https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Nautico/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Итак, кто следующий? А! Хотите познакомиться с приемами французского бокса? Давайте, поучу!Вопящие дикари получили подкрепление. К старым бойцам присоединились новые. Могут ли два европейца противостоять двум сотням диких зверей?Андре и Фрике несколько секунд отчаянно пытались стряхнуть с себя живые гроздья тел, но безуспешно.Раздался громкий победный клич, и двоих белых со связанными руками и ногами бросили на земляной пол хижины.Несчастный доктор, полный сочувствия к молодым людям, то и дело громко разражался замысловатыми провансальскими ругательствами Прованс — историческая область на юго-востоке Франции, в Альпах, у Средиземного моря. ВX—XVвеках входил в состав Римской империи. Жители — провансальцы — говорят на особом диалекте.

.Фрике наслаждался, как знаток жаргона Жаргон — речь какой-либо социальной группы людей или же представителей одной профессии, отличающаяся наличием специфических слов и выражений; не имеет своего грамматического строя и основного словарногофонда, в отличие от диалекта — местногонаречия, говора, имеющего собственный грамматический строй и словарный состав, отличающийся от общего для данного региона языка.

. Андре хранил презрительное молчание.Через какое-то время, как ни в чем не бывало, вновь подали варево.Под звуки музыки туземцы внесли три деревянные подставки, каждая высотой более двух метров, на которых стояли три кувшина.В нижней части кувшинов виднелась тонкая гибкая трубка с наконечником из слоновой кости.— Бедняги! — доктор. — Добровольно или по принуждению, нам все равно придется это съесть.Молодые люди с любопытством наблюдали за приготовлениями. Без сомнения, им собирались силой запихнуть в рот эту противную кашу.Большим и указательным пальцами дикари попросту зажали каждому пленнику нос, и те поневоле разомкнули стиснутые рты.Щелк! И «лакомство Бикондо», как назвал это месиво Фрике, потекло через наконечники, удерживаемые множеством крепких рук.Оставалось либо глотать, либо захлебнуться…И несчастные вынуждены были глотать! С высоты двух метров варево под воздействием атмосферного давления довольно быстро перетекало в желудки несчастных друзей.Доктора тоже подвергли такой пытке, но он стремился к тому, чтобы не пропало ни капли еды.Постепенно лица пленников наливались кровью. Глаза вылезали из орбит, тела покрылись потом. Принудительное кормление продолжалось более десяти минут. Наконец-то глиняные кувшины опустели! Наконечники выплюнуты. Обед окончен.Довольные проведенным кормлением, туземцы племени осиеба удалились, оставив на циновках троих несчастных.Более двух часов пленники приходили в себя, мучила ужаснейшая жажда. Поглощая огромное количество воды, европейцы кое-как смогли потушить сжигавший внутренности вулкан.Первым заговорил доктор:— Итак, несчастные друзья мои, что скажете? А вы, дорогой Андре, все еще полагаете необходимыми проповеди цивилизации и евангельских заповедей Евангельские заповеди (десятисловие) — содержащиеся в нескольких книгах Евангелия нормы религиозного и нравственного поведения («Десять заповедей») почитание родителей; запрет убийства, кражи, прелюбодеяния, лжесвидетельства, посягательства на чужую собственность и т.д.

