https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/60/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он предпочитал земных и порочных. Но какого хрена? Если вам из колоды сдают чистоту и непорочность, вам остается лишь ставить на чистоту и непорочность.Вслух он сказал:— Ваша мачеха уже встала?— Она моя мачеха. То есть да, она встала. Она и не ложилась. Когда вы спустились вниз, она пошла к себе в лабораторию.— А-а! — Принцу это не понравилось. — Не знаете, чем она там занималась?— Ну-у, либо накладывала на вас еще заклятия и проклятия, либо снимала заклятия, которые успела наложить прежде.— Хм-м-м… — Шарм взвесил услышанное. — Если мне везет, то верно первое. Ладно, Энн, где зарыта собака? Меня послали ознакомиться с ситуацией, потому что, как я слышал, вы были в беде. Я пришел, я увидел, я поспал на диване, и теперь я отбываю. У вас вроде бы все тип-топ. Королева как будто порядочная стервоза, но, говоря откровенно, я не заметил ничего, что нельзя было бы исправить с помощью холодных ванн.— Но при чем тут холодные ванны?— Объясню как-нибудь после.— Прошу извинить меня, по-моему, овсянка готова.Принц направился следом за ней в кухню, но остановился, увидев Венделла, и отвел его в сторону.— Привет, Венделл. Не видел, случаем, где Черная Вдова?— Угу. Она в библиотеке. Все утро там просидела. Ух! Видел бы ты ее библиотеку! Под потолок набита всякими там книгами, свитками и жутко старинными картами. Мандельбаум перекувыркнулся бы!— Ну хотя бы понятно, на что они промотали все деньги. Уж во всяком случае, не на ремонт замка.Принц и Венделл посмотрели по сторонам. При ясном свете дня замок выглядел еще более облезлым и угнетающе унылым, чем накануне вечером. Краска на дверных рамах лупилась, по потолку змеились трещины. Гобелены изъела моль. Из дивана торчали клочья обивки. Разбитые окна были заклеены промасленной бумагой. Однако, вопреки этим свидетельствам нищеты, на мебели не было ни пылинки, а пол был чисто выметен. Энн постаралась, решил Шарм.— А какие у нее там книги?— По магии. Сплошное чернокнижье. Я одну прихватил. — И Венделл протянул ему захватанный пальцами том, который принц тотчас узнал.— «Современная органическая алхимия» Моррисона и Бойда. Я ее видел в лаборатории Мандельбаума. — Он перелистал страницы. — Эта баба изучала этот труд всерьез.— Откуда вы знаете?— Все главные формулы подчеркнуты желтыми чернилами. — Он захлопнул книгу и небрежно отложил ее в сторону, потому что вошла Злая Королева.Хотя дождь перестал и утреннее небо всего лишь хмурилось тучами, одного присутствия королевы Руби было достаточно, чтобы возникла атмосфера драматичного напряжения. Правда, развратный кожаный костюм она на этот раз не надела, но черный свитер в обтяжку в сочетании с багряными губами и ногтями производил почти такой же эффект.— Завтракать, завтракать, мальчики! — скомандовала она. — Нам надо обсудить ваше задание!Венделл вошел за Шармом в столовую.— Какое задание?— Поиски. Она хочет отправить меня на поиски.— А вы ей сказали, что заказы на поиски не берете?— Сказал. Она полагает, что я передумаю.— А, бросьте! — Венделл сел перед миской с овсянкой. — Вы же принц Шарм, наследник самого богатого и влиятельного королевства из всех двадцати. Ну, чем она может вас соблазнить? — Он заметил, как принц бросил взгляд на грудь королевы под тугим свитером, и вздохнул. — А, ладно! Считайте, что я не спрашивал.— А точнее, — сказал принц, — на поиски Грааля.— Сколько можно? Каждый родившийся на свет рыцарь обязательно разыскивал Святой Грааль.