зеркало с увеличением и подсветкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но как? – Индия подвинулась на край кровати, представив себе итальянскую тюрьму и гнев Маризы, и не зная, что хуже.
– У меня есть предчувствие, – со вздохом сказал Фабрицио, натягивая брюки, – что все это обойдется мне в кругленькую сумму.
ГЛАВА 9
Рори был расстроен. Очень расстроен. С расстроенным видом он повторял вполголоса свой текст – а поскольку на этот раз они дали ему буквально несколько фраз, то действительно все выглядело неважно. Он нетерпеливо фыркал, пока гримерша припудривала его лоб. В углу режиссер Дирк Боннер что-то обсуждал с его партнершей Шелли Джеймс. Потупив глаза, Шелли кивала головой, внимательно слушая Дирка. Возможно, Дирк говорил о нем, разносил его в пух и прах, убеждая ее, что она – намного лучше.
Психоз начался с того момента, как Рори, по сценарию «Игры Челси» попал в помещение центральной лос-анджелесской тюрьмы, самой настоящей, с железными решетками и засовами на дверях. И хотя сейчас ею не пользовались и она пустовала, одно только пребывание там вызывало у Рори дрожь. Билл, очевидно, специально подстроил эти съемки в тюрьме, просто для того, чтобы осуществить свою угрозу и держать его в уезде. Вот грязное отродье! Разве это он во всем виноват!?
– Скажи Дирку, когда освободится, что я у себя в гримерной, – сказал он отрывисто.
Насыпав кокаин тоненькой полоской, Рори задумался о своих проблемах. Ему действительно повезло, когда он встретил Дженни Хавен на том вечере – по крайней мере, именно так он думал тогда! Она все еще была хороша собой и привлекала взгляды всех мужчин. Сначала он, как ребенок, блаженствовал с ней, пока всерьез не увлекся кокаином. Дженни это не нравилось, но еще меньше ей понравилось, когда он выдал ей, что она постарела и не способна идти в ногу со временем. Стимулом ее поколения был алкоголь, хотя сама Дженни спиртного не признавала. Слишком уж положительная! Она не одобряла его тяги к наркотикам, и она презирала его друзей…
Он терпел все это, не рыпался, старался угодить ей, чтобы доставить радость, но пока… Пока она всю свою энергию тратила на то, чтобы сотворить его – Рори. Пока она поддерживала его светом своего таланта. Конечно, он был способный ученик, да и школу кое-какую прошел, но именно она помогла ему обрести собственный неповторимый имидж. Она заставила его расстаться с несколькими лишними килограммами, темной шевелюрой и даже усами, чтобы никто не думал, что он – голубой.
А вскоре она начала делиться с ним своими проблемами, рассказывая, каким образом ведет свои дела. Он помогал ей, иногда давал неплохие советы и неизменно вытягивал у нее некоторую сумму на кокаин, хотя она очень страдала от этого. Ну и что? А где бы еще он мог достать деньги? Он ведь тогда не работал. Кроме того, она собиралась сняться вместе с ним, когда он получил эту роль на телевидении. Но разве это он виноват, что режиссер хотел найти кого-нибудь помоложе? Тогда она стала подумывать о том, чтобы самой поставить пару эпизодов, но Дирк не собирался отдавать часть своей работы ради Дженни Хавен. Меньше всего он хотел, чтобы Дженни достался весь успех фильма!
Рори осторожно поднес бумажку с порошком к левой ноздре и сильно вдохнул, затем – к правой. Фу! Вот так-то лучше!
Во всяком случае, ей не стоило так уж доверять ему – сама бы занималась своими делами или же поискала подходящего человека. Дженни была очень щедра, когда дело касалось дорогих костюмов, совместных обедов в ресторане, шампанского, но карманных денег ему не давала, так что Рори пришлось изыскивать способы, чтобы кое-что переводить на собственный счет. Он начал подсовывать ей «выгодные сделки» при покупке собственности. Иногда говорил ей, что покупку стоит совершить обязательно поскорее, чтобы не перехватили, и тогда она слегка переплачивала, чтобы не упустить сделку, а ему оставалось добиться у продавца небольшой скидки и присвоить себе разницу. Да, она полностью доверяла ему, полагая, что не станет же человек, для которого она делает все возможное, обманывать ее. При этом воспоминании Рори усмехнулся. Еще как обманет. И он обманывал, когда нуждался в деньгах, а она их ему не давала! Так же и с биржей. Сначала ему просто нравилось играть там. Он даже кое-что заработал, но затем потерял приличную сумму. И это были ее деньги, а не его. Тогда он стал ставить на ширпотреб, очень много потерял, а остальное присвоил.
Он бросил ее, когда она осознала, что разорена. Но он ловко вывернулся, убеждая ее, что все решения она принимает сама, а он делал только то, что она просила. Разве не так? Ведь он лишь говорил ей, что случайно узнал об изменениях на рынке, и она тут же предоставляла ему свободу действий. Не его вина, что он потерял больше, чем приобрел – значит, бизнес – не его призвание. Во всяком случае, настал час расставанья, с него – довольно. Как актриса она безнадежно устарела; кроме того, его только что выбрали на роль ведущего в телепрограмме. Он стал Челси в передаче «Игра Челси».
