https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/subway/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я не очень-то верила, что вы сюда явитесь. – Оскал Лайама превратился в усмешку.
– Не думаю, что я здесь задержусь, – ответил он и сделал шаг к выходу.
«Это пацифик?»
Уорден небрежно вскинула тонкий жезл – и между нею и Лайамом вспыхнула молния. Она ударила Лайама в грудь.
Боль была сильной, но в общем терпимой, худшим же в ситуации оказался тот факт, что Лайам потерял способность дышать. Сердце его словно взбесилось и отчаянно колотило в недвижные ребра. Лайам, как ни старался, не мог их раздвинуть. Он схватился за грудь и съехал по стенке вниз.
– Это сейчас пройдет, – сообщила Уорден.
Мышцы груди не работали, Лайам стал задыхаться. Лицо его покраснело от напряжения, ногти впились в пол.
– Когда это пройдет, – продолжила женщина, – вы встанете на колени, руки закинете на затылок и сцепите пальцы. Понятно?
Она смотрела на Лайама, словно ждала ответа, но он не мог говорить. В голове у него помутилось, перед глазами плавали искорки, похожие на сонных раскормленных головастиков.
– Понятно?
Легкие наконец задвигались, и Лайам хрипло вздохнул. Вновь обрести способность дышать было неописуемым счастьем, хотя под левым соском его начинало болезненно припекать.
«Мастер, в комнате магия!»
Лайам хотел усмехнуться, но издал лишь короткий всхлип.
«Ты полагаешь?»
– Вы пришли в себя?
Он поднял руку и вяло мотнул головой. Сердце его все еще трепыхалось.
«Я сотворил все известные мне заклятия, мастер, но они не работают! Нет ли на ней кольца или амулета?»
Лайам вскинул глаза. На груди невозмутимой красотки действительно что-то виднелось – вроде каплевидного камешка на тонкой цепочке. Уорден терпеливо ждала. Именно ее спокойствие и готовность ждать сколько угодно убедили Лайама, что для него все кончено. «Она меня все-таки обскакала!» Эта мысль, как ни странно, прояснила ему сознание и принесла облегчение.
«Спрячься! – приказал он дракончику и встал на колени. – Постарайся, если получится, выбраться из этого дома».
«Нет, я останусь».
– Руки за голову! – слова Уорден звучали устало, будто ей опостылело их повторять.
«Спрячься! Флакончик не должен попасть к ним».
Поднимая руки к затылку, Лайам задел складку туники. Обожженная ткань неприятно хрустнула.
«Делай, что тебе говорят!»
– Сцепите пальцы.
«Ладно, мастер. Я спрячусь».
Лайам, стоя в унизительной позе, указал подбородком на жезл.
– Полезная штука.
Уорден, проигнорировав его замечание, полуприкрыла глаза.
– Вы пришли за письмом, не так ли?
Он пожал плечами. «Тщеславие. Хочет проверить правильность своих выкладок».
– Да, за письмом. Ну, и за всем прочим, что могло бы мне пригодиться.
– Признаюсь, я долго раздумывала, ждать ли вас здесь. Мне все казалось, что вы должны были вскрыть это письмо еще по дороге к столице.
Лайам язвительно усмехнулся.
– Уверен, что на моем месте вы так бы и поступили!
Мелкая шпилька. А что еще остается глупой рыбешке, заплывшей в сети ловца?
Уорден, будто не слыша слов пленника, продолжала:
– Потом я подумала: а вдруг он его не читал? А вдруг ему ничего не известно о вверенной его заботам посылке? Вы ведь о ней ничего не знаете, а?
– Не знаю, но полагаю, что вы меня просветите!
Уорден и тут не обратила внимания на подковырку.
– В ваших руках Монаршая Панацея! – Лайам пожал плечами.
– Монаршая Панацея! – с нажимом повторила она, явно разочарованная вялой реакцией пленника. – Одна из семнадцати таралонских реликвий! Уникальное средство, способное исцелить короля.
