Обслужили супер, доставка супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но ничего. Тебя вылечат.
— Если я рожу монстра, — продолжала Амиго, — он не будет обижать меня и моих друзей. Наоборот, он будет нас защищать.
— Она, — уточнил Полбуханки.
— А кстати, почему рождаются только девочки? — поинтересовалась Лайка.
— Потому что потребность в мужчинах отпала, — заявила Вероника и обняла Амиго за плечи.
— Молчи, женщина! — сказал Полбуханки.
— Сам дурак, — ответила на это Амиго.
— А правда, почему? — задал риторический вопрос Кир В голове его возникло несколько версий. Верной среди них не было.
Подземелье
— Нет, а все-таки если родить монстра…
— Монстр не пролезет в эту дверь, — сказал Кир.
Дверь была высотой от силы метра полтора. Такие двери обычно ведут в подземелья с кладами.
Идти все равно было больше некуда. Эта дверь украшала собой тупик.
— Я боюсь, — сказала Женька, когда дверь усилиями Кира и Полбуханки со скрипом отворилась.
Кир молча протиснулся в проем.
— Темно, — сказал он.
— Темно, — с большим опозданием согласилось эхо.
Тут же в проеме появился источник света. Лучше бы он этого не делал. Обнаженная девушка, висящая в воздухе и горящая рубиновым огнем — не лучший осветительный прибор для людей, совсем недавно убежавших от монстров. Даже если эта девушка приветливо улыбается и зовет за собой.
Женька завизжала и кинулась бежать. Пока Кир ее ловил, а Лайка пыталась последовать ее примеру, остальные вели себя более спокойно.
Гарри глубокомысленно созерцал видение, по собачьи склоняя голову то в одну, то в другую сторону. Эти телодвижения он сопровождал словами:
— Да. Все симптомы налицо. Бэлый, сафсэм бэлый и очэн гарячий. — Последнюю фразу он произнес с сильным кавказским акцентом.
Полбуханки раздумывал, кусается оно или нет, а Амиго бросила в уме жребий и вышло, что не кусается. Тогда она вошла в проем и попыталась к этому притронуться.
Оно и вправду не кусалась, и Амиго даже усомнилась, существует ли оно вообще.
— Оно не опасное, — крикнула она и чуть не сверзилась с крутой лестницы, ведущей вниз.
Лестница была железная и напоминала корабельный трап. Ее холодные ребристые ступеньки не вызвали восторга у девушек, которые теперь все были босиком. Женька бежала с острова быстрее всех и про свои роскошные туфельки вспомнила только теперь.
— А может, вернуться, — с сомнением сказала Лайка. — Поднимемся на другой этаж…
— Ждите здесь, — скомандовал Кир.
— Н уходи, — со слезой в голосе попросила Женька.
— А где Друг Человека? — спросила вдруг Вероника. И не дожидаясь ответа закричала, — Амиго!
— Пипл, а тут сокровища, — раздался голос Амиго откуда-то снизу. — И еще кое-что для настоящих мужчин.
Кир скатился вниз по лестнице.
— Знакомься, это Кир, — услышал он голос Амиго.
Сначала Кир удивился, но потом разглядел в полутьме миловидную пышную блондинку, задрапированную в темный плащ. Рядом мерцали фантомы.
— А это Сандра, — сообщила Амиго Киру. — А это все ее сестры.
Фантомы поклонились, а рубиновая помахала сверху рукой.
— Сандре нужен хозяин, — сказала Амиго. — Обязательно мужчина. Она боится своего создателя, а других мужчин тут нет. Ее создателя зовут Артур, а она — плод ошибки.
— Чьей? — спросил Кир.
— Чьей? — спросила Амиго у Сандры.
— Все равно я виновата, — не отвечая по существу, тихо промолвила блондинка.
— Все мы — плод чьих-то ошибок, — философски заметил Кир.
— Она прячется от создателя, чтобы тот ее не уничтожил. У него есть волшебная палочка, которая может создавать женщин из воздуха и разлагать их обратно.
Сверху спустился Гарри. Он оцени Сандру взглядом. Та съежилась и приготовилась бежать.
— Чего это она? — спросил Гарри.
— Ей нужен парень, — сказал Кир, — чтобы защищать ее от таких как ты.
Гарри еще раз посмотрел на Сандру, если бы не одобряющий шепот Амиго, та вне всякого сомнения убежала бы без оглядки от этого страшного человека.
— Парень, говоришь, — Гарри поднял голову и зычно прокричал. — Аркадий! Требуется твое присутствие. И остальные тоже спускайтесь. Тут только мирные глюки.
Последнее замечание фантомы приняли на свой счет и начали оживленно жестикулировать и тихо — но хором, вразнобой и только те, которые могли издавать звуки — стали подтверждать эту точку зрения.
Амиго в это время продолжала свою речь:
— Она спустилась сюда по другой лестнице Она была голая и очень стеснялась. А там дальше есть сундуки с одеждой. А в этих сундуках золото и камни.
