https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Книга, Эллери! – неожиданно воскликнул Пакстон, указывая на книги, которые принес Тэрлоу. – Он начитался «Истории дуэлей» и вызвал Роберта на дуэль!
Эллери пробормотал:
– Не может быть!
Вернулся Тэрлоу с двумя пистолетами. Глаза его возбужденно блестели.
– Какие интересные пистолеты, – сказал Эллери. – Можно мне их посмотреть, мистер Поттс?
– В другой раз, – не позволил Тэрлоу. – Теперь мы должны действовать в соответствии с кодексом.
– С кодексом? – удивился Эллери. – С каким кодексом, мистер Поттс?
– С кодексом дуэлей, конечно. Честь прежде всего, мистер Квин.
Тэрлоу направился к брату, застывшему на месте.
– Роберт, возьми один из них на выбор.
Роберт механически взял сверкающий никелем «смит-вессон» тридцать восьмого калибра. Это был сравнительно небольшой пистолет, около полфута длиной. У Тэрлоу остался кольт двадцать пятого калибра.
Тэрлоу опустил его в карман.
– Мистер Квин, вы единственный посторонний среди нас, и я прошу вас быть моим секундантом, – сказал он.
– Вы… – начал Эллери, тщательно подыскивая подходящие слова.
Пакстон прошептал:
– Эллери, ради Бога, соглашайтесь!
Квин молча кивнул.
Тэрлоу с достоинством поклонился.
– Роберт, я встречу тебя перед Ботинком на рассвете.
– Ботинок, – глухо повторил Роберт.
Эллери, вспомнив лужайку перед безобразной бронзовой скульптурой, засмеялся.
– Тэрлоу, ради матери… – начал Мак.
– Не лезь, Мак, – неумолимо сказал Тэрлоу. Мак бросил быстрый взгляд на мать. Но миссис Поттс молчала. – Роберт, в каждом из этих пистолетов только по одной пуле.
Роберт кивнул.
– Предупреждаю, я буду стрелять, чтобы убить тебя. Но если я промахнусь или раню тебя, то буду считать свою честь удовлетворенной. Так сказано в книге.
«Так сказано в книге», – повторил про себя ошеломленный Эллери.
– На лужайке у Ботинка, Роберт, – в голосе Тэрлоу звучало легкое презрение. – Если ты не придешь, я все равно убью тебя.
И Тэрлоу гордо вышел из столовой, чуть не столкнувшись в дверях с Шейлой.
– Почему Тэрлоу… – начала она, но остановилась, увидев пистолет в руке Роберта.
Миссис Поттс по-прежнему молчала.
Пакстон встал, сел, снова встал.
– Тэрлоу пошутил, Шейла, он что-то болтал насчет дуэли на лужайке перед Ботинком.
Шейла посмотрела на брата.
– Дуэль? – еле шевеля губами, повторила она.
– Видит Бог, у Тэрлоу никогда не было чувства юмора, – улыбнулся ей Роберт.
– Но почему вы все сидите? – закричала Шейла. – Позовите доктора, психиатра!
Миссис Поттс наконец-то обрела дар речи.
– Пока я жива, этого не будет, – строго изрекла она.
Лицо ее мужа покрылось восковой бледностью.
– Пока ты жива! – фыркнул он и выбежал из столовой, как будто его пристыдили.
Следом за ним улизнул майор Гоч.
– Мама, – сказал Мак, – ты можешь остановить это безумство. Тебе достаточно сказать Тэрлоу слово. Он боится тебя… – она молчала. – Ты не хочешь?
Миссис Поттс стукнула кулаком по столу.
– Вы достаточно взрослые, чтобы обходиться без помощи матери.
– Если твой драгоценный малютка Тэрлоу хочет дуэли, – язвительно рассмеялся Мак, – то он ее получит.
Старуха поднялась из-за стола.
– Ты никогда не вмешивалась, кроме тех случаев, когда тебе это было выгодно! – закричала Шейла. – А сейчас тебе не выгодно, да? Ты никогда не беспокоилась ни о близнецах, ни обо мне! Только твой дорогой Тэрлоу, этот идиот, интересует тебя. Ты позволяешь ему убить одного из нас!
Миссис Поттс даже не взглянула на дочь.
– Доброй ночи, мистер Квин, – сказала она. – Я не знаю, с какой целью привел вас сюда Чарли Пакстон, но надеюсь, вы будете благоразумны и удержите язык за зубами.
– Конечно, миссис Поттс.
Старуха кивнула ему и вышла.
– Ну, что скажешь, Эллери? – прерывающимся голосом спросил Пакстон.
Близнецы уставились на Эллери.
– Скажу, что Тэрлоу тронулся, но это не спасет Роберта от завтрашней дуэли. Поэтому давайте думать вместе.

