(495)988-00-92 магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас Тони на месяц уехал в Глазго, — закончила Филиппа со вздохом.Вот почему ты в панике позвонила мне, подумала Джейн.Она припарковалась на стоянке напротив здания налогового управления. Пока девушки переходили дорогу, Джейн чувствовала на себе любопытные взгляды прохожих, которым ее строгий деловой костюм, вероятно, казался несколько неуместным. Молодые матери, везущие коляски или держащие за руку малышей, были в основном одеты в джинсы и свитера, женщины постарше — в добротные твидовые костюмы и туфли на низком устойчивом каблуке. И те, и другие с любопытством провожали ее глазами. Компания юнцов даже остановилась, уставившись на Джейн, и один от избытка чувств присвистнул. Девушка не придала этому значения, поскольку привыкла, что привлекает внимание.Джейн давно поняла, что при избранной ею работе природная женственность вовсе не является преимуществом. Мягкие чувственные губы порождают у мужчин далеко не деловые мысли, пышная грудь и тонкая талия, даже скрытые деловым костюмом, все равно привлекают нескромные взгляды.В самом начале карьеры Джейн немало натерпелась, пока более опытная коллега не подсказала ей, что, если она хочет быть воспринятой всерьез, следует не подчеркивать свою женственность, а скрывать ее. С тех пор Джейн научилась маскировать женственные формы под строгой блузкой, напоминающей покроем мужскую рубашку, и деловым костюмом.Она также наловчилась придавать лицу деловое, почти холодное выражение, а голосом владеть так, чтобы не выдавал эмоций. Волосы она подстригла и теперь неизменно укладывала их в строгий элегантный пучок на затылке.Но главное достижение состояло в том, что Джейн научилась обуздывать свой взрывной темперамент и равнодушно-отстраненно воспринимать мужское пренебрежение и высокомерие, с которыми ей особенно часто приходилось сталкиваться на нижних ступенях карьерной лестницы.Она далеко ушла от девочки, только что закончившей университет, но ей предстояло проделать еще немалый путь. Недавно Джейн подала заявление об участии в конкурсе на соискание должности личного помощника президента весьма влиятельной в финансовых кругах компании. Должность предусматривала тесный деловой контакт с первым лицом фирмы, о котором Джейн много слышала, но никогда не встречалась лично. Имя Эндрю Спейсера часто фигурировало на страницах специализированной прессы, а в кругах финансовой элиты его произносили не иначе как с благоговением.Эндрю Спейсер ревностно оберегал свою частную жизнь, и Джейн не только ни разу не читала о нем в колонках светских сплетен, но даже не видела ни одной фотографии. Но она так много слышала о выдающихся деловых способностях мистера Спейсера, что просто мечтала с ним поработать. Это было бы для нее отличной школой.Джейн подала заявление неделю назад, и ее пригласили на собеседование, назначенное на понедельник. Да, у нее хорошее образование и опыт работы, но многие мужчины, даже славящиеся широкими взглядами, по-прежнему не верят, что женщина способна заниматься финансами. Как знать, не входит ли в их число Эндрю Спейсер? Джейн, привыкшая собирать по любому интересующему ее вопросу исчерпывающую информацию, раздражалась, что не удалось почти ничего узнать о потенциальном работодателе.В здание налогового управления девушки вошли плечо к плечу, но уже в вестибюле Джейн заметила, что Филиппа начинает отставать, и подавила улыбку. В конце концов ее подруга далеко не единственная, кто робеет во внушительных и безликих интерьерах этого солидного учреждения.Молоденькая секретарша в приемной тепло улыбнулась им. По-видимому, она недавно здесь работает, не без доли цинизма подумала Джейн.Секретарша любезно поинтересовалась, кто им нужен. Джейн вопросительно взглянула на подругу, и Филиппа дрожащей рукой протянула повестку, где значилась фамилия инспектора, к которому ей надлежало явиться.— Вам на пятый этаж, — сообщила секретарша, еще раз приветливо улыбнувшись.Старый скрипучий лифт медленно полз вверх. Интересно, это символ самой налоговой системы или наглядная демонстрация экономии средств налогоплательщиков? — с иронией подумала Джейн. Оставалось надеяться, что это допотопное средство передвижения все-таки доставит их на нужный этаж.Филиппа заметно нервничала. Джейн хотелось ее ободрить, но она знала, что это бесполезно. Налоговые инспектора такие же люди, как и все прочие, среди них попадаются и хорошие, и плохие, и равнодушные — просто профессия требует от них особой въедливости. Филиппа понимала это, однако, когда дело касалось цифр, становилась совершенно беспомощной и, как всякий человек, страдающий какой-нибудь фобией, делалась глухой к разумным доводам.