https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Люси обожала братьев и смириться с потерей последнего, дяди Джона, ей было тяжело, чего нельзя сказать о Диане. А Кальвину это было даже выгодно. Без ее денег он не смог бы сделать такую карьеру. – Сью перевела дух.– Но они с Дианой к тому времени еще не встретились. Они познакомились за шесть недель до свадьбы. В ноябре он не мог знать, согласится ли она выйти за него замуж.– Может быть, это кто-то, кого мы не знаем? – спросила Сью.– И потом, эти непонятные попытки отравить Люси. Я все рассказал шерифу.– И он тебе поверил?– Думаю, да. Газета произвела на него впечатление. Если убитый действительно Сол Глисон из Эвьена, дело продвинется. Этот Сол Глисон видел аварию: Айви обещала ему заплатить, если он в нужное время об этом расскажет. Потому тот, кто убил Айви, убил и его. Надеюсь, нам удастся доказать, что это так. Это единственный выход. Послушай, Сью, как тебе кажется, с Люси все в порядке? – голос Роберта звучал как-то странно.– Да – да, она здорова, только стала какой-то беспокойной, – Сью вспомнила рассказ поварихи. – Би утверждает, будто она пыталась отравиться.– Зачем ей травиться? – хмыкнул Ричард. – Бессмысленно, если история с ядом не попытка отвести подозрения от себя. Ведь факт отравления задолго до убийства Айви подтверждает ее невиновность. Это алиби, – он присел на подоконник. – Это Джонс опрокинул вазу той ночью. Это его шаги ты слышала на лестнице.– Джонс? Но зачем?– Он пришел взять для меня что-нибудь из одежды. Если этот "кто-то" планировал убийство, он каким-то образом знал, когда и где мы должны были встретиться. Об этом мог знать Холанд. Кроме того, мы говорили по телефону. Ты где брала трубку?– Внизу в холле. Люси на веранде разговаривала с Айви. Кальвин с Дианой были наверху, а у них в комнате есть телефонный аппарат.– Кто позвал тебя к телефону?– Диана. Сказала, что меня ищет Картер.– Гм... Аппарат есть и на кухне.– Би с Джонсом могли подслушать.– Люси была да веранде? Ты уверена?– Да, она разговаривала с Айви.– Сью, как ты узнала про яд?– Люсиа прислала мне в Чикаго письмо и попросила приехать. Потом позвонила. Когда я приехала, она обо всем рассказала.– Надеюсь, она не говорила про яд по телефону? Что она написала в письме?– Она ни слова не упомянула об отравлениях. Даже не писала, что больна или что-то в этом роде.– А имена называла?– Писала, что вы с Айви были здесь, что у Кальвина с Дианой все в порядке, что Диана страшно честолюбива...– Все это как-то не вяжется с тем, что случилось, – Ричард смотрел в окно. – Видишь ли. Сью, я ведь снимал ее... Я имею в виду Айви. Ее надо было поднять; не думаю, что Люсиа и Диана могли бы это сделать.– Я тоже не думаю, что это Люси, – протянула Сью, – Хотя... В общем, у нее был для этого мотив. Она тебя любит. – Сью помнила, как тетя, уходя, произнесла: "Я старая женщина, что я могу сделать?"– Сью, в то утро Айви тебе сказала, что была у адвоката, верно?– Да, она сказала, что ты не сможешь развестись, что она консультировалась.– У кого именно?– Неужели у Холанда?– Если Айви в самом деле успела побывать у него, он не имеет права защищать меня. Я попытаюсь это выяснить, если, конечно, мне позволят. Есть сигареты. Сью?Она смотрела, как он прикуривает. Ричард выбросил спичку. Сью прижалась к нему. Дверь распахнулась, вошел Холанд.– Донни ждет тебя, – Холанд включил свет. – Дик, нам надо поговорить, прежде чем тебя уведут.– Валяй, – согласился тот.Загорелое лицо Стеси оставалось непроницаемым.