https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-s-umyvalnikom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никогда прежде он не видел своего воспитанника в столь плачевном состоянии. Он лихорадочно пытался придумать, как вывести Джейми из отчаянного положения, но когда до Криккита дошла весть о том, что вскоре состоится свадьба Алиты и Эвана Грея, Гейлорд испугался, что хозяин и вовсе тронется умом.
Его опасения чуть было не подтвердились. На Джейми страшно было смотреть: он топил свое горе в вине. Беспробудное пьянство продолжалось около недели. Отчаявшись вернуть его к жизни другими способами, Гейлорд предложил возобновить ночные предприятия. Старый слуга прознал, что из Франции отплыл корабль, груженный отличным бренди и французскими кружевами. Если они решат принять товар, нужно просигналить огнями с берега, и шхуна бросит якорь в бухте. К радости Гейлорда, Джейми заинтересовался предложением. Начались приготовления. Несколько следующих дней Джейми приводил себя в порядок: он почти не пил и изнурял себя тренировками с дружинниками, которые, правда, никогда не принимали участия в незаконных делах.
Предстоящая операция и возвращение Повелителя Ночи после нескольких месяцев затишья ознаменовали новый этап деятельности криккитских контрабандистов.
В Лондоне узнали, что на уэльском побережье возобновились операции с контрабандой, и король послал на помощь лорду Грею небольшую армию. Но когда солдаты явились на берег, оказалось, что злоумышленников и след простыл. Повелитель Ночи постоянно менял место операции, он был неуловим.
* * *
Алита в очередной раз оказалась пленницей. На этот раз — в лондонском доме отца. Ей не дозволялось встречаться ни с кем, кроме Эвана Грея. Король покинул столицу, прежде чем лорд Сомерсет привез дочь из Криккита, и должен был вернуться уже после ее предполагаемой свадьбы. Алита была уверена, что, если бы Генриху стали известны гнусные планы ее отца, он бы непременно вмешался. Но, увы, надеяться было не на кого.
Алита провела в Лондоне уже больше двух недель, когда к ней с визитом явился лорд Грей. Она отказалась принять нежеланного посетителя. Тогда ее под каким-то предлогом вызвал отец, а затем удалился, оставив жениха и невесту наедине.
— На этот раз вам от меня не улизнуть, миледи, — пригрозил он. — Когда мы наконец поженимся, вы будете слушаться меня беспрекословно или пожалеете о своем упрямстве. Однако мне любопытно узнать, как вашему ничтожному любовнику удалось выкрасть вас из моего дома.
— Мы вылетели в окно, — съязвила Алита. — Я не желаю выходить за вас замуж, милорд. Я хочу вернуться к мужу.
Грей взорвался:
— Ax вот как! Но разве вы не слышали, что сказал ваш отец? Вы больше не состоите в браке с этим нищим смердом. Вы моя, миледи, как и все, что некогда принадлежало Мортимерам.
— Мне непонятно, за что вы так ненавидите Джейми? Что вам сделала эта семья?
— Когда-нибудь я расскажу вам об этом.
— Значит, лорд Мортимер на самом деле не был предателем?
Грей побагровел от ярости:
— Довольно! Я не желаю больше говорить о Мортимерах. Я пришел затем, чтобы обсудить нашу свадьбу. Венчание состоится ровно через месяц.
— Нет.
— Да. Генрих приказал мне отправиться в Уэльс, но я успею вернуться вовремя.
— Вы едете в Уэльс?
— Да. И на этот раз Повелителю Ночи не скрыться от меня. Мерзавец снова занялся своими делишками, но теперь ему это с рук не сойдет.
Сердце Алиты бешено колотилось. Неужели Джейми не понимает, как опасно сейчас заниматься контрабандой? Лорд Грей настроен решительно как никогда, и если Джейми совершит оплошность, то окажется на виселице.