Глава 6
ЭЛЛЕРИ ИЗМЕНЯЕТ КОДЕКС ДУЭЛЕЙ

– Что мы можем предпринять? – рассуждал Эллери. – Можно задержать Тэрлоу под каким-нибудь благовидным предлогом, или воспользоваться каким-нибудь правилом кодекса, что позволит отменить дуэль, или пригласить психиатра. Мало ли что можно придумать. Но силу применять нельзя.
– Боб может уехать в город, – предложил Мак.
– И будешь убит ты? – спросил его близнец.
– Кроме того, – сказала Шейла, – Тэрлоу может последовать за ним.
– А почему бы не подшутить над ним? – спросил Пакстон.
– Как? – поинтересовался Эллери. – Что вы предлагаете?
– Дуэль может состояться, но надо ее сделать безопасной.
– Чарли, что ты говоришь? – закричала Шейла.
– Афера? – нахмурился Роберт.
– Тэрлоу сказал, что будет удовлетворен, если промахнется, не так ли? Кроме того, он сказал, что в каждом пистолете по одной пуле. Значит, надо завтра утром зарядить пистолеты холостыми патронами.
– Отличный выход из положения! – облегченно засмеялся Эллери. – Крайне простое решение!
Шейла поцеловала Пакстона и обняла близнецов.
– Что ты думаешь об этом, Боб? – спросил Мак.
– По правде говоря, Мак, я немного побаиваюсь, – усмехнулся он. – Но если удастся заменить боевые патроны холостыми, Тэрлоу никогда не сможет определить разницу между ними. Шейла должна заманить Тэрлоу в библиотеку и держать его там, пока мы это проделаем.
– Да, грязная работа выпала на мою долю, – пошутила Шейла и отправилась искать Тэрлоу.
– Мак, проследи, чтобы все было в порядке, – попросил Роберт брата.
Минут через десять Мак вернулся. Его глаза радостно блестели. Шейла и Тэрлоу отправились в библиотеку.
Эллери размышлял.
– Роберт, вы умеете стрелять из пистолета?
– Если вы покажете мне, что для этого надо сделать.
– Так… А Тэрлоу?
– Он умеет стрелять, – ответил Мак.
– В таком случае этого может оказаться достаточно. Чарли, где берлога кровавого мстителя?
Пакстон подвел Эллери к одной из многочисленных дверей в коридоре.
Эллери прислушался, уверенно толкнул дверь и вошел. Он оказался в комнате, обставленной с большим вкусом. В ней было множество живых цветов и книг.
– Понимаю, что вы имели в виду, говоря о возможностях Тэрлоу, – заметил Эллери. – Это он сам обставил?
– Сам.
– Интересно, что он читает? – Эллери окинул взглядом полки. – М-да… Пэйн, Батлер, Линкольн и, конечно. Вольтер.
– Эллери, ради Бога! – взмолился Пакстон, озираясь на дверь.
– Это позволяет составить впечатление о человеке, – сказал Эллери и двинулся к спальне Тэрлоу.
Это была крошечная, как монастырская келья, комната. Высокая кровать, высокий комод, лампа. Эллери ясно представил себе маленького человечка, который ловко забирается в свою высокую постель, одевает фланелевую ночную рубашку и лежа читает «Права человека».
На комоде Эллери заметил кольт. Он небрежно повертел его в руках.
– Не кажется грозным оружием, правда, Чарли?
– Он заряжен?
Эллери посмотрел.
– Нет. Ну ладно, пошли, – сказал он, засовывая кольт в карман куртки.
Они вышли из апартаментов Тэрлоу. Пакстон украдкой огляделся и облегченно вздохнул.
– Черт возьми, где же мы сейчас достанем холостые патроны? – спросил он. – Все уже закрыто.
– Спокойно, – хмыкнул Эллери. – Чарли, поднимитесь в библиотеку и помогите Шейле развлекать Тэрлоу. Я не хочу, чтобы он прежде времени вернулся в спальню.
– Что вы собираетесь делать?
– Сломя голову мчаться в управление полиции. Не выпускайте Тэрлоу из библиотеки, пока я не вернусь.
Когда Пакстон ушел, Эллери спустился в столовую и забрал у Роберта «смит-вессон».
– Зачем он вам? – спросил Роберт.
– Чтобы вложить в него холостой патрон, – усмехнулся Эллери. – Ждите меня в своей комнате. Я скоро вернусь.