– Тебе лучше рассказать мне все, как есть. Дик. У них достаточно показаний, чтобы признать тебя виновным.– Я не убивал Айви. И никого другого тоже.– Холанд, – спросила Сью, – Айви к тебе обращалась?– Конечно, нет. Ричард мой клиент, я делаю для него все, что могу. Дик, лучше тебе все узнать сейчас. Меньше недели назад Сью дала слово выйти за меня замуж.– Этого не было!– Это было почти обещание, но потом она встретила тебя и решила... Не знаю, что она решила. Что бы ни было, это никаким образом не повлияет на мое отношение к тебе. Мы ведь друзья? Ты можешь доверить мне свою защиту.После паузы Ричард кивнул.– Ладно, Холи.– Донни ждет.Ричард помог Сью встать, осторожно обнял ее и поцеловал.– У меня к тебе небольшой разговор, Сью, – произнес Холанд, когда закрылась дверь.– Нам не о чем с тобой говорить.– Нет, есть, – мягко возразил он. – Если Ричард признает свою вину, его шансы увеличатся. – Холанд пожал плечами. – Сью, твоя привязанность к Ричарду может быть воспринята как... – он сделал паузу. – Дело в том, что я мог бы помочь. Я знаю, как помочь и тебе и ему. Ты куда?– К шерифу. Ты расскажешь ему все, что знаешь.– Чепуха, Сью, – непринужденно отмахнулся Холанд – С чего ты взяла, будто мне известно такое, что может доказать его невиновность?Сью не слышала, как открылась дверь; голос Кальвина заставил ее вздрогнуть.– Холанд, я ищу тебя. Я отнес Дику выпить. Он сказал, что ты здесь.На лице хозяина проступила тревога.– Я хотел поговорить с тобой, Холи. Почему Донни не отвез его в другую тюрьму? Интересно, куда гнет шериф?Впоследствии Сью думала, что именно тогда злой рок привел Кальвина к ее двери. Глава 19 – Ты нервничаешь, Кальвин, – заметил Холанд. – Не стоит. Пойдем покурим. Спокойной ночи, дорогая.Люси сидела в шезлонге. На полу валялись газеты. Она быстро подняла голову.Слишком быстро, – подумала Сью. – Да, убийство – событие не из приятных.– Ты видела Ричарда? – Люси подвинулась, и Сью присела рядом.– Да, мы виделись.Ее глаза лихорадочно блестели. Она казалась усталой.– Сью, зачем его привезли сюда?– Понятия не имею.– Но Ричард ничего не сделал...– Знаю.– Тем не менее, – задумчиво протянула Люси, – это даже хорошо, что он здесь.– Что же будет? Соберутся присяжные, суд...– Так говорит Холанд.– Холи? – Люсиа разглядывала носки атласных туфель. – Сью, а не Холи убил ее?– Айви?Люси кивнула.– Но почему, тетя?– Потому что больше некому.– А когда тебя пытались отравить, он был здесь?– Нет, – Люси покачала головой. – Я уже думала об этом. Он был здесь перед первым случаем. Они что, уверены, что все это сделал кто-то один? Я имею в виду, убил Айви и того несчастного и пытался отравить меня.– Ты говорила, у тебя есть средство защитить себя.– Хочешь взглянуть? Закрой дверь. – Люси открыла стенной шкаф. – Я не хочу, чтобы об этом знали. Уже несколько раз я замечала, что кто-то был в моей комнате, но ничего определенного не взял.Сью хорошо помнила этот шкаф. В прежние времена Люси хранила там бумаги и лекарства. Сейчас там стояла маленькая электроплитка, чашки, яркая кастрюлька и небольшой запас консервов.– Боюсь, Картер что-то подозревает. Сегодня утром она, как будто случайно, заглянула сюда.Сью успела заметить белый бумажный пакет – в нем оказался сахарный песок.Люси закрыла шкаф, они поговорили еще немного, и Сью, пожелав ей спокойной ночи, ушла к себе. Теперь у нее не было сомнений, что Люси в здравом уме и совершенно нормальна.Внизу разговаривали. Сью показалось, она различает голоса Кальвина, Дианы, Холанда. И она не стала спускаться, а пошла прямо в свою комнату.