https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/Akvarodos/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шенандоа не произнесла ни звука – просто следила за тем, как тот выложил стрит. Настал ее час. И она открыла – каре из королей и туз.– И где же ты прячешь своих тузов? – поспешил выпалить Альфредо, проворно направив ей в грудь пистолет.Двое других игроков также выхватили оружие, разъяренные тем, что весь вечер их обжуливали.Роже подскочил вплотную, направив свой револьвер на Альфредо.Шенандоа не шелохнулась, не моргнула глазом, понимая, что ее жизнь висит на волоске.– Джентльмены, – вкрадчиво предложила она, – взгляните сами, мне попросту негде прятать карты под одеждой.– Их можно прятать где угодно! – рявкнул кто-то.– Однако кое-кто действительно нечист на руку, – продолжала она, кивая на Альфредо. – Проверьте-ка, нет ли у него тайника под жилеткой?Двое других мужчин мрачно уставились на испанца, а тот вдруг принялся поспешно сгребать к себе фишки, бормоча:– Ладно, все-таки ты баба, и на первый раз это сойдет тебе с рук – да только впредь пеняй на себя!– А ну погоди! – вмешался Роже, продолжая держать Альфредо на мушке.– Некогда мне ждать. Только тронь курок – и она свалится замертво! – Альфредо уже запихивал фишки в мешок, готовый выстрелить в Шенандоа.– Нет, постой, – вмешался второй игрок, – почему бы тебе не раскрыть жилетку и не доказать, что ты чист?– Ты посмел обвинить меня в шулерстве?!– Покуда нет, однако леди кажется мне честной.– Конечно, с ее-то рожей можно вообще весь вечер играть в открытую – а вы и не заметите! Ну ладно, я выиграл и забираю свое по праву.– А ну, кончай трепаться, Альфредо! – оборвал его Ред. Незаметно вошедший в кабинет хозяин уперся дулом пистолета испанцу в спину и приказал: – Пушку на стол!Альфредо пришлось подчиниться.– Вываливай фишки! Испанец сделал и это.– Ну, а теперь распахни жилетку! Альфредо замялся.Ред пихнул его пистолетом в спину.Испанец неохотно выполнил приказание. На левой поле была изнутри пришита тонкая резинка, под которой все еще оставалось несколько карт и острый карандашик для нанесения крапа.– Будь ты проклят! – взревел один из игроков, выхватив свой кольт. – Ты же передергивал здесь черт знает сколько времени!Другой игрок тоже взял Альфредо на мушку и кивнул Шенандоа.– Прости, Крошка До, что тебе не поверили сразу!– Ничего. Я знаю, как это опасно.– Мне не раз казалось, что ты передергиваешь, Альфредо, – промолвил Ред. – Не желаю, чтобы о таверне шла худая слава. Этак растеряешь всех клиентов. Проваливай-ка отсюда и держись подальше. В пустыне новости летят быстрее ветра!Бешено блестя черными глазами, Альфредо высыпал все до последней фишки. Пронзив на прощание мрачным взглядом Роже с Шенандоа, он выскочил из кабинета.Ред поспешил следом, убедился, что испанец покинул таверну, и заметил:– Ну вот вы и обзавелись смертельным врагом. Альфредо не из тех, кто прощает унижение. Да и дружков у него немало. Но все равно я рад, что вы его засветили. Благодарю. Сегодня вы пьете за счет заведения.И Ред вышел в сопровождении игроков, вовсю поносивших Альфредо.Роже уселся рядом с Шенандоа и взял ее руки. Они были ледяными. Роган принялся нежно растирать их, стараясь согреть своим теплом.– Я тоже знал, что испанец – шулер, но не представлял, как ты смогла бы это доказать. Обставь он кого-то другого – почти наверняка уже валялся бы мертвым. И это был бы самый лучший выход из положения. Чертовски опасно позволить ему уйти после того, «как ты смешала его с грязью. Никогда больше не делай так, Шенандоа. Проклятие, я был почти беспомощен!