* * *

– Мне это не нравится, – сказал инспектор Квин, когда Эллери рассказал ему и сержанту Белли о дуэли, затеянной Тэрлоу Поттсом.
– Драться на дуэли в наше время! – ухмыльнулся сержант. – Смешно!
– Мне это не нравится, – хмуро повторил инспектор, вставляя в кольт холостой патрон.
То же самое он проделал со «смит-вессоном».
Эллери попытался его успокоить.
– Но, отец, ведь нет никакой опасности, раз оба пистолета заряжены холостыми патронами.
– Оружие есть оружие, – вставил сержант.
– А холостые патроны есть холостые патроны, сержант.
– Хватит болтать! Белли, мы с вами будем наблюдать эту дуэль из-за Ботинка перед лужайкой, – сказал инспектор. – Может, господь окажет милость и ничего не случится.


* * *

Эллери вернулся в особняк Поттсов, когда уже совсем стемнело. В холле было пусто. Эллери подошел к двери библиотеки и прислушался. Там звучали голоса. Он бесшумно скользнул в коридор, поднялся в спальню Тэрлоу и только потом постучал к Роберту.
Дверь немедленно открылась.
– Ну? – одновременно спросили близнецы.
Они нервничали. На столе стояла пепельница, полная окурков, и бутылка шотландского виски.
– Дело сделано, – объявил Эллери. – Кольт с холостым патроном на комоде Тэрлоу, а вот ваш «смит-вессон», Роберт.
– Вы уверены, что эта проклятая штука никого не убьет?
– Абсолютно уверен.
Роберт осторожно положил пистолет на стол.
– Надеюсь, ничего не случится до завтра? – спросил Мак.
– Конечно, нет.
Эллери покинул близнецов и пошел в библиотеку. К своему удивлению, он застал Тэрлоу в настроении отнюдь не грустном.
– Ха, – сказал Тэрлоу, описывая левой рукой параболу. В правой он держал стакан. – Леди и джентльмены, это мой секундант. Дуэль не должна быть без секунданта. Входите, мистер Квин. Мы только что обсуждали возможность продолжения нашего разговора в более подходящей обстановке. Знаете, что я имею в виду?
Тэрлоу зло посмотрел на него.
– Я знаю, что вы имеете в виду, мистер Поттс, – улыбнулся Эллери.
Возможно, пьяный Тэрлоу окажется более нормальным человеком, чем трезвый. Эллери кивнул Шейле и Пакстону, которые выжидающе смотрели на него.
Тэрлоу заорал:
– Это мой секундант, леди и джентльмены!
Спотыкаясь, он кинулся к Эллери, распевая на мотив какого-то гимна:
– Ешь, пей и женись, а завтра я буду рад, что ты умрешь…


* * *

Тэрлоу, несмотря на уговоры, отправился в клуб «Бонго». Эллери оставалось только надеяться, что Клифстаттер пьет где-нибудь в другом месте.
В машине по дороге в город Тэрлоу безмятежно заснул на плече Эллери.
– Может быть, он придет в хорошее настроение и отменит дуэль, – сказала Шейла.
– Тише, – прошептал Эллери.
Как бы в ответ на его слова Тэрлоу проснулся, огляделся и снова запел свой псалом.
Эллери с Шейлой и адвокатом провели ночь в клубе. К счастью, Клифстаттера там не оказалось.
Эллери был учтив и предупредителен, то и дело подливая виски в бокал Тэрлоу. Но, увы, надежда, что он отменит дуэль, не оправдалась. На все уговоры Тэрлоу не реагировал.
Под конец он сказал, печально улыбнувшись:
– Щепетильность, мой друг, – и захлопал певице.