— Святой Грааль мы искать не станем, — вмешалась королева. — Это сказочка, и ничего больше.— А есть и еще один? — спросила Энн.— Десятки и десятки, — ответил принц. — Древние культуры плодородия прямо-таки зиждились на Граалях. Любой занюханный друид, который поставил парочку монолитов, уж конечно, был обладателем магического Грааля. Что ни место, то своя легенда о граале. Рыцари разыскивали их с незапамятных времен. И ни один не отыскал хотя бы черепок.Руби сказала:— Именно вездесущность этих легенд убеждает меня, что у них есть фактическая основа. Я подробно изучила этот предмет, проследила в них всех общие мотивы, и, наконец, я — и только я — дедуктивно установила местонахождение замка Короля-Рыболова.— Дедуктивно? — переспросил Венделл.— Кто такой Король-Рыболов? — поинтересовалась Энн.— Мифический Король-Рыболов обладал граалем, сила которого делала землю его королевства плодородной, а его народ — процветающим, — объяснил Шарм. — Грааль сокрыт в часовне. Согласно легенде Король-Рыболов получает смертельную рану, после чего земля становится бесплодной. Рыцарь, сумеющий преодолеть опасности Гиблой Часовни, находит Грааль и становится Королем-Рыболовом.— Ну-у, — с сомнением протянула Энн, — по-моему, это все-таки лучше, чем искать меч-кладенец.— Легенда убогонькая, но хотя бы осмысленная.— Легенда замечательная, — сказала Злая Королева, сверкнув глазами. — Ее полный текст содержит все приметы, необходимые, чтобы отыскать Замок Грааля.— Да уж конечно! И никто прежде их не расчислил, кроме вас? Верно?— О, многие нашли путь к Замку Грааля, я не сомневаюсь. Но грааль никто не нашел. В этом я также не сомневаюсь. Ибо древняя рукопись утверждает это абсолютно недвусмысленно. Только тот, кто чист, может надеяться преодолеть все угрозы Гиблой Часовни.— Чист? — переспросила Энн.— Целомудренник. Зерцало добродетелей.— Ну, среди моих знакомых такого нет, — сказал Венделл.— Неужели я должна растолковывать тебе все по буквам? — раздраженно осведомилась у Энн королева. — Только девственник может без страха вступить в Гиблую Часовню.— Ну ладно, — сказал Шарм. — Совершенно незачем это разжевывать.— Ваше высочество никогда… э? — Энн умолкла и залилась румянцем.— Я храню себя для той, единственной.Венделл поперхнулся, но Энн поглядела на принца с внезапным уважением.— По-моему, это очень мило, и не понимаю, почему вы смущаетесь.— Вы ведь девушка. Будь вы молодым человеком, так думали бы иначе.— Может быть, вернемся к теме? — сказала королева.— Послушайте, — сказал принц. — Я вчера объяснил вам, что поиски не по моей части. «Срази и спаси!» — вот моя работа. Поиски в перечень моих обязанностей не входят. Но я могу порекомендовать вам нескольких рыцарей, отличных поисковиков. Граали, Крест Господень, мечи-кладенцы, магические кольца, погребенные сокровища, философский камень, родники молодильной воды, пшеничные хлопья, приятные на вкус и все-таки полезные для вашего здоровья, — если это где-то есть, они поедут и поищут. Бьюсь об заклад, хоть парочка девственников между ними да найдется. В двадцати королевствах их полным-полно, просто эпидемия, А к тому же некоторые из них такие уроды!— Для этой работы лучше вас никого нет, — объявила королева. — Вы молоды, сильны, неимоверно храбры. В схватке на мечах вам нет равного. Вас почитают во всех двадцати королевствах, и вы легко заручитесь поддержкой, если она вам понадобится. Ну и, наконец, вы же ПРИНЦ ШАРМ. Возможно, вам удастся проложить путь к граалю одними учтивыми речами.