— Объясни мне одно, — прерал ее Кир, — Когда ты успела все это узнать?! При мне она сказала не больше трех слов.
Вопрос был риторический.
Взглянув на полуобнаженную Веронику, только что прихромавшую сверху, Амиго повторила еще раз:
— Там дальше есть гардероб. А тут золото.
Она достала з кармана горст монет показала всем.
Полбуханки попробовал металл на зуб и попытался прочесть надписи на монетах.
— Даблъю, — констатировал он.
Надпись состояла из одной буквы «W» или скорее, из двух перекрещивающихся букв «V».
— Воланд, — сказала Вероника.
— Необязательно, — сказал Кир.
На обратной стороне монеты был изображен трезубец.
Народ принялся рыться в сундуках и извлекать оттуда монеты, жемчуг, самоцветы и бриллианты без оправы. Только Аркаша набрел на сундук с ювелирными украшениями и добыл оттуда золотой перстень с темно-красным камнем.
Этот перстень он надел на руку Сандры и поцеловал ее в губы. Тотчас же фантомы окружили их плотной стеной, и Сандра позволила снять с себя плащ.
Даже в тусклом свете, исходящем от фантомов, было видно, как Сандра покраснела. Она потянулась к уху Аркаши и что-то шепнула ему.
Аркадий кивнул и шепнул что-то в ответ. Сандра явно обрадовалась и опустилась на колени, чтобы совершить акт французской любви.
Через некоторое время фантомы расступились, и все услышали голос Аркадия:
— Кто там волновался насчет мальчиков? Смотрите сюда!
И он протянул на ладони новорожденного дюймовича размером чуть больше трех сантиметров. Его мужская сущность была хорошо видна.
— Похож на тебя, — сказал Аркаше Полбуханки.
— И на Джезуса Крайста Суперстара, — добавил Кир.
— Его зовут Сандомир, — сказал Артур.
Замок
Женька оделась, как подобает девушке, которая бродит по средневековым подземельям в обществе привидений. Остальным здешняя одежда показалась неудобной. Они, конечно, потусовались немного в средневековых костюмах и признали, что в них неплохо было бы пройтись по городу, пугая старушек и стражей порядка. Но в подземельях лучше носить свое.
К Веронике вернулась ее рубашка, которую до этого то снимала, то одевала Женька.
Все карманы, имеющиеся в наличии, были набиты золотом и бриллиантами. Все, кроме Женьки и Сандры вдобавок увешали себя холодным оружием.
Сандра вела тусовку к тому ходу, по которому забралась сюда.
Искать дорогу ей помогали фантомы, и они же все запутали.
Вместо выхода перед путниками оказались какие-то жуткие казематы, в которых у Женьки началась новая истерика, а Веронику одолел приступ мазохизма. Она нашептала что-то Другу Человека и та, ничуть не удивившись, принялась за дело.
На это кино все остальные смотрел с открытыми ртами. У Женьки даже кончилась истерика.
Вероника разделась донага и просунула руки в наручники, соединенные цепью с блоком где-то под потолком.
Амиго защелкнула эти наручники и покрутила ворот, к которому крепился другой конец цепи.
Веронику вытянуло в струнку. Теперь она касалась пола лишь пальцами ног.
Амиго взяла в руки многохвостую плеть. На кончике каждого хвоста она заметила металлические шарики с шипами и показала их Нике. Та кивнула головой и улыбнулась.
Тогда Амиго стала хлестать Нику этой плетью. Каждый удар оставлял на ее спине кровавый след. Ника кричала. Никто не вмешивался, следуя правилу: «каждый сходит с ума по своему».
Кончив экзекуцию, Амиго бросилась целовать подругу и обнимать ее, пачкая руки в крови. Она слизывала эту кровь со спины Вероники и целовала оставшиеся рубцы. Потом отстегнула наручники. Вероника без сил повалилась на пол.
Амиго привела ее в чувство, опустила цепь и продела в наручники свои руки. Экзекуция повторилась с обратным знаком, с тем исключением, что Амиго в роли мученицы не вызывала того щемящего чувства жалости и странного возбуждения, которое возникало при созерцании истязаемой красавицы Вероники. Да и удары ослабленной Нитки были не столь сильны — поэтому Кир решил ей помочь.
Гарри в это время читал публичную лекцию по общей психиатрии и частным случаям психосексуальных отклонений на фоне хронического алкоголизма и злоупотребления наркотиками.
Дальше Киру пришлось нести Амиго на руках, а Гарри был вынужден тащить ее одежду.
Вероника надела джинсы, а свою многострадальную рубашку бросила на полу в камере пыток.
Шла она дальше своими ногами, но сочувствовали ей больше, чем Другу Человека. На красивой спине страшные шрамы кажутся особенно страшными.
— Лестница, — сказала Лайка.
Лестница была каменная.
Где-то наверху были часы.
Полбуханки поднялся первым и толкнул дверь, в которую упиралась лестница.
Дверь оказалась книжным шкафом. Когда все прошли и закрыли ее за собой, обнаружилось, что найти ее снова будет трудновато
Длинный узкий зал был от пола до потолка уставлен книгами на разных языках.