И вновь Лайам не выказал никакого восторга. «Да хоть меч бога Раздора. Мне-то от этого что?»
– Вот и ладно, – кивнул он. – Но вам не заполучить эту склянку.
– Она где-то спрятана, да? Что ж, вы и впрямь разворотливый малый.
– Стараюсь.
Шпилька опять ее не задела. Женщина молча смотрела на Лайама.
– Что-то не сходится, – сказала она наконец. – Вами ради этой реликвии убиты мэтр Кейд и лорд Берт, а вы при этом утверждаете, будто не знали, что она из себя представляет.
Ну, теперь все понятно. Она раздумывает, как половчее повесить на него оба убийства и какую историю сочинить.
– Если на то пошло, добавьте к этому списку трех задушенных вдов. И дюжину беззащитных сирот.
Глаза женщины сузились.
– Сирот я убил просто так, для забавы, – Лайам криво улыбнулся. – Никакого отношения к снадобью они не имели.
Но и эта стрела прошла мимо цели. Уорден с отвращением дернула головой.
– Да вы у нас весельчак! Впрочем, шутовство, как видно, вам помогает. Герцога, по крайней мере, оно одурачило. Если верить его письму, вы не закоренелый злодей, а настоящий герой! Интересно, что он скажет, когда узнает о ваших теперешних подвигах.
Лайам перестал улыбаться.
– Он не поверит.
– Да уж.
Она вновь передернулась, потом взяла себя в руки.
– Теперь мне хочется знать, были ли сэр Анк и его супруга вашими соучастниками?
– Соучастниками? – Лайам покачал головой. – Как это мило! А как же, конечно были. Именно потому Маркейд и отправилась к Северну, чтобы выдать меня. Сообщников принято выдавать, вы разве не знали?
Он от души надеялся, что его иронию наконец-то воспримут. Ему совсем не хотелось втравливать в историю тех, кто его приютил.
– Они ничего не знали!
– К Северну? – Уорден нахмурилась. – Почему к Северну? Почему не ко мне?
– Вероятно, вас не сочли достаточно важной персоной, – Лайам сочувственно покивал. – Как ни крути, а главный камергер короля куда более представителен, чем какая-то каменная уродка.
Это ее пробрало. Уорден вскинула голову, побелевшие губы маленькой женщины стянулись в узенькую полоску.
– Мне случалось слышать такое от людей позначительней вас. Но избегнуть виселицы им все же не удавалось.
– А доживу ли я до нее? Мне почему-то кажется, что все закончится тайной расправой. Где-нибудь в хорошо обставленном кабинете, с вином, при свечах…
– Правосудие не столь романтично, – холодно отозвалась она. – Вас повесят за то, что вы совершили. Принародно, то есть у всех на виду.
– Когда вам удастся сочинить подходящую историю, так?
– Пацифик!
Они встрепенулись, заслышав донесшийся с улицы голос Эльдайна.
– Пацифик, вы здесь? Хлопнула дверь.
«Мастер?»
«Спрячься! Немедленно спрячься!»
– Лейтенант! – окликнула Уорден, отворив дверь кабинета.
– Ваш верный пес! – бросил Лайам. Мгновение спустя Эльдайн возник на пороге – взбудораженный и раскрасневшийся от быстрой ходьбы.
– Пацифик, этот Ренфорд опять…
Он увидел Лайама и осекся на полуслове. Его лицо сделалось ошеломленным, потом на нем отразился страх, потом гнев и, наконец, облегчение.
– Вы схватили его! Вы сами его задержали! – Уорден нахмурилась, словно неумеренные восторги Эльдайна чем-то ее задевали.
– Он явился сюда за письмом.
– И остался ради приятной компании, – добавил Лайам.
Эльдайн устремил на него убийственный взгляд.
– Стало быть, компания Ненниев вас не устраивала?
Он обернулся к Уорден.
– Мы нашли сэра Анка, пацифик. Он убит в собственном доме – точно так же, как мэтр Кейд.

9

Лайам застонал и обмяк, словно его ударили ниже пояса.
– Убит?!