Грей наблюдал, как на прелестном лице отражается целая буря чувств, и довольно улыбался. Он с нетерпением ждал дня свадьбы, чтобы оказаться в постели с белокурой красавицей и добиться от нее всего, что она дарила Мортимеру. Представив Алиту обнаженной, слившейся с ним в одно целое, он взмок от желания. Но почему надо обязательно дожидаться первой брачной ночи? Решив не терять времени, он схватил красавицу в объятия и прижал к груди. Алита вскрикнула и попыталась высвободиться.
— Не сопротивляйтесь, миледи, ибо я твердо намерен насладиться вами до отъезда. Мы почти муж и жена. От вас не убудет, если вы поделитесь со мной тем, что так щедро дарили этому мерзавцу, который отнял вас у меня.
И он впился в нежный рот грубым и властным поцелуем. Алита почувствовала, как его язык раздвигает ей зубы, и ее чуть не стошнило. Отвращение переполняло ее, когда Грей разорвал лиф платья, чтобы добраться до нежной груди. Алита стала отбиваться еще решительнее.
— Я закричу, позову на помощь отца, — задыхаясь, проговорила она, пытаясь заслониться руками от навязчивых ласк.
— Кричите сколько угодно, миледи, — хрипло ответил Грей. — И не ждите от него помощи. Он, как и я, считает, что вас нужно укротить. С удовольствием приступлю к этому прямо сейчас.
Понимая, что ждать спасения не от кого и остается надеяться только на себя, Алита возобновила отчаянные попытки высвободиться. Но куда ей было одолеть мужчину, чья сила умножалась бешеной страстью.
Когда он бросил ее на пол и принялся возиться со шнуровкой на штанах, Алите удалось с размаху ударить ненавистного ухажера коленом в пах. Удар пришелся в цель. Грей откатился в сторону, корчась от боли.
Вскочив, Алита бросилась прочь. Хватая воздух ртом, Грей крикнул ей вслед:
— Ты заплатишь за это, дрянь! Подожди, вот поженимся, будешь в ногах валяться, умоляя снизойти до тебя. Я знаю, как обращаться с такими, как ты.
Алита мчалась, не чуя под собой ног. Мелькнуло удивленное лицо отца, но она не остановилась. Вбежав к себе и заперев дверь, бедняжка бросилась на постель, дрожа от страха и отвращения. Как могла она допустить, чтобы стала возможна эта свадьба? Но разве от нее что-нибудь зависело? Она понимала, что лорд Грей превратит ее жизнь. В сущий ад, но ничего не могла поделать.
14.
Ровена теряла терпение. Прошло несколько недель с тех пор, как она вернулась в Криккит, а Джейми по-прежнему ее не замечал. Она знала, что бывший любовник снова занялся контрабандой, и даже видела, как он ночью уходит из замка. А в это утро ей случайно удалось подслушать разговор Джейми с Гейлордом. Они стояли во дворе и не видели Ровену, которая притаилась за полуразрушенной стеной.
— Шхуна бросит якорь завтра ночью, — говорил старый слуга. — Что будем делать? Может, нам не стоит искушать судьбу? Говорят, лорд Грей вернулся в Уэльс, чтобы изловить контрабандистов, и у него под началом вдвое больше людей. Ходят слухи, что он поклялся не упустить Повелителя Ночи.
— К черту лорда Грея, — мрачно выругался Джейми. — У него не хватит мозгов найти Повелителя Ночи без подсказки предателя. А поскольку леди Алиты нет, нам нечего больше опасаться.
— Вы понапрасну обвиняете леди Алиту, — возразил Гейлорд. — Она не предавала вас, я уверен.
— Это уже не имеет значения, Гейлорд. С прошлым покончено. Теперь у меня одна цель — восстановить честное имя отца. После того как покончим с делами, отправимся в Лондон повидать короля.