столь гастрономически изощренным антропофагам?— Мне бы пятьсот морских пехотинцев с нашего корабля да винтовку в руки, я бы сумел дать ответ.— А знаете, как следует назвать данное действо? — свою очередь высказался Фрике. — «Механическая кормушка» из Парижского зоосада! Ею пользуются для кормежки содержащихся в неволе диких уток, цесарок, гусей и индюшек.— Совершенно верно, мой друг! — воскликнул доктор.— Бедные зверюшки, откармливаемые на убой! — продолжал гамен. — Сейчас в роли подопытных кроликов выступаем мы! Ну, ладно, допустим, данное племя просто злобное. Но каковы шутники, хотят повелевать нашими желудками! Однако посмотрим, чем все кончится.— Доктор, — обратился Андре, — вы полагаете, нас просто откармливают?— Конечно, черт побери!— Вот этим самым варевом наподобие чечевичной похлебки? — сказал Фрике.— От чечевичной похлебки не прибавляют в весе, мой ДРУГ.— Вот как!— От нее лишь укрепляется мышечная ткань, друг мой, для наращивания мяса и жира требуются растительное и животное масла, крахмал, сахар и тому подобные питательные вещества.— А я-то думал… Но, в конце концов, вам лучше знать. И все-таки если поглощать это варево, где, конечно, много масла, и грызть целый день сахар, то превратишься в кусок сала?— Совершенно верно; именно поэтому в нас насильно впихивают кашу из кукурузной муки и сладкого картофеля, политую пальмовым маслом.— Б-р-р-р!— А поскольку у пальмового масла довольно приятный запах, то антропофаги — известные лакомки — добавляют его в нашу еду, чтобы придать будущему мясу особый привкус.— Ну и ну! От ваших слов бросает в дрожь. Однако послушайте, доктор, значит, мы скоро… разжиреем?— Если нас будут насильно кормить огромным количеством специально приготовленной пищи да еще держать в неподвижности, как, впрочем, и в неизвестности, то за две недели мы наберем достаточный вес и попадем в котел.— Но ведь… вы такой худой!— Таков уж от природы, вдобавок, как я уже сказал, есть надежный способ похудеть. Гарантирую: ваш организм не накопит и одной сотой грамма жира, даже если наши хозяева удвоят порцию.— Покажете прямо сейчас?— Как хотите…— Тогда давайте!— С удовольствием.Доктор, как и его спутники, отяжелевший от пищи, встал и направился в угол хижины, взял сосуд, до половины наполненный пальмовым маслом с какими-то растительными волокнами, и поджег смесь.— Действуем по порядку. Несчастные! У вас глаза на лоб лезут, а животы раздуты, точно бурдюки! Но — терпение…Затем доктор достал большой глиняный горшок, служащий чем-то вроде жаровни. Туда он вставил сосуд, формой напоминающий бутылку, в горлышко ввел гибкий, полый стебель пальмового побега. Все это он поместил в корзину грубого плетения, наполненную, по всей видимости, марганцем.— Вы изучали химию, дорогой Андре, не так ли?— Изучал, как все в коллеже, — ответил молодой человек.— А я, — сообщил Фрике, — изучал на курсах и химию, и физику, и всякие фокусы.— Не может быть!— Может! — не без самодовольства произнес юноша и весомо добавил: — Я учился у самого Робер-Удэна! Робер-Удэн Жан Эженн (1805—1871) — французский иллюзионист, фокусник, родился в Блуа.

— Великолепно! — проговорил доктор. — Чернокожие обожают фокусы: успех вам обеспечен. Минерал в корзине, мой дорогой Андре, — перекись марганца.— Я узнал.— Теперь о практической стороне дела. Вы без труда все поймете. В глиняный сосуд, — назовем его ретортой, — я помещаю некоторое количество перекиси марганца. А в горлышко воткнем гибкий стебелек… Теперь загружаем в горшок приготовленный заранее уголь и принимаемся коптить смесь, как селедку. Вот смотрите: поджигаю, кладу на жаровню реторту с темно-красной перекисью.— Если не ошибаюсь, — поинтересовался Андре, — получается… кислород?— Ну вот, вы и поняли, значит, изучили химию не хуже самого Вертело Вертело Марселей (1827—1907)— химик и политический деятель, родился в Париже. Автор работ по синтезу органических веществ и термохимии.

. Заинтригованы? Хотите спросить, как данное открытие сможет помешать туземцам насладиться нашим жиром? Секрета нет. Марганец совершенно случайно я обнаружил в двух шагах отсюда. И, что бывает крайне редко, этот минерал здесь почти химически чистый. Не хватало угля, и мне пришлось его изготовить; я отыскал белое дерево местной породы и обжег его по методу европейских углежогов. Полагаю, что по праву мог бы занимать должность директора Пиротехнического Пиротехника — изготовление горючих, осветительных, зажигательных, дымовых составов.

института племени осиеба и легализовать созданную лабораторию. Итак, смотрите.Во время пространной речи доктора сосуд с марганцем мало-помалу приобретал темно-красный оттенок.Доктор вынул один уголек и дал ему догореть.И когда огонек стал затухать, доктор поднес уголек к отверстию трубки.Уголек тотчас засверкал, как дуговой электрический фонарь, и продолжал несколько секунд ярко гореть: его подпитывал кислород, выделявшийся из перекиси марганца.Фрике разинул рот от изумления.Не говоря ни слова, доктор наклонился к трубке и глубоко вдохнул.Молодые люди наблюдали за происходящим сверкающими, точно карбункулы Карбункул — старинное название густо-красных прозрачных минералов (рубина, альмандина).