Он не сводил глаз с Эльдайна. «И ты его еще, как нарочно, связал!» Эльдайн, явно любуясь собой, излагал начальству подробности.
– Убийца ушел по крышам, мы его видели. Мы погнались за ним, но он сумел нас перехитрить.
Лайам видел, как движутся губы Эльдайна, но смысл произносимых им слов от него ускользал. «Ты связал его! Скрутил, как барана, и бросил!»
– Мы постучали, никто не отозвался. Пришлось взламывать дверь. – Лицо рассказчика помрачнело. – Он перерезал рыцарю глотку, точь-в-точь как профессору Кейду!
Лайам слышал далекий, не имеющий смысла бубнеж; он смотрел на Эльдайна, но видел перед собой Ненния связанного, беспомощного, запихнутого под кровать. «Проявил смекалку! Принял меры предосторожности! Ты мог бы с тем же успехом убить его сам!» Робкий голосок в глубине души возразил, что в тот миг эти меры казались разумными. Кто же мог знать, что они пойдут на убийство? Голосок даже напомнил о предательском поступке Маркейд, словно это что-то меняло, но быстро утих, захлестнутый нарастающим чувством вины.
– Женщины, кстати, там не было. Во всяком случае, мы ее не нашли. Не понимаю, куда она могла подеваться?
Лайам болезненно сморщился, будто ребенок, собирающийся расплакаться, однако слезы не шли. Чувство вины парализовало его, сковало волю, заставило позабыть о своей ненависти к Эльдайну, к Уорден – в нем разгоралась ненависть к себе самому. «Ты бросил его, и палачи расправились с ним!»
– Об этом надо спросить у него, – мрачно заметила леди-пацифик.
Эльдайн взял пленника за грудки и сильно встряхнул. Потом еще и еще раз. Лайам воспринимал это как должное. Его руки висели как плети, зубы отвратительно лязгали.
– Где она? Что ты с ней сделал, ублюдок?! – Силы оставили Лайама. Когда Эльдайн его отпустил, он безвольно осел на пол и привалился к стене. «Ты его бросил. Зачем? Чтобы тут же попасться?»
– Здесь он не заговорит! – буркнул Эльдайн и обернулся к Уорден. – Позвольте мне забрать его в каземат! Он скажет все, когда я над ним потружусь. Позвольте, пацифик! А вы пока займетесь поиском женщины. Возможно, она жива, просто спрятана где-то.
Уорден кивнула.
– Возможно. Да, я, пожалуй, схожу в дом Ненниев. Вы там все обыскали?
– Не слишком тщательно, – поспешно отозвался Эльдайн. – Обнаружив убитого рыцаря, я тут же решил дать вам об этом знать. Дежурные подсказали, куда мне направиться.
Они принялись переговариваться – спокойно, буднично, не обращая на пленника никакого внимания, впрочем, Лайам тоже не замечал их, полностью погрузившись в себя. «Это ты убил сэра Анка и погубил Маркейд! Ты вломился к ним в дом и втянул их в эту историю!» Робкий внутренний голосок вновь было принялся возражать, но Лайам не стал его слушать. Если бы ему удалось уйти, если бы он так глупо не угодил в расставленную ловушку, гибель семьи Ненниев не была бы, по крайней мере, напрасной. «Но ты ничего не смог! Ты попался, как последний болван. И теперь, даже если они и не заполучат реликвию, к королю она тоже не попадет. А им ведь только того и надо!»
Прикосновение жестких пальцев вывело Лайама из забытья. Резкий рывок вскинул ему подбородок.
– Ренфорд, вы видите мой амулет?
Лайам уставился на Уорден. Знаковый медальон высшего чина столичной стражи находился на месте, но никакого амулета на ней уже не было. Новым рывком леди-пацифик заставила пленника посмотреть на Эльдайна. Каплевидный камень теперь свисал с его шеи.
– Он защитит лейтенанта от заклятий вашего фамильяра. Вам это понятно?