Повезет ли Ричарду? Опознают ли убитого? Почему его убили? Ответов не было.Оставалась нить, на которую вышел Ричард, и которая могла бы прояснить оба убийства.У Холанда тоже видимых мотивов нет, вдобавок, у него алиби. И, насколько ей известно, Айви с Холандом никогда ничто не связывало.И рассказ Би, как Кальвин выходил из сарая... Дождевик – конечно, существенная деталь, но Би могла слышать о нем раньше и ввернуть для большей убедительности. А если она солгала, то зачем? Возможно, она в самом деле видела, как кто-то выходил из сарая, и в сумерках приняла его за Кальвина. А не могла ли она видеть женщину? Женщину в чем-то темном? Тем более, у всех остальных мотивов, похоже, нет. Другое дело – Диана. Она презирала Айви, она собиралась разлучить Ричарда и Сью. Похоже, она влюблена в Ричарда. У Дианы обостренное чувство собственности. Все, что принадлежало ей, было священным: даже будучи ребенком, она дралась за каждую свою игрушку. С детства она умела нравиться и была любимицей Джона Эббота, который завещал ей все свое состояние. К тому же она была старше, а у Эбботов, как и во многих семьях, наследником становился старший. У Сью и мысли не было оспаривать это правило, а ее отец, Чарльз Эббот, самый младший из братьев, никогда не был так близок с Джоном, как Джеральд, отец Дианы. И то, что именно она унаследовала деньги Эбботов, казалось вполне логичным. Единственное, что вызывало сомнение, – это что к Диане перешли и деньги Изабель, которые по праву принадлежали Ричарду.В доме стояла тишина. Сью выключила свет и подождала, пока глаза привыкнут к темноте. По комнате разлился лунный свет.Диана единственная извлекла выгоду из смерти Джона и Изабель. Но при всем своем желании Сью не представляла Диану в роли убийцы. Что-то здесь не состыковывалось...Черные тени деревьев резко контрастировали с неестественно белыми пятнами лужаек. Среди гортензий что-то шевельнулось. Не было ни ветринки, а движение повторилось, метнулась тень.Кто-то, сгорбившись, бежал через залитую лунным светом лужайку. Глава 20 Сердце, казалось, готово было выскочить из груди. Напугавшая ее тень скрылась в кустах, исчезла таинственно и мгновенно, как человек, которого Сью видела у коттеджа в ночь убийства Айви. Где-то тихонько скрипнула дверь.Человек бежал на четвереньках, как собака. Во всем этом было что-то пугающее. Когда она выглянула в холл, там было совершенно пусто. Ночной свет, оставленный в холле, успокаивал.Сью вспомнила о помощниках шерифа, караулящих Ричарда. Что она могла им сказать? Что кого-то видела? И что этот "кто-то" бежал на четвереньках, словно пес? Дом спал. Она постучала; никто не ответил. Сью мягко толкнула дверь и услышала размеренное тяжелое дыхание.Сью включила свет.Мужчина, лежащий на старой кожаной кушетке, испуганно всхрапнул и сел. Одной рукой он тер глаза, другой лихорадочно нашаривал револьвер.– А, это вы... Что вы здесь делаете? Никому нельзя видеться с заключенным – шериф отдал приказ, – он замолчал и уставился на дверь. – Как, черт возьми, вы сюда вошли? Дверь была закрыта.– Она была открыта. Где Ричард?– Вы не имели права входить сюда, мисс. У меня приказ никого не пускать.– Где Ричард?Он потер лоб и хмуро глянул на нее.– Только без истерик; если хотите знать, его здесь нет.– Где он?– Еще раз говорю, об этом никто не должен знать.– Послушайте, кто-то бродит возле дома – я только что видела из окна.Охранник сразу проснулся.– Кто? Что он делал?– Не знаю. Пробежал через лужайку и исчез в кустах. – Тут Сью набралась духу. – Он бежал на четвереньках.