https://wodolei.ru/catalog/mebel/Caprigo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И это еще больше осложнило ситуацию. Впрочем, как и тот взгляд, которым она смотрела на него. Арабелла внимательно разглядывала его, видимо, ожидая, что он скажет, – губы ее чуть приоткрылись, позволив ему заметить ровные маленькие зубки. Господи, промелькнуло у него в голове, вот бы узнать, какова она на вкус!
– Вы не ответили мне, милорд. И не ответите?
Испорченный... он совсем забыл об этом. Выходит, он действительно порочен... иначе как он мог даже мечтать о таком?!
За их спиной вновь заиграла музыка. Джастин поднял брови.
– Подарите мне танец, и я подумаю о вашей просьбе. Вот и все, что он смог сказать.
И, не дожидаясь ответа, увлек Арабеллу в зал.
Глава 5
Он закружил ее в танце, и это случилось так неожиданно для нее, что Арабелла ухватилась за его плечо.
– Джастин! – вскрикнула она. Вероятно, это вышло от испуга. Внезапно его осенило, что она назвала его по имени в первый раз. – Что вы делаете?!
– По-моему, это очевидно. Танцую.
Они, кружась, пронеслись мимо обеих мисс Уилмингтон – Абигайль и Люсинды, проводивших их изумленными взглядами. Джастин, заметив это, учтиво наклонил голову, сопроводив поклон коварной усмешкой. Абигайль, прикрыв лицо веером, что-то пробормотала, а Люсинда, вскинув к глазам лорнет, не смущаясь, таращила на него глаза.
Арабелла выразительно поджала губы.
– Вам кто-нибудь говорил, милорд, что это верх неучтивости – танцевать с одной женщиной и при этом строить глазки другой?
– Боже правый, неужели вы ревнуете?!
– Черта с два! – выпалила она.
Откинув голову, Джастин расхохотался.
– Арабелла, вы просто восхитительны!
Конечно, он так не думает. На самом деле он имеет в виду совсем другое.
– Знаете, я ведь еще не простила вас! – упрямо заявил а она.
– За что?
Она стиснула зубы.
Он выразительно изогнул одну бровь:
– Моя дорогая, что-то не так? Откуда столько желчи? Неужели в соусе, который подавали к ужину, было слишком много базилика? Нет? Ну, тогда успокойтесь. Насколько я помню, его вообще там не было.
Арабелла закусила губу, борясь с желанием завопить во всю мочь.
– Намереваетесь мне отомстить, да? – понизив голос до едва слышного шепота, пробормотала она. – За ту шутку, которую я сыграла с вами, когда была еще совсем ребенком?
– Бой Бог, какая подозрительность! С чего вам вообще пришло это в голову?
– Потому что самой мне казалось, что вы станете избегать меня, как чумы.
– С чего бы я стал вдруг избегать вас? Тогда вы, чего доброго, решили бы, что я вас боюсь.
– А вы, конечно, ничего не боитесь. И менее всего женщин.
Взгляды их скрестились. В его глазах внезапно блеснуло что-то...что-то такое, чего она не могла понять. Одно она знала точно: что бы это ни было, ему нельзя доверять.
– Вам обязательно так таращиться на меня? – учтиво осведомилась Арабелла.
– Простите, – ничуть не смутившись, усмехнулся он. – Я не хотел. Просто я как-то не сразу разглядел ваши веснушки.
Наверняка сравнивает ее с теми элегантными светскими львицами, с которыми до сих пор привык иметь дело. Никогда еще Арабелла так не ненавидела свои веснушки, как в эту минуту. Еще ребенком она яростно терла кожу мочалкой до тех пор, пока она не начинала саднить. Став постарше, она взяла себе за правило утром и вечером протирать кожу специальным лосьоном для сведения веснушек. Пустая трата сил и времени.
Она первая отвела глаза в сторону. И промолчала. Вот это действительно было странно. Арабелла не очень любила танцевать. И уж мысль о том, чтобы танцевать с ним, тем более не могла доставить ей удовольствие. С одной стороны, надо признаться откровенно, он был дьявольски красив. Как ни унизительно, его обаяние действовало и на нее. От него просто веяло искушением, противиться которому не могла ни одна женщина. Арабелла все время чувствовала его руку на своей талии, и кожа в этом месте у нее горела. А другая его рука, которой он сжимал ее пальцы, – большая, сильная, смуглая... Какое-то незнакомое доселе чувство вдруг шевельнулось у нее внутри.
Он снова закружил ее. Арабелла, вздрогнув от неожиданности, споткнулась и вцепилась в него, чтобы не упасть.
– Джастин, прекратите! – прошипела она. Ноги у нее подгибались. А щеки пылали.
– Моя дорогая, но ведь мы танцуем!
– Вы слишком сильно меня прижимаете!
– Неужели?
Вопрос прозвучал достаточно невинно. Зато взгляд, которым он сопровождался, невинным назвать было никак нельзя. Как он сказал вчера вечером? «Обо мне ходят слухи, что я просто настоящий пожиратель маленьких девочек... наподобие вас...»