Заглянув в его глаза, Шенандоа прочла искреннюю тревогу, боль и отчаяние. Как ни странно, его смятение только утешило ее.– Прости, Дирк, я просто не ожидала, что все обернется таким манером. Спасибо, что не бросил в трудную минуту.– Да я почти ничего не мог сделать, пока этот подонок держал тебя на мушке!– Знаю, и все равно для меня это многое значит. Пожалуй, этой ночи с меня хватит. Может, отправимся спать?– С удовольствием! – Глаза Роже внезапно потемнели. – С огромным удовольствием.Шенандоа растерянно потупилась. Она как-то упустила из виду, как именно им предстоит «отправиться спать». Хотя, с другой стороны, не сомневалась, что рядом с Роже будет чувствовать себя почти спокойно – и даже спокойнее, чем в данный момент.– Пойдем наверх, Дирк.Когда Ред появился с обещанной выпивкой, парочка уже успела скрыться у себя в комнате. Бармен лишь довольно хмыкнул, размышляя о том, что в итоге происшедшее нынче вечером принесло ему немалую пользу. Теперь слава о крошке До разнесется по пустыне, как пожар, привлекая все новых любителей играть по-крупному. В присутствии этих новичков дела «Эль-Торо-Роджио» наверняка пойдут в гору, и он с удовольствием задержал бы их у себя подольше. Глава 6 Шенандоа сидела на краешке кровати, размышляя, что хорошо бы иметь ночную сорочку поосновательнее, нежели ее тонкая шелковая рубашка. Ах, как жаль, что в седельной сумке нашлось место только для зеленой атласной блузы! Улучив момент, пока Роже отвернулся, она поспешно скинула платье и скользнула под одеяло, натянув его до самого подбородка.А потом снова оглянулась на Роже. Лампа у постели мягко освещала широкую спину – он не спеша мыл руки и лицо. Черная рубашка висела на стуле. Шенандоа опять захотелось погладить его, прикоснуться пальчиками к буграм мышц, перекатывавшихся под его гладкой кожей.Однако эти мысли надо поскорее выбросить из головы. И так предстоящая ночь в одной постели обещала стать нелегким испытанием выдержки. Они здесь для того, чтобы освободить сестру – и не более. И следует думать не о Роже, а о судьбе Арабеллы.А он, покончив с умыванием, обернулся к ней с улыбкой:– Не много ли на тебе одеял?– Ночью будет холодно.– Только не рядом со мной.Она ничего не смогла поделать с румянцем, залившим ее до корней волос. И забормотала, глядя в сторону:– Роже, но мы...– Нет. Лучше вообще молчи. – Он расстегнул ремень, пододвинул к кровати стул и положил кобуру так, чтобы при необходимости иметь возможность мигом выхватить свой кольт.– А как же дверь?– Но ведь теперь здесь буду я. А кроме того, не следует возбуждать лишних подозрений: вдруг кто-то сунется сюда и решит, что нам есть что скрывать?Шенандоа с тревогой покосилась на дверь. Если бы не Роже, она не смогла бы сомкнуть глаз с незапертой дверью.– Шенандоа, я не думаю, что нас побеспокоят. Те, кто еще сидит внизу, скоро разойдутся по домам. И в таверне не останется посторонних.– Ну ладно. Придется снова тебе поверить, – промолвила она и задула лампу.– Все будет хорошо, – улыбнулся он. – Постарайся на время позабыть, что здесь творится, и как следует выспаться.В маленькое оконце лился лунный свет, погрузив их кровать в поток серебра и теней. Шенандоа почувствовала, как тюфяк прогибается под тяжестью тела Роже, который сначала уселся, а потом лег, закинув руки за голову.