, глазами. Доктор дышал быстро, прерывисто, и жизненные процессы в теле, казалось, ускорились во сто крат.— Хватит! — испуганно воскликнул Андре. — Вы же себя убьете!— Вовсе нет! — громко возразил доктор. — Я сжигаю углерод в организме и потому худею.И снова приступил к сеансу ингаляции, продолжавшемуся семь-восемь минут.— Ну, а теперь вы попробуйте выкурить новую трубку мира. Уверяю, это совершенно безопасно.— Нет, отдохнем до завтра; а пока объясните, пожалуйста, как кислород помогает худеть или, иными словами, мешает полнеть.— И желательно поподробнее, — попросил Фрике, который никак не хотел смириться с участью будущего куска мяса.— Так вот, друзья, — произнес доктор с марсельским акцентом, — растительные и животные жиры и все вещества организма, не содержащие азота, нужны в основном для сохранения тепла и двигательных функций. А дыхание — своего рода сгорание накопившихся в теле веществ. И при нормальных обстоятельствах они разрушаются и выводятся из организма.— Похоже на то, как если бы хозяин квартиры поддерживал тепло, сжигая мебель.— Именно вещества, не содержащие азот, участвуют в процессе дыхания и являются «топливом» тела — точно так же кокс или каменный уголь участвуют в работе паровой машины. Таким образом, сохраняются постоянная температура тела и способность двигаться.Но бывает и так, как сегодня: жиры не используются полностью для повседневных нужд. Тогда они равномерно распределяются по всему организму и служат своеобразным запасом топлива для живой машины.Считается, что полные люди лучше переносят холод, чем худые, поскольку обладают постоянным источником подогрева.И еще один потрясающий пример: верблюжьи горбы — запасы жира, позволяющие переносить самые невероятные лишения. К концу трудного, изнурительного пути горб сильно уменьшается и болтается, точно пустой бурдюк Бурдюк — кожаный мешок для хранения и перевозки жидкостей, в основном вина, воды.

. Запасы опустошены, подобно тендеру Тендер — специальный вагон для топлива, воды, сцепленный с паровозом, или часть паровоза для хранения топлива.

локомотива, доведшего поезд до пункта назначения.Как невозможно паровозу без угля, так нельзя живому организму без жира. Понятно?— Еще бы! — воскликнули оба благодарных слушателя.— Вот почему эскимосы, гренландцы, саамы и прочие обитатели холодных широт потребляют огромное количество жирной пищи. Зато на экваторе богатый выбор продуктов питания, от употребления которых не образуется веществ, сберегающих тепло.— Дорогой доктор, нам ясна суть вашего чудесного изобретения.— Чудесного? Гм-м! Да вы мне льстите.— Дикари, без всякого сомнения, раз двадцать будут заставлять нас поглощать в огромных количествах вещества, лишние для организма.— Надо воспользоваться открытием, и неиспользованный жир окажется выведенным из организма.— И мы, таким образом, не пополнеем.— Теперь я не смогу без смеха глядеть на пузо какого-нибудь богача, — проговорил Фрике, напустив на себя многозначительно-задумчивый вид.— Значит, — вступил Андре вслед за репликой парижанина, — вы поглощаете кислород и выжигаете ненужный жир. Происходит нечто подобное тому, как если бы, при желании поскорее выжечь светильник, наполненный маслом, туда опустили двести фитилей вместо одного.— Браво! Ваше сравнение превосходно! Из вас вышел бы прекрасный физиолог!— Но послушайте, доктор, не проще ли засунуть два пальца в рот и опорожнить несчастный желудок… ну, как случается при морской болезни, хотя это чересчур примитивно.— Ваш замысел неплох. Однако у проклятых дикарей ушки на макушке. Когда меня схватили, то первые три дня и три ночи выставляли не смыкавшую глаз стражу и прислушивались к малейшим звукам. Тогда-то я придумал эту систему, ее применение увенчалось полнейшим успехом, — завершил рассказ бесстрашный врач, демонстрируя истощенное тело пергаментного цвета.— Мы согласны, — произнесли двое собеседников, — завтра употребим повышенную дозу кислорода. Ибо есть выбор: остаться живым или быть съеденным! ГЛАВА 3 Чудесные приключения парижского гамена. — Ньюфаундленд Ньюфаундленд — порода служебных собак, выведена на острове Ньюфаундленд, расположенном у восточных берегов Северной Америки, принадлежащем Канаде. Применялись собаки для спасения утопающих.

по необходимости, спасатель — в силу долга. — Театр «Сен-Мартен» в пароходном трюме. — Несколько тысяч лье в угольной яме. — Торговец человеческой плотью. — Лицом к лицу со слоном. — Светское общение с негодяем. — Опасные изыскания в теле Ибрагима. — Триумф доктора. Пленники, еще сутки назад совершенно незнакомые, сейчас стали лучшими друзьями. Отныне само их существование зависело друг от друга.Двое молодых с добрыми сердцами людей с момента, как встретились с доктором, безотчетно оказались преданы ему в силу психологического закона, гласящего: чем больше человек делает добра другому, тем больше его любит.А доктор, в свою очередь, со всей искренностью ответил взаимностью, ибо оценил усилия, которые оба храбреца приложили для его спасения.— По-моему, — произнес Фрике, — пора рассказать каждому о себе.И поскольку дремота никак не торопилась сомкнуть им веки, трое друзей решили занять себя беседой: узнать подробности жизни каждого.Англичан друг другу церемонно представляют. А трое французов тут же принялись сами рассказывать о своих приключениях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я