— Вы мне льстите. Но одной лести мало, чтобы заставить меня взяться за эти глупые и бессмысленные поиски.— Вы за них возьметесь, — сказала королева, — потому что вы — принц Шарм. Вы видели это королевство. Леса гибнут, и дичь переводится. Дожди смывают верхний слой почвы. Рожь с каждым годом вырастает короче и короче, а коровы все остаются яловыми. Ягнята чахнут. Фруктовые сады не плодоносят. Здешним людям необходим грааль плодородия. Им необходимы вы, чтобы они его получили. Вы не останетесь равнодушны к их беде.— Вообще-то положеньице скверное, — подтвердил Венделл.Шарм посмотрел на потолок, потом на пол, потом на стены.— Это ведь не мой народ, — сказал он виновато. — У меня есть свое королевство.— Если наше королевство гибнет, — сказала Энн королеве, — то из-за тебя и твоих волхований. Ты все время распрыскиваешь смрадные зелья в воздухе и льешь их в реки, это во-первых, а во-вторых, губительное влияние твоего колдовства расползается от замка точно клубы ядовитого дыма.— Заткнись! — прикрикнула королева. — Не с твоим невежеством судить о тонком искусстве колдовства. Чары, которые я наводила на королевство, предназначались исключительно во благо народу. Я намерена вырвать его из убогости и нищеты и сделать королевство великой и могучей державой.— В царствование папочки народ жил простой пасторальной жизнью. Не было ни убогости, ни нищеты, пока ты не воссела на престоле.Сказал Венделл:— А жженого сахара у вас к овсянке не найдется?— Нет!— Ну хорошо, — сказал Шарм, — договоримся так. Я съезжу проверю. Лады? Я ничего не обещаю. Не обязуюсь найти грааль. Но я посмотрю, что там и как.— Прекрасно, — сказала королева. — Не сомневаюсь, когда вы ознакомитесь с положением вещей, мы договоримся.— Вы не обязаны этого делать, — сказала Энн.— Помолчи!— Один вопрос, — сказал Шарм. — Если этот грааль такая ценность, почему вы так чертовски уверены, что я привезу его вам?— Честь принца Шарма известна во всех двадцати королевствах!— Веский довод.— А кроме того, — сказала королева, — Энн поедет с вами. * * * — А знаете что? — сказал Шарм, седлая ее лошадь. — В Аласии мы завернем на ярмарку. Сделаете покупки. От пристани туда рукой подать, и там полно импортных духов, сластей, шелков и еще всякой всячины, которая нравится девушкам.— Я в вашем покровительстве не нуждаюсь!— Но строить такую кислую физиономию тоже ни к чему. Вы же не верите в эту историю с Граалем?— А вы?— Нет. По-моему, ваша мачеха совсем чокнулась.— Она ужасно злая. Но совсем не глупа. Мне кажется, она хочет убрать меня из страны, пока подстроит что-нибудь такое-эдакое.— Хм-м-м… А почему бы ей просто не изгнать вас?— Крестьяне этого не потерпели бы. Они многое сносили, но они все еще преданы памяти моего отца, и их терпению есть предел. С другой стороны, — продолжала Энн, — у нее было бы куда меньше хлопот, если бы я отправилась на поиски грааля и погибла от какого-нибудь несчастного случая…— Э-эй! — перебил Шарм. — Этого не опасайтесь. Всякого, кто посмеет приблизиться к вам, я изрублю на куски.— Ага! — подтвердил Венделл.— Спасибо, — сказала Энн. — Я весьма вам благодарна.Однако обмен любезностями прервала небольшая толпа крестьян, вошедших во двор.— Извините меня, — сказал Энн, — я должна с ними поговорить.Принц последовал за ней на некотором расстоянии.