Сна не было ни в одном глазу. Все, что она ощущала, – это близость Роже, его горячее тело и его деликатное старание не прижиматься к ней слишком тесно. Не в силах больше оставаться неподвижной, она резко повернулась на бок – и обнаружила, что оказалась еще ближе к нему. В лунном свете четко проступал его мужественный профиль.– Роже? – сказала она шепотом, не желая будить его, если он заснул.– Что? – тихонько откликнулся он.– Я думала, ты спишь.– Нет. Я же обещал оставаться на страже.– Ты что, вообще не будешь спать?– Скоро рассветет, и тогда я смогу заснуть.– Но это не очень честно!Он обернулся и увидел над сползшим одеялом нежные округлости ее грудей, прикрытых лишь тонкой сорочкой. Нежная улыбка мелькнула па его чувственных губах:– До, мне все равно вряд ли удастся заснуть.– Почему? – У нее вдруг перехватило дыхание.– По-моему, ты сама знаешь.– Нет. Не знаю.Роже с силой зажмурился, открыл глаза и попросил:– Шенандоа, поправь одеяло. Мне и так нелегко.– Но ты же вообще не укрыт.Роже удивленно посмотрел на нее, а потом на свой обнаженный торс. Он так и лег в кровать, не сняв штаны и сапоги на случай тревоги. Наконец он снова обратился к ней:– Это совсем другое дело.– Но почему? – лукаво улыбнулась она.– Черт побери, Шенандоа! – рассердился Роже. – Поправь одеяло и спи!– Нет, – она стащила одеяло еще ниже, и сорочка соскользнула, приоткрыв округлое белоснежное плечо.Роже напрягся всем телом и прошипел, не отрывая глаз от соблазнительного плечика:– Шенандоа, я дал тебе слово. Я обещал, что ты можешь ничего не бояться, лежа рядом со мной – и так оно и будет, если не перестанешь дразнить меня подобным образом. Я ведь все-таки сделан не из...– Я тоже.– Что ты сказала?– Обними меня, Роже. Я не могу без тебя.Роже с трудом перевел дыхание, потупил глаза и привлек ее к себе. Шенандоа с улыбкой позволила одеялу сползти до пояса. Она слышала, как гулко бьется сердце в широкой груди, на которой так уютно было прятать разгоряченное лицо. Курчавые светлые волосы щекотали нос, и она потерлась о грудь, чтобы не расчихаться.– Черт побери, Шенандоа. Не надо.Она заглянула ему в лицо. Упрямо сжав губы, он старательно смотрел куда-то в угол комнаты.– Это беспокоит тебя? – поинтересовалась она, начиная находить удовольствие в том, каким влиянием, оказывается, обладала. Прежде она и не подозревала, что мужчины могут подчиняться такого рода власти. И это позволило ей с меньшей тревогой воспринимать свою странную реакцию на близость Роже.– Ты, плутовка, отлично все знаешь сама. Только попробуй еще, и я запихаю тебя в самый угол кровати!– Не делай этого, – прошептала она и снова потерлась лицом о его грудь, смакуя возникавшие при этом ощущения.Его сердце забилось быстрее, а руки напряглись. Тогда она поцеловала жесткие завитки волос, не в силах удержаться.Роже резко сел, отпихнув ее от себя.– Какого дьявола ты добиваешься?! Шенандоа лишь покаянно понурила голову:– Я сама не знаю, Роже. Мне ужасно захотелось приласкать тебя! Прости. Тебе, наверное, это показалось неприятным?Лицо Роже внезапно разгладилось. Он снова обнял ее и, погладив по голове, промолвил:– До, я все время забываю, как ты невинна. Стоит поглядеть на тебя, вспомнить, где тебе приходится работать, со всеми этими типами вокруг...– И что дальше? – она с трудом вникала в смысл его речей. Так чудесно было снова очутиться в кольце его рук, насладиться его теплом и вслушиваться в гулкое биение сердца...– Словом, я хочу объяснить, что мне, конечно же, приятна твоя ласка. Приятна и желанна настолько, что лишает здравого смысла. И я подумал, будто ты дразнишь меня.– Но зачем мне это делать? – удивилась она, заглянув ему в лицо.