Все было бы замечательно, если бы она не умерла вот так… Да еще эти ублюдки Кауфман и Рабин! Они шантажируют его! Другим словом это и не назовешь. Вот сволочи! Они неплохо знали свое дело, сомневаться не приходится. Но Кауфман в качестве агента и его личного менеджера брал тридцать процентов, а Рабин назначил себя его адвокатом с колоссальным окладом – и, причем, чем больше зарабатывал Рори, тем выше становился его оклад.
– Но это только справедливо, Рори, – говорил ему Стэн своим бархатным адвокатским голосом, – это только справедливо, если учесть все обстоятельства.
Рори рассматривал свое отражение в зеркале – отражение красавца-мужчины – и думал об обстоятельствах. Они ему не нравились, и совсем не нравились их последствия. Он – молодой человек на пороге блистательной карьеры, и у него нет другого выбора, кроме как откупаться от этих вымогателей, Рабина и Кауфмана.
– Рори? – в комнату заглянул ассистент режиссера. – Дирк будет готов в пять, хорошо?
– Да. – Рори еще раз взглянул на себя в зеркало – все ли нормально. – Черт подери, да он весь мокрый. Надо бы еще раз припудрить лоб. Он надеялся, что сегодня они не станут работать допоздна. У него вечером свидание с официанткой из кафе «Родео», очень хорошенькой девушкой, которой так понравился его джемпер. Вообще-то она танцовщица, но заболела гепатитом и потеряла работу на Си-Би-Эс. Он хотел привести ее с собой на вечеринку к Салли Фокс, там соберется теплая компания. Надо бы сделать еще несколько светлых прядей – а то спереди немного темновато. Да, у Дженни был отличный парикмахер, он знал свое дело.
– Готов, Рори?
Рори провел пальцем по сложенной бумажке, на которую только что насыпал кокаин, а затем старательно втер остаток порошка в десны. Не забыть в том кадре выделить имя…
Он вышел на площадку, обнял за плечи Шелли и подождал, пока помощник режиссера проверит, все ли на месте, а Дирк подберет ракурс для съемки. Все удалось с одного дубля.
– Прекрасно, Рори, просто прекрасно, – одобрил Дирк, – я знал, что на этот раз у тебя все выйдет отлично.
ГЛАВА 10
Венеция поняла, что ей не надо было приезжать сюда. «Лоутон Холл» находился где-то в Уилтширской глуши, среди покрытых снегом полей и голых деревьев, что очень хорошо подходило и к характеру самой миссис Фокс-Лоутон. Когда хозяйка появилась в дверях и ледяным тоном предупредила ее, чтобы в следующий раз она пользовалась входом для прислуги, Венеция почувствовала, что ей надо было бы сразу сообразить, повернуться и уйти. Но у нее имелась договоренность с агентством, что она в эти выходные обслужит прием на четырнадцать персон, и поэтому она осталась. Кроме того, это – работа на полных три дня, что сильно увеличит ее доход.
Неприятности начались еще до того, как она сняла пальто и Сандра Фокс-Лоутон влетела в кухню, чтобы обсудить меню. Ни слова о том, чтобы выпить чашечку кофе, ни предложения показать Венеции ее комнату. Кстати, хорошо, что она этого не сделала сразу, а то бы Венеция ни за что не осталась. Ее комната находилась на чердаке, и когда Фокс-Лоутоны модернизировали свой старый дом, то не провели туда отопления. В убогой комнатушке стояла столь же убогая и обшарпанная мебель, а крохотный электрокамин с одной нитью являлся единственным источником тепла.
Но первая схватка началась из-за меню, которое они еще раньше обсудили по телефону, так что Венеция могла все заранее закупить, а кое-что и приготовить дома.
Теперь же миссис Фокс-Лоутон начала вносить существенные изменения – или, вернее, это сделал Тони Фокс-Лоутон, который решил, что в воскресенье на ужин надо подать с главным горячим блюдом «Хот Брион» 64-го года, и поэтому не надо готовить цыплят в шампанском с виноградом, то есть именно то блюдо, вокруг которого Венеция построила все остальное меню. Они захотели фазана, а это означало, что вместо жюльена из дичи, над которым Венеция несколько часов колдовала дома, следует подать что-нибудь более легкое. К тому же, требуются другие овощи. Все это требовало массу лишних хлопот, а у нее и так полно работы, так как для всей этой компании, кроме того, нужно готовить завтрак, обед и ужин, не считая чая в пять часов для всех желающих.
Тони Фокс-Лоутон появился вечером в пятницу, вернувшись из Сити, и заглянул на кухню, чтобы познакомиться с ней.
