https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/razdvizhnye/170cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни стен, ни крыши — полная свобода и никакой политики.
— Никакой политики! — Шандор мечтательно возвел глаза к небу. — Ради одного этого я готов согласиться.
— Придется прятать тебя в горах. Если найдут, то обязательно уговорят быть президентом.
— Ну, об этом я буду беспокоиться, когда покончу с Налдоной. — Он отодвинул стул от стола. — Прежде чем улететь, я должен поговорить с Алессандрой. Где она?
— В ремонтном ангаре.
— В ангаре?
— Сандра хотела поспать. Ангар — единственное место, где ее можно было пристроить, чтобы твои люди не спотыкались о нее каждую секунду. Я велел притащить туда койку и дал ей затычки для ушей, чтобы не мешал шум. — Поло был явно доволен собой. — И знаешь, сработало. Когда я проверял полчаса назад, Сандра спала как убитая.
— После того, что мы пережили за последние дни, не удивлюсь, если она проспит целый месяц. Через пятнадцать минут подойди к вертолету, хорошо? Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.
В ангаре пахло смазочным маслом, пол был заляпан краской. Но Сандра мирно спала, равнодушная ко всему, что творится вокруг.
Шандор опустился на колени рядом с койкой. У него оставалось совсем мало времени, но он хотел провести эти последние минуты рядом с любимой. Он так много должен ей сказать! Они недолго были вместе, не сразу поняли друг друга, но Сандра согласилась разделить с ним не только радость слияния друг с другом, но и самую тяжелую минуту в его жизни. Взгляд Шандора упал на деревянного коня, которого кто-то поставил в углу ангара. Он даже не успел сказать Сандре, как тронула его забота о Лео. Сандра помогла ему сохранить хотя бы маленькую часть Лимтаны, чтобы передать ее своим детям. Он сказал ей так мало ласковых слов! Вряд ли Сандра сможет понять сама, как важно для него то, что происходит между ними. Ничего, Шандор ей объяснит. Когда закончится война, он найдет Сандру и сумеет показать ей, что Шандор Карпатан умеет быть не только грубым солдатом…
Шандор хотел погладить любимую по щеке — но рука застыла в воздухе. Сандра спит беспокойно. Если он дотронется до нее, девушка проснется, а Шандор не хотел этого. Он надеялся, что Сандра проспит все тревожные события этого дня и проснется, когда все уже будет кончено. Она уже пережила одну войну. Нет, Шандор не станет трогать ее. Просто посидит вот так, рядом, пока его люди готовят вертолет. Он будет сидеть и вспоминать вчерашнюю ночь, проведенную в ее объятиях.
Глава 8
Что-то было не так. Сандру разбудила тревога. Вокруг царила темнота. В воздухе висел едкий запах горючего. Сандра вспомнила, что спит в ремонтном ангаре. Поло нашел для нее место, где можно спокойно отдохнуть несколько часов. Но это было утром, а сейчас уже темно. Она резко села на койке и вынула из ушей затычки. Почему никто не разбудил ее?
В углу комнаты что-то зашевелилось. Сандра испуганно взглянула в ту сторону.
— Это всего-навсего я, — послышался голос Поло. — Не бойся. — Вспыхнувшая спичка осветила его бородатое лицо. — Шандор попросил меня позаботиться о тебе. Я рад, что ты проснулась. Мне порядком надоело сидеть тут. — Спичка догорела. В темноте Поло прошел к стене, на которой находился выключатель. — Ты очень долго спала. Шандор сказал, что вы оба очень устали.
От яркого света Сандра растерянно заморгала.
— Который час? — спросила она, спуская ноги на пол.
— Три часа ночи, — ответил Поло. — Может, и больше.
Сколько же она проспала!
— Но почему никто не разбудил меня до сих пор? Где Шандор?
— Вернулся на базу.
— Без меня? Он бросил меня здесь? Поло кивнул, не глядя на девушку.