Утонув в сиянии чудесных изумрудных очей, Роже едва ли не с отчаянием произнес:– Просто невероятно, как такая заправская картежница умудрилась остаться настолько невинной!– Ну, не настолько уж я невинна! – возразила Шенандоа.– Неужели?– Я повидала достаточно для того, чтобы иметь представление об отношениях мужчин и женщин.– Отлично. Тогда докажи это на деле. Шенандоа приподняла голову и заглянула в его глаза. В них светился юмор, но одновременно и страсть, и дерзкий вызов. Игрок по натуре, она еще ни разу в жизни не пасовала перед вызовом. Тем более не собиралась пасовать сейчас – просто не смогла бы. Вот только страшно было показаться чересчур глупой.Шенандоа никогда прежде не случалось первой начинать целоваться, однако за последние несколько дней Роже успел преподать ей немало полезных уроков. И теперь она не колебалась. Трепетные пальчики погрузились в белокурые волосы, впитывая их шелковое тепло. Она блаженно улыбнулась, неотрывно глядя в пронзительные синие глаза. А потом наклонилась так, чтобы затвердевшие соски коснулись широкой мускулистой груди, и припала к его губам.У Роже вырвался стон. А она опустила руки и гладила напряженные плечи и грудь, упиваясь тем, как его тело откликается на ласку. Ободренная собственным успехом, Шенандоа коснулась мягких, податливых век легкими поцелуями. Настала очередь кончика носа и щек, которые она целовала, слегка поглаживая языком.– Ты опять дразнишь меня, Шенандоа! – простонал Роже.– Нет. Я просто тебя ласкаю. Мы ведь не обговаривали ласки в условиях сделки.Роже громко охнул, но продолжал оставаться неподвижным.– Я должен был предусмотреть и эту подробность!– Ну уж нет! – рассмеялась она. – Теперь моя очередь устанавливать правила!Он зажмурился, всем своим видом стараясь показать раздражение, однако Шенандоа знала, что он испытывает совершенно иные чувства, – об этом говорило все его сильное, страстное тело. Не спуская с него глаз, она погладила мощную грудь. Маленькая ладошка на миг задержалась там, где лучше всего прощупывалось бешеное биение сердца. Потом она скользнула вниз, еще ниже, во впадину вокруг пупка, но не двинулась дальше, хотя даже в неверном лунном свете было ясно, что застежка на его джинсах вот-вот лопнет под напором неистовой плоти. Чувствуя, как затвердели мускулы его живота, Шенандоа опять восхитилась той необычной властью, которой оказалась наделена.Порывисто обняв Роже за шею, она поцеловала его – горячо, страстно, хотя остро чувствовала, что желает большего, намного большего. Роже с готовностью раздвинул губы, позволив ее языку проникнуть глубоко к себе в рот – как делал недавно сам. Поцелуй затянулся, и она прижималась к нему все теснее, сама не зная, как утолить этот необычный, странный голод, снедавший тело. Роже сказал правду – она ничего не знала толком про то, что происходит между мужчиной и женщиной в такие минуты.Неохотно прервав поцелуй, она взглянула на него помутившимся от страсти взором и шепнула:– Роже, я...– Ты бы хотела, чтобы я научил тебя остальному? – хрипло и завороженно спросил он.Шенандоа поколебалась всего лишь долю секунды и решительно кивнула:– Да.Сильные руки сжали до боли и опрокинули ее навзничь, так, что теперь он навалился на нее всем телом. Покрывая лицо и шею Шенандоа мелкими, нетерпеливыми поцелуями, он то и дело возвращался к губам, словно не в силах был насытиться их восхитительным вкусом.Наконец поднял голову и промолвил:– Шенандоа, я больше не в силах терпеть. Ни один мужчина не вынесет такую пытку!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я