Приблизившись, он подумал, что никогда еще не видел такого недружного и унылого сборища. Шарм побывал во всех двадцати королевствах, выискивая зло и побеждая его во имя добра, однако обычно его путь лежал через плодородные равнины и цветущие портовые города богатых королевств. Он привык к полям, где колосья клонились долу под тяжестью золотого зерна, к тучным стадам, к садам, отягощенным обилием плодов. Он беседовал с румяными добродушными земледельцами и счастливыми сытыми детьми.Но эти крестьяне кутались в рубища. У некоторых ноги были обмотаны тряпками, а остальные ходили босыми. Исхудалые чумазые лица, спины, сгорбленные от долгих часов работы в поле. Их орудия были истертыми и заржавленными. У некоторых женщин на руках были младенцы, и в их больших глазах принц увидел отчаяние, оледенившее его до мозга костей.Толпа остановилась. Самый старый, хромая, вышел вперед.Энн шагнула ему навстречу:— Я слушаю, Камберт.— Маленькая Принцесса, — сказал Камберт, — ходят слухи, что ты покидаешь нас.— Совсем ненадолго, Камберт.— Не покидай нас, Маленькая Принцесса. Без твоего заступничества мы окажемся в полной власти… — внезапно он умолк, посмотрел через плечо Энн, и глаза у него стали совсем круглыми. — Это же ПРИНЦ ШАРМ!Шарм улыбнулся и скромно пожал плечами. По толпе прокатился ропот изумления. Энн тоже улыбнулась:— Да, Камберт, это он.А Камберт продолжал в страшной панике:— Принц Шарм явился взять в жены нашу принцессу. Он увезет ее в Иллирию, и мы больше никогда ее не увидим!Толпа громко запричитала. Мужчины и женщины с минуту неуверенно переминались с ноги на ногу, а затем в едином инстинктивном порыве окружили Энн плотным оборонительным кольцом, вызывающе встав между ней и принцем.— Господи! — сказал принц. — Мне приходилось слышать о дуэньях, но это уж чересчур!— Ваше высочество, почему бы вам не побеседовать с моей мачехой, пока я поговорю с этими добрыми людьми?— Превосходная мысль, — сказал Шарм и отступил через подъемный мост, а между Энн и крестьянами завязался возбужденный разговор. — Потрясающе! Если я покушусь на эту красотулю, меня по возвращении линчуют.В замке Руби наносила последние штрихи на вычерченную от руки карту.— Вот тут, — сказала она, — на опушке Черной Дубравы, у подножия Крутых Гор, у Селенья Путника повернете на юг, а потом влево от водопада. Проще простого.— Хм-хм! — Шарм посмотрел через ее плечо. На карте большим кружком был обведен «X». Рядом с «X» были пометки, сделанные бисерным почерком.— А эти пометки что означают?— А! — небрежно сказала королева. — Терновник, и ничего больше.— Какой еще терновник?— Возможно, возле замка есть отдельные кусты терновника.— Ну, живая изгородь мне не помеха. А это что за слово? Начинается с «Д».— Пустяки.— Д, — сказал принц. — Д… Д… что начинается с «Д»? Хм-м-м. Д… Д… Д… Дайте сообразить. Ах, черт! Дракон начинается с «Д».— Ну да. Не исключено, что там водится дракон.— Не исключено, а? А вы не могли бы заглянуть в свое волшебное зеркало?— К несчастью, нет. Радиус его действия всего пятнадцать миль. Король Хамфри хотел установить на башне антенну, намереваясь смотреть турниры, но устроители турниров позаботились, чтобы их маги глушили сигнал. — Королева скатала карту и сунула ее в руку Шарма. — Ну послушайте! Такой могучий великан вроде вас — и боится малюсенького-премалюсенького дракончика? Да никогда!— Могучий великан вроде меня насмешек тоже не боится. А уж тем более от малюсенькой-премалюсенькой балбески, которая никогда даже не видела атакующего дракона. Если там рыщет даже один дракон, вы должны найти очень убедительный довод, чтобы я согласился схватиться с ним.Руби взяла руку Шарма и прижала ее к своей левой груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я