https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/cvetnie/zolotye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ВАШЕ ТРЕТЬЕ ТЕЛО
УНИЧТОЖЕНО. ВЫ ДОЛЖНЫ НАУЧИТЬСЯ КОНТРОЛИРОВАТЬ СВОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МОЗГ. Я
НЕ МОГУ ПОДСКАЗАТЬ ВАМ, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ, ПОТОМУ ЧТО...
Взрыв.
После минутного молчания из громкоговорителя раздался голос:
- Леди и джентльмены. Машина только что уничтожена прямым попаданием.
Ее неожиданно коварное нападение на дворец Президента...
Щелк!
Он уже давно хотел выключить этот глупый приемник. Только раздражает.
И что так болтали о... что-то о... что?
Добравшись до кровати, он улегся поудобнее и на мгновение нахмурился,
стараясь уловить смысл сказанного. Что-то такое... Как он устал! "Покончи
с собой. Меня все ненавидят. Я разорен. Какой мне смысл оставаться в
живых? Покончи с собой".

23
Когда сознание вернулось к Госсейну, он прежде всего попытался
пошевелить руками. И не смог. Как будто он лежал на них. "Какая странная
поза", - подумал он. Испытывая легкое раздражение, он понял, что вряд ли
сумеет рассуждать здраво, пока не проснется окончательно.
Внезапно он вспомнил, зачем ему вообще понадобилось снимать номер в
отеле. Теперь только остается подождать, когда же наконец им овладеет
жажда смерти. "Лучше всего просто схватить пистолет и, не думая, пустить
себе пулю в лоб", - услужливо подсказал измученный мозг. Но ему абсолютно
не хотелось стреляться. Наоборот, откуда-то из глубин его существа
поднималась веселая уверенность в своих силах, чувство скорой победы над
врагами, убеждение, что ничто на свете не сможет помешать ему. Некоторое
время он продолжал недоумевать, почему у него такое хорошее настроение.
Правда, он вставал с кровати и слышал какой-то шум. Может быть, он тогда
случайно включил магнитофон?
- Мне кажется, - прозвучал слева от него женский голос, - вам пора
проснуться. Действие гипнотаблетки давно кончилось.
От неожиданности Госсейн открыл глаза, стряхивая с себя остатки
оцепенения. Он действительно лежал на руках, но пошевелить ими не мог по
другой причине. Рядом с ним, в кресле, дымя сигаретой, сидела Патриция
Харди и задумчиво смотрела на него. Госсейн сделал попытку приподняться и
бессильно откинулся на подушку. Девушка глубоко затянулась. Выпустив в
потолок струю дыма, она вновь заговорила.
- Я надела на вас наручники, потому что вы человек настойчивый и
можете ни перед чем не остановиться, если вам покажется, что я скрытничаю.
Она рассмеялась тихим, приятным и удивительно музыкальным смехом.
Растерявшийся Госсейн даже не нашел, что ответить. Раздраженное выражение
- первый признак психопатии - исчезло и се лица. Оно оставалось таким же
красивым, но в нем произошли неуловимые перемены. Патриция всегда казалась
спокойной, уверенной в себе. Сейчас это впечатление усилилось во сто крат.
Каким-то непонятным образом хорошенькая упрямая девчонка за одну ночь
превратилась в сильную красивую женщину.
- А теперь поговорим серьезно, - сказала она. - Я пошла на риск, лишь
бы повидаться с вами. Ведь вы только сыграли им на руку, отправив
Генератор Пространства Машине. Необходимо что-то предпринять.
Наступившая пауза дала Госсейну возможность собраться с мыслями. "Ни
перед чем не остановитесь, если вам покажется, что я скрытничаю". Почему
так непонятно себя ведет? Патриция Харди наговорила ему с три короба, но
ни словом не обмолвилась, какое отношение она сама имеет к нуль-А учению
или галактическим агентам. Госсейн внимательно посмотрел на девушку и
начал задавать вопросы. Она слушала молча, не перебивая, потом пожала
плечами.
- Все равно я ничего вам не скажу, - ответила она. - Слишком опасно.
К тому же время не ждет.
- Ах вот как! - воскликнул Госсейн. - Ничего. Я не тороплюсь. Для
начала я хочу знать, действительно ли президент Харди был вашим отцом?
Итак?
Молодая женщина вздохнула и закрыла глаза.
- Кажется, мне придется запастись терпением, - сказала она. - Говорю
вам. Генератор Пространства все еще находится в задании Машины. Его
необходимо достать любой ценой. Это один из немногих галактических
приборов, который мы можем предъявить в качестве вещественного
доказательства.
- У меня сложилось настолько низкое мнение о людях, которые никого не
предупредили о готовящемся вторжении, - ответил Госсейн, - что его
неприлично высказывать вслух. - Неожиданно до него дошел смысл сказанного.