Арабелла была страшно зла на себя. Дышала она так, будто долго бежала. Но если честно, задыхалась она вовсе не потому, что его рука внезапно крепко сжимала ее талию. Нет, виной всему были его губы, которые вдруг оказались так близко, что она почувствовала теплое дыхание Джастина на своем виске. А его рост... Проклятие, и как ему только удается сделать так, что она чувствует себя рядом с ним хрупкой и маленькой?! Причем было заметно, что это дается ему без особых усилий. И... и это было чертовски приятно! Боже, помоги ей – это было действительно приятно!
И это Джастин Стерлинг! Повеса и распутник, каких еще поискать. Грубиян и худший мерзавец из всех, кого только породила земля.
Взволнованная его близостью и смущенная теми чувствами, которые эта близость в ней вызывает, Арабелла завертела головой, словно в поисках хоть какой-то защиты, попыталась отодвинуться и... со всей силы наступила ему на ногу.
Джастин скривился.
– Мне доводилось уже слышать, что танцы – не ваш конек, – хмыкнул он. – Признайтесь, вы сделали это нарочно!
– Честное слово, нет, – с искренним огорчением возразила она.
Пальцы Джастина крепко сжали ее руку.
– Джастин! Ради всего святого!
– Вы уже в третий раз назвали меня по имени. И все за каких-то десять минут. Вижу, присущее мне обаяние начинает действовать и на вас.
– Я не считала, – стиснув зубы, с досадой буркнула Арабелла. – А теперь, будьте добры, отпустите мою руку.
Но он был неумолим.
– Вальс еще не закончился.
– Джастин...
– Четыре, – тихо пробормотал он.
Арабелла так резко вскинула голову, что едва не ударилась о его подбородок. А потом смерила его таким испепеляющим взглядом, что любой другой мужчина был бы уничтожен на месте. Любой – но не Джастин. Вместо того чтобы сконфузиться, он благодушно взирал на нее, и на губах его играла едва заметная улыбка.
– А теперь послушайте. – Арабелла изо всех сил старалась, чтобы ее слова прозвучали как можно более грозно. – Мне вовсе не хочется устраивать тут скандал. Да и вам скорее всего тоже, поэтому...
Он рассмеялся ей в лицо. Глаза Арабеллы сверкнули.
– Вы считаете это смешным? Но почему?
– Потому что это действительно смешно! Скандал?! Моя дорогая девочка, судя по всему, вы совсем недавно приехали в Англию. Иначе вы знали бы, что наша семья знаменита своей просто-таки скандальной репутацией! Неужто вы ничего не слышали?
– Я считала, что это относится только к вам одному, – подколола она.
– Ну, если вы хотите задеть меня, Арабелла, должен признаться, что этого недостаточно.
Похоже, у него на все имеется ответ! Поразмыслив, Арабелла решила, что единственное, что может ее спасти, – это молчание. Джастин опять закружил ее. Арабелла вновь споткнулась и каким-то чудом не налетела на стоявшую в углу огромную напольную вазу.
Джастин вздохнул и с безнадежным видом закатил глаза.
– Знаете, если вы расслабитесь и будете просто следовать за мной, все будет нормально. Дело в том, что я замечательный танцор.
Арабелла досадливо поморщилась и закусила губу. Впрочем, справедливости ради нужно признать, что это была чистая правда. Джастин двигался легко и непринужденно. Естественно, чего же еще ожидать от такого воплощенного совершенства, мрачно решила Арабелла.
И снова наступила ему на ногу.
– Боже правый! – уныло пробормотал он. – Чем я так провинился перед вами?! Похоже, вы твердо намерены сделать все, чтобы я никогда больше не смог ходить!
Арабелла покраснела. Намек на то давнее происшествие с булавкой ей явно не понравился.
Почти сразу же музыка оборвалась. Арабелла даже не успела отдышаться, как возле них из толпы вынырнул незнакомый ей мужчина. Светловолосый и румяный, он был почти так же высок ростом и крепко сбит, как Джастин. Арабелла с нескрываемым интересом наблюдала за тем, как он, надменно вскинув голову, смерил Джастина взглядом.
– Стерлинг, – пробурчал он в виде приветствия. – Рад тебя видеть.
Арабелла отметила про себя, что говорит он с сильным шотландским акцентом. Джастин приветствовал его коротким кивком.
– Макелрой.
Мужчина, которого он именовал Макелроем, перевел взгляд на Арабеллу.
– Поскольку я не имею удовольствия быть знакомым с твоей дамой, Стерлинг, может, ты будешь так любезен и представишь меня?
– Конечно. Мисс Темплтон, лорд Патрик Макелрой. Макелрой – мисс Арабелла Темплтон.
Судя по его кислому тону, Джастину это не доставило ни малейшего удовольствия.
Макелрой склонился перед ней в поклоне.
– Счастлив познакомиться с вами.
Арабелла с улыбкой присела в реверансе.
– Я тоже, милорд.
За их спиной музыканты вновь вскинули смычки. Макелрой повернулся к ней:
– Мисс Темплтон, могу ли я иметь честь пригласить вас на следующий...