— Значит, сегодня все, как замыслили? Я скажу людям, чтобы собирались на Северном берегу, там где кончаются утесы и начинается песчаная отмель. А что до поездки в Лондон, то мне кажется, что вы собираетесь туда не затем, чтобы нанести визит королю. Если вы надеетесь встретиться с леди Алитой, боюсь, вас ждет разочарование. Через месяц она выходит замуж.
— Нет, Гейлорд, я еду в Лондон, только чтобы поговорить с королем. И хватит об этом.
Затем мужчины разошлись, оставив Ровену одну со своими мыслями.
* * *
В ту ночь Джейми засиделся допоздна. Он смотрел, как Ровена ходит по залу, смеется, отвечает на шутки рыцарей, и недоумевал, почему до сих пор не прибег к ее услугам. Бог свидетель, ему нужна женщина. Не так давно Ровена вполне его устраивала, но теперь знойная красотка не вызывала у него вожделения.
Никто не сможет заменить ему Алиту. Эта ведьма околдовала его и бросила. Как могла она с такой легкостью забыть все, что их связывало?
Уронив голову на руки, Джейми вспоминал волшебные ночи, когда они ласкали друг друга до изнеможения. Алита была желанной для него тогда, осталась желанной и теперь. Бог свидетель, он хотел ненавидеть ее, но мог только любить.
Ровена внимательно наблюдала за Джейми. Она изо всех сил флиртовала с рыцарями, чтобы раззадорить его, но этот неблагодарный ничего не замечал.
Довольно, сегодня ночью она добьется своего. И полная решимости, она отправилась в хозяйскую спальню, разделась и легла под одеяло.
Джейми поднялся из-за стола, слегка покачиваясь.
Он выпил ровно столько эля, сколько требовалось, чтобы заглушить боль потери. Винтовая лестница, казалось, никогда не кончится. Добредя наконец до своей комнаты, он сбросил в темноте одежду и, смертельно уставший, рухнул на постель. Милосердные пальцы дремоты мягко прикоснулись к телу, унимая ломоту, навевая сон.
Лишь несколько минут спустя Джейми понял, что пальцы, прикасающиеся к его коже, принадлежат человеческому существу и вовсе не являются плодом полууснувшего сознания. Маленькая теплая рука ласкала его спину, ягодицы. Он беспомощно застонал, когда, осмелев, рука скользнула между бедрами и легла на главное достоинство мужского тела.
Ровена довольно замурлыкала, когда от ее прикосновения мгновенно восстала его мужская плоть.
Все еще одурманенный после выпитого, Джейми выдохнул дорогое имя.
— Алита.
Резко повернувшись, он привлек к себе обнаженное тело и сжал в объятиях. Почувствовав прикосновение теплой кожи и набухших сосков, вновь застонал.
Его пальцы нащупали увлажнившееся лоно, и он поднялся над женщиной. Желание овладеть ею было так велико, что его трясло как в лихорадке.
— Джейми, это я, Ровена. Люби меня, мой повелитель, люби, как умеешь любить только ты.
Джейми мгновенно открыл глаза. Он узнал ее голос.
— Проклятие, Ровена, что ты делаешь в моей постели?
— Я нужна тебе, Джейми, — прошептала она, прижимаясь губами к его рту. — У тебя не было женщины, с тех пор как.., с тех пор как уехала Алита. Позволь мне помочь тебе. Помнишь, как это у нас бывало?
Ее руки скользнули вниз по его животу. Она разочарованно ахнула, обнаружив, что за последние секунды гордо воздетая плоть съежилась и опала. Ровена прибегла к отчаянному средству. Джейми вскрикнул, почувствовав, как его коснулись ее влажные губы. Но этот крик не был выражением блаженства. Джейми испытал острое отвращение и грубо оттолкнул ее. Ровена поняла, что проиграла.
— Если бы ты была мне нужна, Ровена, я бы тебя сам позвал, — хрипло сказал Джейми.