- Какого доказательства? - переспросил он.
- Вы не должны судить слишком поспешно, - возразила Патриция Харди
тихим голосом. - Мы не могли помешать вторжению. И кроме того, кого
предупреждать? На Венере нет правительства. Детективные агентства,
судебные органы и радиовещание контролировались заговорщиками. Поверьте,
мы с Элдредом перебрали все варианты, но не нашли выхода. Он лишь
предложил решение на будущее.
Необходимо создать новую Машину. Это вполне возможно. В Институте
Семантики уже сконструированы приборы, которые мгновенно определяют
физическое и умственное состояние человека, не проводя никаких испытаний и
экзаменов. Автоматически отпадает нужда в проведении довольно тяжеловесных
тридцатидневных Игр. Ведется разработка схем, способных защитить Машину от
постороннего вмешательства в любой форме. - Она перевела дыхание. - Как
только вы доставите мне Генератор Пространства, я вам все объясню. А
сейчас слушайте! В отеле служит один молодой человек, который вам поможет.
Когда я уйду, прочитайте его записку, но учтите, что он не в курсе наших
дел. Я оказалась рядом с вами в критический момент, но именно он спас вам
жизнь и практически совершил невозможное: ни одна живая душа не знает, что
вы здесь.
- Гилберт Госсейн, - продолжала она, наклонившись и глядя на него
большими голубыми глазами, - потерпите. Я знаю, с вами обошлись грубо. Мы
провели примерный анализ ситуации и пришли к определенному выводу: вы
появились в разгар военных приготовлений. Это неприятно удивило Торсона,
но думаю, что убили вас чисто случайно. Затем вы очутились в двух ключевых
пунктах с точки зрения галактической империи: госпитале Прескотта и
доме-дереве Крэнга. Вы даже представить себе не можете, как они были
напуганы. Торсон стал действовать предельно осторожно. Узнав, что вы не
можете контролировать свой дополнительный мозг, он позволили Элдреду
Крэнгу отпустить вас на свободу. Тогда мы еще не знали, что Торсон
согласился только потому, что его агенты вот-вот должны были обнаружить
ваше третье тело. Для нас до сих пор загадка, где его нашли. Важно другое:
после того, как Госсейна III уничтожили, вы подвергаетесь смертельной
опасности. Они снова объявили ваш розыск.
- То есть как уничтожили? - спросил Госсейн.
Впервые за весь разговор на лице се появилось растерянное выражение.
- Вы хотите сказать, что ничего не знали? - воскликнула она. - Как же
так? - Тон ее резко переменился: - К сожалению, мне некогда. Просмотрите
газету. - Она встала с кресла. - Запомните, Генератор Пространства
необходимо доставить в дом молодого человека, который работает в отеле. Мы
встретимся там завтра, я потом сообщу когда. - Порывшись в сумочке, она
достала ключ и кинула его на кровать. - От наручников, - пояснила она. -
До свидания. Желаю удачи.
Дверь бесшумно закрылась.
Госсейн снял с себя наручники, присел на край кровати и задумался. "О
чем она говорила? Какая-то записка". Он недоуменно окинул комнату взглядом
и увидел чуть сзади небольшое бюро, на котором лежала газета и лист белой
бумаги. Перегнувшись через постель, он взял его в руки и, все еще
удивляясь, начал читать:
"Дорогой мистер Госсейн, когда передавали последние известия, я
понял, что вас будут искать, и немедленно уничтожил регистрационную
карточку, а потом выписал на ваш номер, 974, другую, под первым попавшимся
именем: Джон Уэнтворт.
Когда мое дежурство закончилось, я попытался предупредить вас, но так
как вы не открывали, воспользовался запасным ключом. Вы лежали на кровати,
не двигаясь, слушая включенную на повтор запись. Я се стер и сделал новую
в надежде, что она помещает депрессивному действию первой.
Когда я заходил к сам в последний раз, я выключил магнитофон, потому
что по вашему лицу было видно, что вы полны оптимизма. Надеюсь, я добился
определенного равновесия, ведь вам сейчас потребуются для борьбы все силы.
Это написано человеком, который мечтает принять участие в Играх
целующего года, на которого вы можете целиком и полностью положиться и
который не боится подписаться.
С пожеланием всего самого доброго Дин Литтл.
P.S. Я зайду к вам после дежурства сегодня в полночь. Прочитайте
сегодняшнюю газету. Тогда вам станет более понятен смысл моей записки.
Д.Л."
Госсейн потянулся за газетой и разложил се прямо на одеяле. Крупный
шрифт заголовка бросился ему в глаза:
МАШИНА ИГР УНИЧТОЖЕНА
Дрожа от возбуждения, он принялся читать, пропуская отдельные слова.
"...Открыла огонь по дворцу и... Все радиостанции одновременно
сообщили о загадочном нападении на Венеру (никакого нападения не было. См.