Договорить ему не дали.
– Прости, старина, – резко перебил его Джастин, – но мисс Темплтон уже обещала следующий танец мне.
У Арабеллы не было выхода, кроме как последовать за ним, когда он едва ли не волоком тащил ее за собой в круг танцующих. Придя в себя наконец, она раздраженно выдернула у него руку.
– Что вы себе позволяете, сэр?! А может, я хотела потанцевать именно с ним?
– Поверьте мне, – не разжимая зубов, пробормотал Джастин, – будет лучше, если вы этого не сделаете!
Арабелла сначала даже толком и не поняла, что он хотел этим сказать.
– Ах! – выдохнула она. – Похоже, вы ревнуете?
То, что он не стал с возмущением это отрицать, удивило ее до такой степени, что она даже растерялась. Арабелла все еще упивалась своей маленькой победой, когда он вдруг посмотрел на нее в упор.
– Можете думать и так, если хотите. Но поверьте мне на слово, Арабелла, со мной вы в гораздо большей безопасности, чем с этим человеком.
– Ну это уж позвольте мне судить! – надменно заявила она.
Джастин бросил на нее хмурый взгляд, губы его внезапно вытянулись и стали похожи на тонкую полоску, на скулах заходили желваки. Интересно, подумала озадаченная и заинтригованная Арабелла, с чего это он вдруг так разозлился?
– Он очень опасный человек, – резко бросил Джастин. – В особенности, когда речь идет о добром имени молодой и невинной девушки.
– Неужели? Даже более опасный, чем вы, милорд? – так же резко спросила она. Да, надо признать, мелькнула у нее мысль, что разговор принимает несколько странный оборот. Потом она наверняка станет удивляться, что это на нее вдруг нашло.
– А вот об этом вам знать не следует. – Джастин нагнулся и внезапно посмотрел на нее в упор. – Вы ведь невинная молодая девушка... или я ошибаюсь?
Арабелла даже ахнула от возмущения.
– А вот это вас совершенно не касается, сэр! – выпалила она.
Джастин неожиданно улыбнулся, словно вспышка гнева Арабеллы вновь вернула ему хорошее настроение. И от этого она еще больше разозлилась.
Дальше они танцевали в полном молчании.
Танец закончился, и Джастин склонился перед Арабеллой в глубоком поклоне.
– Уже лучше, – еле слышно пробормотал он. Глаза его смеялись. – Боже правый, даже не верится – вы ни разу не наступили мне на ногу!
Он подвел ее к окну, но не сделал ни малейшей попытки отпустить ее затянутую в перчатку руку. Арабелле очень хотелось выдернуть ее, но она вспомнила его вчерашнюю дерзость и не решилась этого сделать. На губах Джастина внезапно появилась едва заметная улыбка, и это заставило ее моментально насторожиться. Было во всем этом что-то такое, чего она не понимала, но что заставило ее насторожиться, особенно когда он медленным движением поднял ее руку к губам.
– Не вздумайте снова меня укусить! – яростно прошипела она. – Иначе, клянусь, я немедленно укушу вас!
В его изумрудно-зеленых глазах заплясали чертенята.
– Хотел бы я на это посмотреть!
Темная голова Джастина склонилась к ее руке. Нет, он не укусил ее – в самое последнее мгновение что-то пришло ему в голову, и он быстрым движением повернул ее руку ладонью вверх. Подушечкой большого пальца он легко скользнул вдоль ее руки в том месте, где перчатка кончалась, обнажив нежную кожу. А потом Арабелла почувствовала влажное, горячее прикосновение его языка в том самом месте, где только что был его палец...
От неожиданности она онемела. Проклятие, теперь он лизнул ей руку!
Едва переступив порог дома, Арабелла вихрем помчалась к себе в комнату и, стащив с рук перчатки, запихнула их на дно самого нижнего из ящиков комода – никогда в жизни она больше не станет их носить, поклялась Арабелла. Оттуда она бросилась в ванную, где скребла оскверненную руку с таким остервенением, что едва не содрала кожу. Господи, как было бы хорошо никогда больше не видеть этого человека! Если повезет, угрюмо подумала она, может, он снова уберется куда-нибудь на континент или где он там был совсем недавно. Правда, надежды на это мало... Она уже дважды сталкивалась с ним – дважды! Что это – простое невезение? И что теперь прикажете делать? Не может же она прятаться от него до конца сезона!
Перспектива столкнуться с Джастином еще раз не слишком привлекала Арабеллу. Это занимало все ее мысли и на следующий день – вероятно, потому, что вечером в Воксхолл-Гарденз должен был состояться костюмированный бал, который устраивала леди Мелвилл. Тетушка Грейс, получив приглашение, пришла в страшное волнение. По ее словам, ходили слухи, что там будет не менее тысячи приглашенных. Сама Арабелла радовалась ничуть не меньше – совсем недавно ей довелось быть там свидетельницей запуска воздушного шара, но она никогда еще не бывала в Воксхолл-Гарденз после наступления темноты – только слышала, что это поистине изумительное зрелище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я