Глава 7
НА РАССВЕТЕ

Они вернулись обратно только под утро. Тэрлоу раздражал Эллери более обычного, да и Шейла с Пакстоном едва сдерживались.
Они подошли к бронзовому украшению: «Обувь Поттс. 3.99. Всюду». Тэрлоу взглянул на окна комнаты, где жила его мать.
– Мистер Квин, – обратился он к Эллери. – Вы найдете мой пистолет на комоде в спальне.
Поколебавшись, Эллери кивнул и пошел к дому. За бронзовым изваянием Ботинка он заметил отца с сержантом Белли. «Интересно, – подумал Эллери, – как провели ночь обитатели дома? Близнецы, наверное, волновались. А их мать? Все-таки она очень странная женщина…»
Эллери неожиданно остановился на полпути в спальню Тэрлоу. В доме царила мертвая тишина. Ни звука, ни шороха.
Но… что это? Казалось, в спальне Тэрлоу кто-то ходит.
Эллери прислушался. Нет, опять тихо. Глубокая тишина.
Он вошел в комнату Тэрлоу, закрыл дверь и огляделся, надеясь заметить следы чьего-либо пребывания. Но все вещи лежали на своих местах, как и во время его визита сюда после возвращения из управления полиции. Эллери взял кольт и вышел.
Близнецы появились на лужайке ровно в шесть часов. Они прошли мимо Ботинка, не заметив инспектора и сержанта Белли.
Тэрлоу кивнул братьям. Роберт нерешительно посмотрел на Эллери. За спиной Тэрлоу Пакстон многозначительно покрутил пальцем у виска.
– Послушай, Тэрлоу, – сказал Мак, – шутка зашла слишком далеко. Пожмите друг другу руки и…
Не дослушав его, Тэрлоу обернулся к Эллери.
– Соблаговолите сообщить джентльменам, что лишние разговоры ни к чему.
– Я так и сделаю, – холодно ответил тот.
– Вы должны соблюдать все надлежащие церемонии, как наш общий секундант. Это немного неправильно, но, думаю, можно допустить некоторые отклонения от кодекса, – надменно произнес Тэрлоу.
– О, конечно, – кивнул Эллери и протянул Тэрлоу его кольт. – Мистер Поттс, ваше оружие. Я полагаю, – обратился он к Маку, – что вы тоже будете секундантом.
Прежде чем Мак ответил, Тэрлоу пробурчал:
– Все будет согласно кодексу.
– Я извиняюсь… – начал Роберт.
– Нет, нет! – закричал Тэрлоу. – Я не хочу этого. Честь требует удовлетворения, мистер Квин!
– Хорошо, хорошо, – примирительно сказал Эллери.
Мак кивнул, и Роберт достал из кармана «смит-вессон». Он и Тэрлоу стали друг против друга.
– Разойдитесь, джентльмены, – сказал Эллери.
Братья исполнили его указание.
– Я буду считать до десяти. С каждым шагом вы, джентльмены, – строгим голосом продолжал Квин, – будете расходиться. В конце счета вы окажетесь на расстоянии двадцати шагов друг от друга. Ясно?
– Да, – с трудом выдавил Тэрлоу.
Роберт кивнул.
– В конце счета я скомандую поворот. Вы повернетесь лицом друг к другу, поднимете оружие. Я начну считать до трех и при счете «три» вы стреляете каждый по одному разу. Понятно?
Шейла усмехнулась.
– Итак, я начинаю. Раз. Два. Три…
Эллери считал очень торжественно. Когда он сказал «десять», они остановились.
– Поворот! – скомандовал Эллери.
Они повернулись.
Тэрлоу поднял кольт и направил его на Роберта. Тот сделал то же самое.
– Раз, – сказал Эллери. – Два…
«Интересно, что делают отец и сержант Белли?» – подумал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я