дело по законам справедливости, которых придерживались шайенны, и тогда Рамзи Хантеру было бы несдобровать.– Прости меня, Сьерра, я не имею никакого права задавать подобные вопросы и обвинять вас. Мне просто захотелось защитить тебя от опасности. Мне так хочется побыстрее отвезти тебя домой. Эбби будет вне себя от радости. Я уверен, что тебе понравятся моя жена, Ханна, и муж Эбби, Зак.– Я с нетерпением жду этой встречи. – Сьерра облегченно вздохнула. Она от души радовалась тому, что вновь обрела своих родных. Если ей предстоит неизбежная разлука с Рэмом, то они помогут ей пережить эту боль.– Я должен поговорить с Сильной Рукой, – сказал Райдер, вставая. – Я не теряю надежды уговорить его переселиться вместе со своим племенем в резервацию на зимнее время. Там они получат еду, лекарства и теплые одеяла. Его нелегко будет убедить, но я все же постараюсь сделать это. Кроме того, я попрошу вождя подыскать для Хантера другой вигвам, где он сможет переночевать.Рэм бросил на Райдера сердитый взгляд, но ничего не сказал. Увидев, что Сьерра хочет что-то возразить, Рэм выразительно посмотрел на нее, приказав взглядом молчать. Слова протеста застыли на устах Сьерры, и она перевела разговор на другую тему:– Я слышала, что ты поступил на государственную службу.– Губернатор спас мне жизнь когда-то, и я, чтобы вернуть ему долг, начал работать в ведомстве, занимающемся делами индейцев. Когда-нибудь я расскажу тебе обо всем этом. Я до сих пор продолжаю работать в ведомстве, стремясь помочь народу, воспитавшему меня. Я не хочу видеть, как вымирают индейцы. Их культура должна быть сохранена во что бы то ни стало, я буду продолжать помогать им в меру моих сил и возможностей.Рэм, несмотря на всю свою неприязнь, должен был отдать должное Райдеру и почувствовал к нему невольное уважение. Он впервые в жизни видел такое самоотверженное служение своему делу и впервые в жизни сталкивался с таким сильным характером, каким, несомненно, обладал Райдер. Ему казалось невероятным то, что этот человек был воспитан дикарями, но, несмотря на это, сохранил столь высокий моральный дух и достоинство.Сьерра устроилась на циновке, служившей ей постелью. Она жалела о том, что Рэма нет сейчас рядом с ней. Ей очень его не хватало. Райдер сдержал свое слово и устроил все так, чтобы Рэма переселили в другой вигвам. С приездом Райдера Сьерра и Рэм не могли больше оставаться наедине. Устроенный индейцами праздник длился несколько часов и сопровождался танцами и всеобщим весельем изрядно подвыпивших жителей деревни. Сидя между Райдером и Сильной Рукой, Сьерра исподволь бросала исполненные тоски взгляды на Рэма. Цветок Прерии, снова заявив о своих правах, уселась рядом с Хантером, и Сьерра кипела от бессильной злости, наблюдая за ее неуклюжими попытками соблазнить Рэма.Во время праздника разыгралась одна любопытная сцена. К Райдеру подошел Огненная Пята и начал что-то горячо втолковывать ему. Позже, когда Сьерра спросила брата, о чем шла речь, тот рассмеялся в ответ и сказал, что Огненная Пята предлагал ему лошадей в обмен на сестру. Посмеиваясь, Райдер заметил, что подобная плата была по индейским меркам очень щедрой и что поэтому Сьерра должна чувствовать себя польщенной, ведь воспылавший страстью индеец не пожалел расстаться из-за нее с десятком своих лошадей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я