— Если бы ты не напивался как свинья, все было бы иначе, — возразила Ровена. — Я никогда не видела тебя в таком состоянии. И всему виной эта холодная стерва, твоя бывшая жена. Считай, что тебе повезло, ты вовремя от нее избавился.
Она повторила свою попытку возбудить его. На этот раз Джейми не просто оттолкнул ее, но и грубо сбросил с кровати.
— Хватит, Ровена, мы с тобой уже давно чужие.
Я, должно быть, с ума сошел, позволив тебе остаться в замке. Убирайся из моей жизни! Найди себе другого и ублажай его сколько влезет. Когда я встану утром, чтобы тебя и след простыл!
Поднявшись с пола, Ровена стала собирать свои вещи. Прижав к груди ворох одежды, она бросила на Джейми бешеный взгляд.
— Ты еще пожалеешь об этом. Я предупреждала тебя однажды, но теперь выполню свою угрозу. — И, повернувшись, бросилась вон из комнаты, забыв о своей наготе.
Рано утром Ровена покинула замок. Гейлорд сказал, что видел, как она мчалась во весь опор по направлению к горам.
Эван Грей сердито мерил шагами зал своего прекрасного дома. В который раз Повелителю Ночи удалось обмануть его. Неужели не будет конца дерзким выходкам этого негодяя? Он жаждал схватить мерзавца, жаждал столь страстно, что задержался из-за этого в Уэльсе, вместо того чтобы ехать в Лондон на свадьбу. В последний раз Алита так сильно его ударила, что ему не терпелось как следует наказать ее за дерзость и непокорность. Если бы Джейми Мортимер не смешал его карты несколько месяцев назад, своевольная дочь Сомерсета уже давно была бы брюхата его ребенком.
Мрачные мысли хозяина прервал дворецкий.
— Милорд, вас спрашивает молодая женщина.
— В такой ранний час? — удивился Грей. — Скажи ей, что нам не нужны служанки.
— Я не служанка, милорд, — представилась Ровена.
Грей вскинул бровь.
— Ровена? Входите, миледи. Какие новости вы принесли мне сегодня?
Ровена дождалась, когда дворецкий выйдет из комнаты.
— Мои новости стоят дорого, милорд, — ответила она, многозначительно улыбнувшись.
— Что-то я не припоминаю, чтобы когда-нибудь шла речь о вознаграждении, — ответил Грей без всякого воодушевления.
— Ах, милорд, но в этот раз я могу сообщить вам, кто скрывается под именем Повелителя Ночи и где его можно будет схватить сегодня ночью. Разве подобная услуга не достойна поощрения?
— Вы знаете, кто такой Повелитель Ночи? — недоверчиво спросил Грей. — Если это действительно так, вы не будете разочарованы моей щедростью, миледи, — любезно сказал он.
Тон Ровены сразу стал деловым.
— Как далеко простирается ваша щедрость, милорд?
— А вы практичны, моя красавица.
— Женщина в моих обстоятельствах вынуждена быть такой.
Грей некоторое время пристально смотрел на гостью, потом распорядился:
— Ждите здесь.
Он отсутствовал добрых десять минут, а вернувшись, протянул ей небольшой мешочек. Взвесив его на ладони, Ровена заглянула внутрь и широко улыбнулась.
— Вы довольны?
Она кивнула.
— Имя, Ровена. Я жду!
На миг Ровену охватило сомнение. Ей предстояло предать человека, которого она некогда пылко любила.
Но тут же вспомнилось, как он бесцеремонно вышвырнул ее из своей постели, прогнал из жизни, и от колебаний не осталось и следа. Она ничем не обязана Джейми Мортимеру.
— Повелитель Ночи — это Джейми Мортимер.
Злобная ухмылка обезобразила лицо Эвана Грея.
— Мортимер! Мерзкий вор! Я подозревал это, но у меня не было доказательств. Вы давно об этом знали?
Испугавшись, что Грею может не понравиться правда, Ровена сочла за лучшее солгать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я