Поплутав по длинным коридорам пятого этажа, они все же нашли нужную дверь. Вся обстановка небольшого квадратного кабинета состояла из письменного стола с крутящимся стулом и двух обычных стульев для посетителей, поставленных перед ним. Стену подпирал стеллаж с книгами и пухлыми скоросшивателями. Все это Джейн, перед тем как постучать, успела разглядеть через стеклянную дверь. В ответ на ее стук хозяин кабинета жестом пригласил их войти.Молоденький инспектор держался подчеркнуто вежливо, но у него были усталые глаза и выражение лица человека, знающего, что, как бы долго и напряженно он ни трудился, объем работы нисколько не уменьшится.Представившись, Джейн твердо пожала ему руку и сообщила, что будет представлять интересы Филиппы.Девушки сели. Джейн спокойно объяснила, как возникла ошибка, и подчеркнула, что это была именно ошибка, а не умышленная попытка обмануть налоговые органы. С лица инспектора не сходило недоверчивое скептическое выражение, но Джейн это не испугало: иного она и не ожидала. Однако Филиппа, бросив на нее затравленный взгляд, пустилась в путаные объяснения.Встреча явно затягивалась, инспектор то и дело косился на часы и слегка хмурился. На свидание опаздывает, что ли? — подумала Джейн.На столе зазвонил телефон. Инспектор извинился и снял трубку. Несколько секунд он молча слушал, потом неуверенно промямлил:— Не могли бы вы попросить его немного подождать? — Выслушав ответ, он вздохнул. — Ну, если он уже выехал…Как только чиновник положил трубку, Джейн поспешила извиниться.— Прошу прощения, что мы отняли у вас так много времени, но случившееся недоразумение очень беспокоит мисс Ньюбер.— Нас оно тоже беспокоит, — ответил инспектор, глядя, однако, не на посетительниц, а на дверь.Задолго до того, как дверь открылась, из коридора донеслись шаги. Шаги явно мужские и очень уверенные. Наконец дверь открылась, но Джейн не стала оглядываться. По напрягшемуся лицу налогового инспектора она поняла, что вошедший, кем бы он ни был, явно не слишком обрадовал чиновника. Уж не нагрянул ли какой-нибудь начальник поинтересоваться, как идут дела у молодого сотрудника? Джейн укрепилась в своей догадке, когда инспектор смущенно пробормотал:— Прошу прощения, я еще не закончил.Решив воспользоваться случаем и изложить дело Филиппы более высокому должностному лицу, Джейн повернулась к вошедшему. При виде мужчины ей с трудом удалось скрыть потрясение.Первое впечатление — маленький кабинет словно стал еще меньше. Незнакомец прислонился к стене, непринужденно сложив руки на груди. Он был высок, футов шести с лишним, широкоплечую фигуру ладно облегал костюм, в котором наметанный глаз Джейн с первого взгляда узнал творение дорогих лондонских портных. Одна только ткань, смесь шерсти и шелка, наверняка стоила целое состояние. Костюм был темно-серый, под цвет глаз своего хозяина, манжеты неправдоподобно белой рубашки застегнуты старомодными золотыми запонками. Вот только галстук почему-то оказался ярко-красным. Взгляд Джейн невольно задержался на этом нарушителе канонов, и незнакомец, по-видимому почувствовав ее растерянность, едва заметно улыбнулся.Впрочем, Джейн было не до смеха. С недоумением, смешанным с негодованием, она спрашивала себя, каким образом государственный служащий, пусть даже самого высшего уровня, может позволить себе костюм стоимостью как минимум полторы тысячи фунтов.Она услышала за спиной шепот инспектора, но не разобрала слов. Джейн подозревала, что молодой человек прекрасно понимал: Филиппа не собиралась обманывать налоговое управление, — и разводил строгости только затем, чтобы впредь нарушительница была повнимательнее в финансовых вопросах. Но ей надоело играть в его игры, тем более что подруга все сильнее бледнела.Подняв взгляд от красного галстука к лицу его обладателя, Джейн вкратце повторила всю историю, подчеркивая, что в первый год торговли Филиппа понесла значительные убытки, но по неведению не потребовала учесть их при расчете налога, чем практически компенсировала недоплату, а следовательно, она чиста, как свежевыпавший снег.После того как Джейн изложила свои аргументы, в комнате воцарилось молчание. Она заметила, что обладатель красного галстука задумчиво посмотрел на инспектора каким-то странным взглядом. Тот чуть заметно покраснел, открыл было рот, но так ничего и не сказал, повинуясь легкому кивку вошедшего. Джейн, обращаясь к инспектору, добавила:— Если вы видели отчетность за прошлый год, то должны были обратить внимание на убытки.