Лайам с трудом кивнул, и Уорден, отпустив его подбородок, брезгливо отерла пальцы о край черно-белой туники.
– Возьмите его и постарайтесь узнать, куда делась реликвия и что случилось с леди Маркейд. Налицо заговор против короны, так что допрос с пристрастием допустим.
Эльдайн резким рывком поднял пленника на ноги. Тот не сопротивлялся.
– Слыхал, скотина? Допрос с пристрастием допустим!
Ошеломленный, терзаемый чувством вины, Лайам покорно позволил вытолкать себя из дома Кейда. На мостовой переминались с ноги на ногу двое скучающих миротворцев. Повинуясь приказу, они встали впереди арестованного.
– Смотрите в оба! – распорядился Эльдайн. – Этот мерзавец тут не один!
Миротворцы направились к улице Мастеров. Лайам шагал за ними, тупо разглядывая черно-белые спины. Стражи взяли наизготовку дубинки, один держал над головой зажженный фонарь. «Вот все и кончено. То, что останется от тебя после пыток, без промедления вздернут. Ты, считай, уже труп». Пленника охватила странная отрешенность, и ничто в мире, казалось, не имело теперь к нему отношения.
«Мастер, куда тебя тащат?»
Лайам вскинул голову.
«Ты где?»
«Чуть впереди, на третьей по счету крыше. Я успел вылететь, когда лейтенант заходил в дом».
Сзади лязгнул обнажаемый меч. Лайам почувствовал, как в его спину уперлось острие боевого клинка.
– Не забывай, что у меня амулет! – сказал Эльдайн и расхохотался. – Я защищен от заклятий твоей твари, но ты-то от стали не защищен!
Лайам опустил глаза.
«Слыхал? Убирайся отсюда. Лети во дворец и постарайся найти короля».
Эльдайн вкрадчивым шепотом продолжал:
– Не хочешь ли в том убедиться?
«Мастер, дворец усиленно охраняется. А королевские покои тем более. Туда не проникнет и мышь. Ты должен бежать».
Миротворцы свернули на улицу Мастеров и двинулись по ней вниз.
«Забудь об этом. У него амулет. Лети во дворец, осмотрись. Возможно, на месте тебе удастся что-то придумать».
Клинок ощутимо кольнул Лайама.
– Ну же, Ренфорд? Я не прочь посмотреть, что у тебя внутри!
Меч, направляемый твердой рукой, пронзил одежду и кожу. Лайам вскрикнул, рванулся вперед. Конвойные оглянулись.
– Что бы вы думали, парни, – воскликнул Эльдайн, – этот мерзавец уже дергается. Представляете, как он запляшет в петле!
Миротворцы сдержанно усмехнулись и зашагали дальше.
«Видал? Я уже труп. Лети к королю. Это приказ. Не вздумай ослушаться!»
«Ладно, мастер. Лечу».
Неожиданная покладистость фамильяра отозвалась в сердце Лайама болью. Теперь надежд на спасение не было никаких. Эльдайн, поравнявшись с пленником, шепнул ему в самое ухо:
– Тебе светит виселица!
– Знаю, – угрюмо ответил Лайам.
– Это не так уж и страшно в сравнении с тем, что тебя ждет перед ней.
«Почему он шепчет? Не хочет, чтобы нас слышали идущие впереди?»
– Пытки, Ренфорд, жуткие пытки. У нас есть неплохие умельцы, и я – первый из них!
«Он хочет нагнать на тебя страху. Зачем? Чтобы убить при попытке к бегству? Так проще, ведь оставаясь в живых, ты можешь сболтнуть что-нибудь лишнее…» Лайама охватила усталость. Ноги его отяжелели, как гири, и шаркали по камням. «А и впрямь, не покончить ли со всем этим разом? Один шаг в сторону избавит тебя от пыток… Избавит, но… собственно, для чего им тебя пытать? Где Маркейд, они знают, а на Монаршую Панацею этим мерзавцам трижды плевать, главное, чтобы она не попала к больному монарху…»
– Ну же, давай! – нетерпеливо скривился Эльдайн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я