– Я слышал, что причинил вам кое-какие хлопоты, – сказал он небрежно. – Я пришел извиниться. – Он оценивающе посмотрел на нее и, проходя через кухню, улыбнулся. – Привет, привет, у нас редко бывают такие повара. – Венеция отвела со лба пряди волос, сожалея, что не успела завязать их сзади, и сложила руки на груди. Тони Фокс-Лоутон оказался маленьким и толстым. У него были румяные щечки и голубоватый подбородок человека, которому приходиться бриться по два раза на дню, чтобы не походить на разбойника.
– Никаких особых хлопот, мистер Фокс-Лоутон, – вежливо ответила она, а затем, черт дернул ее за язык, добавила: – Вообще-то не стоило нарушать договоренности, мне пришлось выполнить двойную работу.
– Ну простите, простите, раз я так вас затруднил. Мы заплатим за лишнюю работу, так что все будет в порядке. Может быть, хотите немного выпить? Подбодриться, а? Если Сандра действует в своем обычном темпе, то вам обязательно надо выпить, Сандра во всем требует совершенства. Так что – джин с тоником?
Поразительно, подумала Венеция, насколько они все одинаковы. Неужели это только ей так везет, или же во всех загородных домах живут мужья с сальными глазками, пребывающие после трудовой недели в Сити в игривом настроении?
Тони Фокс-Лоутон не очень огорчился ее отказом, но постоянно заглядывал на кухню, «просто посмотреть, как идут дела». Венеция прекрасно бы обошлась без болтающегося там Фокса-Лоутона.
Пятница прошла достаточно спокойно, хотя работы было очень много; она даже не успевала поесть толком – лишь хватала какие-то кусочки в течение дня. Гости начали прибывать в три, и с трех до шести Венеция подавала им чай. Затем в восемь им предлагалось выпить; ужин начинается в половине девятого, а это значило, что для того, чтобы приготовить все на четырнадцать человек, у нее оставалось ровно два часа. С ее стороны было очень предусмотрительно заранее сделать мусс из лосося и летний пудинг и привезти все это сюда, а то бы она ничего не успела, и еще здорово, что она к воскресному обеду испекла пирог с индюшатиной, потому что, как только они закончат завтрак, у нее совсем не останется времени на приготовление обеда.
А настоящая схватка с Сандрой Фокс-Лоутон произошла сразу же после воскресного обеда. Венеция легла спать далеко за полночь, но все равно не могла уснуть, поскольку в комнате было ужасно холодно – при свете луны она видела, как изо рта идет пар. В отчаянии она уже решила было спуститься вниз и сделать себе горячий чай, но побоялась, что разбудит кого-нибудь, к тому же ее не вдохновляла перспектива встретить Тони Фокс-Лоутона в ночном халате. Встала же она в половине седьмого, чтобы закончить с фазанами с хрустящими чипсами с дичью, требовалось также подготовить подносы с завтраком, которые миссис Джонс, приходящая прислуга из ближайшей деревни, разносила по спальням. После этого Венеция занялась обедом. Только в четверть четвертого она запихнула в посудомоечную машину последнюю тарелку и включила ее. В ту же минуту на кухне появилась миссис Фокс-Лоутон.
– Мы будем пить чай в пять, Венеция, – отдала распоряжение она, – и еще я хочу, чтобы вы сделали бутербродики к напиткам.
– Нужно было предупредить меня заранее, миссис Фокс-Лоутон, – спокойно ответила Венеция, – боюсь, у меня нет на это времени.
– Как это нет времени? – Сандра подняла подведенную бровь. – Ведь вы же сейчас свободны?
– Вы ошибаетесь, – тем же ровным тоном ответила Венеция, – я кое-что делаю. Я нахожусь в этой кухне с половины седьмого, а теперь поднимусь в ту холоднющую комнату на чердаке, которую вы сочли приличным мне предложить в качестве спальни, и прилягу ровно на полтора часа, до тех пор, когда надо будет подавать чай. Потом я займусь ужином. Очень жаль, миссис Фокс-Лоутон, но бутербродиков не будет.
– Ах так! – Ее зеленоватые глаза чуть не вылезли из орбит, и от волнения она провела рукой по волосам, немного измяв только что сделанную прическу. С ней еще никто так не разговаривал! – Хочу напомнить вам, что вы приглашены сюда работать! Я вам плачу за то, чтобы вы мне готовили, а не валялись на кровати!
– Я все приготовлю, миссис Фокс-Лоутон, – сказала Венеция, выходя из кухни и оставляя там взбешенную Сандру. – Ужин будет подан вовремя.
Позже она пожалела об этом. Возможно, для нее было бы лучше готовить проклятые бутербродики на кухне, чем пытаться согреться в ледяной и неуютной клетушке.
Тони Фокс-Лоутон появился на кухне во время чая, когда она вяло жевала бутерброд с ветчиной.
– Вижу, вы не голодаете, – сказал он с намеком. – Из-за чего это у вас с Сандрой разгорелся сыр-бор?
– Мистер Фокс-Лоутон, если бы я была похожа на свою сестру Индию, я бы сказала миссис Фокс-Лоутон, куда ей пойти со своими бутербродиками и своим званым ужином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я