Полицейский посмотрел на дверь, потом на свой револьвер.– Потом я слышала, как где-то в доме закрылась дверь.Помощник шерифа велел:– Оставайтесь здесь и никого не пускайте.Сью кивнула. Часы на столе показывали двадцать три минуты второго.Через пятнадцать минут помощник шерифа вернулся.– Здесь кто-нибудь был?– Никого, а вы что-то нашли?Он отрицательно покачал головой.– Никого и ничего, если не считать света в доме Стеси, но он быстро погас. А в доме и вокруг все тихо, как на кладбище.Он подошел к столу.– Ричард... – напомнила девушка.Какое-то время он смотрел на нее, потом вздохнул:– Ну хорошо. Его здесь нет.И он рассказал, что Дик Боган сообщил шерифу что-то такое, что может пролить свет на это дело. Возникла надобность поехать на север штата в какой-то маленький городишко.Шериф не хотел, чтобы кто-то пронюхал, что Ричард поехал с ним. Поэтому охранник и Ричард с наступлением темноты тайно покинули дом. Неподалеку их ждала машина шерифа. А он остался здесь, создавая видимость охраны Ричарда. И вообще, об этом никто не должен знать, но похоже, она "свой парень", он ей доверяет.– Не знаю, когда они вернутся, – он зевнул.– Он с кем-нибудь виделся?– Нет, ни с кем, кроме... – охранник понял, что проговорился.– С кем? С Холандом, с Кальвином?– Давайте на этом закончим, мисс.– Би?Он кивнул:– Ее допрашивали?Он кивнул снова.– И что она сказала?– Призналась, что солгала. Кто-то ей заплатил, и она наплела, что видела Кальвина выходящим из сарая.– Кто?– Она не сказала. Была здорово напугана. Уходите, мисс, прошу вас. Я и так слишком много вам рассказал.Он и в самом деле выглядел усталым.Ступая тихо, словно кот, охранник проводил ее до комнаты, внимательно там все осмотрел и только потом ушел. Вспомнив об увиденном, Сью заперла дверь. В сердце затеплилась надежда. Если шериф пошел на то, чтобы взять Ричарда в Эвьен, значит, он не до конца уверен в его вине.Утро выдалось безоблачным и ясным. Озеро сверкало. Наступило воскресенье. Завтракали поздно и шумно; Люси придиралась к Би, и та, разразившись слезами, сорвала чепец и объявила Диане, что ноги ее не будет в этом доме.– Вы останетесь, пока я не найду замену, – осадила ее Диана. – Иначе я лично прослежу за тем, чтобы у вас возникли проблемы с новым местом.В конце концов Кальвин поднял чепец, похлопал Би по плечу и велел идти работать.– Весьма великодушно, – поморщилась Диана. – Если учесть, что она сделала для тебя.– Это же голос избирателя, – заметила Люси.Насколько Сью могла понять, об отсутствии Ричарда никто не подозревал. Видимо, помощник шерифа уже выспался.Все говорили о каком-то адвокате, которого надо заполучить во что бы то ни стало.Сью слушала, в глубине души надеясь, что до суда дело не дойдет.Еще в первой половине дня Люси пригласила Сью к себе и сообщила, что ее комнату обыскали. Она об этом и не подозревала, пока не обнаружила, что конторка открыта и бумаги в ужасном состоянии. Тот, кто это сделал, видимо, очень спешил, и, хотя рылись в каждом ящике и даже в комоде, кажется, ничего не пропало. И теперь она, Люси, не может понять, что же искали.– Заключение врача? – предположила Сью. Но оно оказалось на месте.Полчаса спустя примчался в расстроенных чувствах Холанд. Из кармана его пиджака выглядывал револьвер. Он хотел немедленно видеть шерифа. Оказывается, ночью кто-то забрался в дом. Обычно к его приезду готовили несколько комнат, но ночной гость точно знал, какая из них занята. Холанд проснулся от какого-то шума:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я