Инспектор покраснел еще гуще и посмотрел поверх головы Джейн на стоящего у дверей мужчину. Пожалуй, Джейн дала бы тому на вид лет тридцать пять. Она украдкой всмотрелась в лицо, поразившее ее с первого взгляда. Незнакомец был смуглым, и Джейн решила, что дело тут не только в загаре, вероятно, в его крови есть примесь испанской или итальянской крови, на это указывал и орлиный нос, придавший чеканному профилю оттенок надменности. Густые темные, почти черные волосы мужчины были безукоризненно подстрижены.Незнакомцу, видимо, наскучила роль созерцателя, и он обратился к Джейн. В его низком глубоком голосе она безошибочно уловила недовольство, скрытое под обманчивой мягкостью.― По-моему, обращать внимание на убытки — ваша обязанность, как бухгалтера этой молодой леди. В налоговом управлении не хватает людей, инспектора настолько перегружены, что на любом частном предприятии такая нагрузка считалась бы противозаконной. Сотрудники творят чудеса, постоянно испытывая давление со стороны тех, кто не любит платить налоги, но не отказывается от преимуществ, которые дает статус гражданина Британии. — Он усмехнулся. — Разве вы не достаточно уже терзали этого беднягу? Насколько я понял, была допущена ошибка с обеих сторон. Предлагаю вам оставить документы, чтобы их могли изучить в менее… гм, взрывоопасной атмосфере. Сотрудники фискальных органов не ищут правых и виноватых, они только исполняют свой долг, следя за тем, чтобы подданные Ее Величества исправно платили налоги.Джейн почувствовала, что краснеет. Такого с ней не случалось очень-очень давно. Ей только что ненавязчиво напомнили о напряжении, которое испытывает молодой налоговый инспектор, и она почувствовала себя этакой стервой, вознамерившейся ткнуть беднягу носом в его же ошибки.Ей стало немного стыдно за себя, что конечно же совершенно нелепо. Если бы она не пришла поддержать подругу, вполне возможно, что Филиппа с перепугу согласилась бы заплатить сумму, которую в действительности вовсе не обязана платить и которая нанесла бы по ее карману ощутимый удар.Джейн собиралась возразить, но передумала. Ее упрямство не пойдет на пользу Филиппе. Призвав на помощь выдержку, которую воспитывала в себе годами, Джейн сложила губы в заученную улыбку и холодно заметила:— Разумеется, мы оставим вам бумаги.Затем она встала, через стол энергично пожала руку инспектору и подождала, пока Филиппа также попрощается.По какой-то неведомой причине Джейн не хотелось подавать руку обладателю красного галстука, более того — даже возникло желание держаться от него подальше. Почему? Не потому ли, что его бьющая в глаза мужественность показалась ей пугающей? Чушь, этого не может быть. Чего ей бояться? Что он на нее. набросится? Джейн подавила невеселый смешок. Придет же в голову такая чушь! Мужчине с такой внешностью нет нужды приставать к кому бы то ни было, женщины наверняка сами вешаются ему на шею.Джейн все же остановилась у двери и протянула руку, которую незнакомец с улыбкой пожал. Она нахмурилась: над чем он смеется, уж не над ней ли? Джейн окатила весельчака ледяным взглядом и вышла.— Слава Богу, кажется, обошлось! — вздохнула Филиппа, едва за ними закрылись двери лифта. — Как ты думаешь, что меня ждет?— По-моему, тебе не о чем беспокоиться, ― заверила Джейн, ― но, если что, сразу звони мне, лучше домой.На стоянке рядом с машиной Джейн был припаркован элегантный «роллс-ройс». Девушки с завистью оглядели роскошную машину, гадая, кому она может принадлежать.— Хороша, правда? — заметила Филиппа, — Если только она не поглощает бензин в таких же количествах, как мой старый «ягуар».Джейн подбросила подругу до дома. Филиппа приглашала пообедать, но Джейн отказалась: она и без того слишком много времени потратила, а до понедельника ей еще нужно было подготовиться к собеседованию в «Спейсер компани».— Как жаль, что ты не можешь взять небольшой отпуск, — сказала на прощание Филиппа. — Ты, наверное, скучаешь по нашим краям.— Скучаю, — согласилась Джейн.Она ни за что бы не призналась в этом своим лондонским приятелям, но у нее, привыкшей к сельским просторам, большой город временами вызывал чуть ли не клаустрофобию, отчасти помогало то, что ее квартира находилась на берегу реки.— К сожалению, в наше время работу можно найти только в большом городе.Интересно, что бы сказала Филиппа, если бы узнала, что Джейн поступила на курсы арабского языка? Не то чтобы она собиралась на Ближний Восток, но следовало думать о будущем, а быстро растущие на нефти состояния саудовских шейхов играли все большую роль на мировых финансовых рынках.Уже собираясь выйти из машины, Филиппа вдруг с какой-то тоской спросила:— Скажи, Джейн, ты не завидуешь девочкам, с которыми мы учились?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я