Радиоотчет, стр. 3). Принято решение... ненормальная обстановка... сразу
же вслед за убийством президента Харди... является доказательством того,
что Машина поддерживала связь... соответственно, уничтожена".
"...в течение часа... Машина передавала на всех волнах... непонятное
послание Гилберту Госсейну, фотография которого напечатана... странице...
ранее отпущенного на свободу... Должен быть задержан до выяснений
обстоятельств... Подлежит аресту, где бы ни находился..."
Читая статью, Госсейн вспоминал медленно, слово за словом, все, что
сказала ему Машина. С трудом сглотнув слюну, он посмотрел на фотографию.
Нечто странное почудилось ему в собственном лице. Прошло несколько секунд,
прежде чем он понял, что снимок сделан с трупа Гилберта Госсейна I.
Он мрачно улыбнулся, отложил газету в сторону и перебрался в кресло.
Он чувствовал сильную слабость, но в душе его нарастало возмущение
Машиной, которая приказала ему покончить жизнь самоубийством. "Ваше тело
уничтожено!" Тоже мне, фокусы! Она просто не имела права ничего
предпринимать, если это грозило безопасности Гилберта Госсейна III. А ведь
он чуть было не застрелился. Смерть стояла совсем рядом, и он еще не успел
до конца оправиться от последствий нервного шока. Постепенно гнев его
проходил. Вздохнув, Госсейн попытался разобраться в сложившейся ситуации.
"Прежде всего, - подумал он, - необходимо завладеть Генератором
Пространства. Потом научиться управлять своим дополнительным мозгом".
Или это невозможно? Ведь до сих пор его многочисленные попытки ни
разу не увенчались успехом. Он иронически улыбнулся. "Хватит заниматься
самоедством, - громко проговорил он. - Пора переходить от слов к делу".
Самое главное - не забывать о мелочах. Он отсоединил экран видеофона
- кто знает, как часто меняются дежурные - и набрал номер. Ему ответил
приятный мужской голос.
- Вас беспокоит Джон Уэнтворт, - сказал Госсейн.
После короткой паузы клерк ответил:
- Да, сэр. Как вы себя чувствуете? Говорит Дан Литтл. Я сейчас приду,
сэр.
Госсейн остался сидеть в кресле. Он хорошо помнил худощавого
невзрачного юношу с приятными чертами лица и копной черных волос, который
заставил его расписаться в регистрационной книге. Когда Литтл вошел, он
показался Госсейну еще более тщедушным, вряд ли пригодным для той трудной
роли, которую ему отвела Патриция Харди. Однако сдержанное поведение и
непринужденные манеры молодого человека ясно указывали, что он стоит на
нуль-А пути развития.
- Мне надо спешить, - сказал Литтл. - Я должен вернуться на рабочее
место.
Госсейн нахмурился.
- Боюсь, - произнес он, - что пришла пора каждому из нас идти на
определенный риск. Мне кажется, заговорщики первым делом попытаются
полностью демонтировать Машину, чтобы и памяти о ней не осталось. Если бы
передо мной стояла такая задачи, я бы опубликовал во всех местных газетах
сообщение, что каждый гражданин может бесплатно забрать из здания любые
приборы, оборудование и материалы.
Он увидел, как широко раскрылись глаза Дана.
- Точно! - восхищенно сказал он. - Говорят, одну восьмую часть Машины
уже разобрали и... Что с вами?
Госсейну никак не удавалось справиться с охватившим его волнением.
Машины больше не существовало. Час за часом ее растаскивали по деталям.
Как соборы и храмы давно минувших дней, она являлась историческим
памятником, осуществляла собой стремление человечества к идеалу. Ему
стоило колоссальных усилий взять себя в руки.
- Нельзя терять ни минуты, - быстро проговорил он. - Если Генератор
Пространства все еще там, надо срочно забрать его.
- Я не могу уйти раньше полуночи, - возразил Дан Литтл. - Нам
приказано оставаться на местах, и, кроме того, все отели и гостиницы
города взяты под наблюдение.
- У вас есть робоплан?
- Да. Посадочная площадка на крыше, но я умоляю вас... - голос его
пресекся от волнения, - не ходите туда. Я уверен, что вас немедленно
арестуют.
Госсейн задумался. Прошло то время, когда он слепо выполнял указания
и спрашивал советов. Но сейчас, видимо, ничего другого не оставалось.
Нехотя он кивнул.
- Ладно, возвращайтесь за конторку, - спокойно сказал он. - В нашем
распоряжении еще пять часов.
Так же бесшумно, как вошел. Дан Литтл выскользнул из комнаты.

24
Оставшись один, Госсейн заказал обед. Когда официант накрыл на стол,
он уже примерно представлял себе, как проведет вечер. Пролистав телефонный
справочник, он снял трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я