Книги были настоящие.
Аркаша — большой любитель энциклопедий — тут же увидел образец именно этого типа изданий. Это был длинный строй ненумерованных черных томов с золотым тиснением. Сверху на корешках сияла буква «W», а внизу стояли пары слов, как это обычно бывает в энциклопедиях.
Одна из надписей тотчас же приковала Аркашин взгляд. Он подозвал к себе Сандру, и они вдвоем прочли пограничные слова одного из томов «Перстень Сандомира — Пиратское зелье»
Аркаша снял том с полки, открыл его на первой странице и прочитал вслух:
«Перстень Сандомира — перстень-хамелеон, способный менять размер, цвет, металл оправы и характер камня. Непременный атрибут Великого Волшебника. Необходим при изготовлении умклайдета любого рода.
Перстень Сандомира порождается перстнями отца и матери Сандомира в миг возжигания огня в Храме Огненных Чаш.
Феи способны раздваивать Перстень Сандомира переносом с руки на руку. Волшебники могут множить Перстни Сандомира переносом с пальца на палец. Однако абсолютную силу сохраняет только истинный первоявленный перстень только он служит символом и основой силы Великого Волшебника.
Отличительным признаком истинного первоявленного Перстня является его способность загораться белым светом на руке Сандомира перед алтарем Храма Огненных Чаш».
Аркаша стал читать дальше, но споткнулся на незнакомых терминах. Слово «умклайдет» он еще смутно помнил, равно как и слово «бандерлог», но «восьмое следствие закона пьяного бандерлога» его доконало. Он отложил том и полез в другой — искать это восьмое следствие.
Оно гласило: «Идеальное подобие может иметь бесконечное множество отклонений от оригинала, оставаясь идеальным подобием».
Тогда Аркаша полез искать «идеальное подобие», но тут Сандра протянула ему другой том, раскрытый на слове «Сандомир».
Полбуханки заглянул через плечо Аркаши и громогласно прочел:
— Сандомир. Потомок рожденного иудея-отступника и сотворенной женщины по имени Сандра в первом поколении. Основатель, носитель и даритель Перстня Сандомира, владетель титула «Отец Волшебства».
Сандра перевернула несколько страниц и показала Аркаше статью «Сандра».
«Сандра — 1. Название средней арки Моста Неприкаянных Призраков [см. ]. 2. Одно из заклинаний, используемых фантомами для перемещения в пределах одного горизонтального уровня. Действует по принципу зова [см. ]. 3. Временное имя случайных творений. Дается фантомами и сохраняется до получения настоящего имени от реального человека, феи или волшебника. [см. „именование“ ]. 4. Вечное имя первой из женщин, сотворенных при посредстве умклайдета „Женщина“. 5. Мать Сандомира. Первое творение умклайдета „Женщина“. Отличается безотчетным страхом перед своим создателем и сотворившим ее умклайдетом. Единственная из всех творений не требует дачи имени и использует вместо него заклинание фантомов.»
Аркаша заглянул в один из первых томов и нашел там свое имя:
«Аркадий — 1. Одно из вероятных имен отца Сандомира. Другие вероятные имена — Артур и Арон. 2. Одно из вероятных имен создателя матери Сандомира в случае, если отец Сандомира носит другое имя. Иные вероятные имена — Артур, Армен, Аристотель».
Ради интереса Аркаша заглянул в статью «Артур», ожидая увидеть там повторение своей статьи. Однако там оказалось больше пунктов:
«Артур — 1. Имя трижды великое, заклинающее и порождающее заклинания, прославленное в Великой Книге, скрытой и сокровенной.
2. Имя первоосновы здесь и сейчас. 3. Наиболее вероятное имя создателя матери Сандомира. Другие вероятные имена — Аркадий, Армен и Аристотель. 4. Одно из вероятных имен отца Сандомира. Другие вероятные имена — Аркадий и Арон. 5. Легендарный король Англии [см. „Король Артур“ ].»
Далее шло еще несколько пунктов, но Аркаша не стал их читать.
Его заинтересовал Храм Огненных Чаш.
Этому Храму в энциклопедии было уделено два десятка страниц. Подробнейшим образом описывалось внутреннее и внешнее устройство и убранство Храма, суть и смысл культа, подробности о возжигании огня и о связи Храма с множеством разных предметов и явлений, в том числе и с Перстнем Сандомира — но во всей статье не было ни одного намека на то, где этот Храм находится и как его искать.
— Фантомы знают, — сказала Сандра. — Только молчат.
Тут откуда-то прибежала Амиго. Только теперь Аркаша и Сандра обнаружили, что уже долго находятся в библиотек в одиночестве. Остальные разбрелись по коридорам и нашли там много нового и интересного.
Во-первых, имели место крепостные стены, с которых открывался вид на очень красивую местность среднеевропейского образца с зелеными лугами, рощами и дубравами
Во-вторых, имелась конюшня с превосходными лошадьми и псарня с не менее превосходными собаками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я