— Сказал, что здесь ты будешь в безопасности. Он радировал Заку, чтобы тот прислал самолет и вывез тебя в Цюрих. Велел передать, что присоединится к тебе, как только сможет.
Сандра невидяще смотрела перед собой.
— Значит, я должна лететь в Швейцарию, а он присоединится ко мне, когда сочтет это удобным?
Поло снова кивнул.
— Это будет довольно скоро. Шандор уже отдал приказ начинать штурм Белахо. Сейчас бой в самом разгаре.
Бой. Шандор сейчас там, в гуще боя, на волосок от смерти, а она не может быть рядом. Он может умереть, а Сандра даже не узнает об этом. И он хочет, чтобы она летела в Швейцарию?!
— Как мне добраться до Белахо? — спросила она.
Цыган удовлетворенно улыбнулся.
— Это очень опасно, — пробормотал он. — И очень трудно. Шандор очень рассердится.
— Как мне добраться туда?
— Вокруг Лимтаны тоже идет бой, а мы должны пересечь эту территорию, чтобы оказаться в Белахо.
— Как, Поло?
— Мы пойдем пешком.
Сандра поморщилась.
— Именно этого я и боялась.
— Это будет интересное путешествие. Я знаю много способов обогнуть…
— Не сомневаюсь в этом. И ни один из твоих путей наверняка не ведет по прямой. Не удивлюсь, если мы будем добираться в Белахо вдвое дольше, чем шли сюда.
— Вполне возможно. Ты так не любишь ходить пешком?
— Скажем так, это занятие меня в восторг не приводит.
— Ну, можешь остаться здесь или полететь в Цюрих. И здесь, и там ты будешь в безопасности.
— Пойдем, — сказала Сандра, вставая с койки.
Закинув голову, цыган развилисто засмеялся.
— Я так и думал. Потому и не стал спорить с Шандором, когда он приказал мне остаться. Я знал, что с тобой будет интереснее, чем во время штурма Белахо. Для боя не требуется настоящего искусства. Охота куда интереснее — и для охотника, и для добычи.
Сандра невольно улыбнулась. Поло похож на огромного ребенка. Они с Лео чем-то похожи друг на друга. Оба готовы кинуться навстречу приключениям.
— Будем надеяться, что не окажемся на этот раз ничьей добычей, — сказала Сандра, направляясь к двери. — Сейчас я умоюсь, и можем трогаться в путь.
Белахо был охвачен ликованием. Люди пели и танцевали прямо на улицах, в кафе бесплатно угощали вином и пивом. Дважды Поло приходилось вытаскивать Алессандру за руку на тротуар, чтобы веселящаяся толпа не увлекла ее за собой. Напрасно они решили пробираться к замку через центр города.
— Победа сводит людей с ума, — заметил Поло, — но это приятное помешательство. Приятно видеть людей счастливыми. Они столько страдали под гнетом Налдоны. Шандор — их герой.
— Не сомневаюсь в этом.
Co всех сторон то и дело раздавались крики: «Карпатан!», «Танзар!».
— Неужели война закончена?
— Судя по всему, да, — Поло пожал плечами. — Узнаем наверняка, когда поговорим с кем-нибудь из офицеров Шандора. Белахо свободен, да и через Лимтану мы пробрались без особого труда. Наверное, наша армия одержала верх по всей стране.
— Но где сам Шандор? Во дворце?
— Возможно, — Поло вдруг нахмурился. — У тебя усталый вид. Шандор будет недоволен. Почему бы тебе не посидеть в каком-нибудь кафе, пока я найду его и приведу к тебе?
Предложение казалось заманчивым. Целые сутки они добирались пешком до столицы. Сандра готова была выть от боли, но все же упрямо шла вперед на своих израненных ногах. Для Поло их переход через горы казался забавой, Сандра же была вне себя от беспокойства за Шандора. Она не была уверена даже в том, что он жив, пока они не наткнулись на отряд повстанцев и командир не сообщил им о победе Танзара. Теперь оставалось только найти его в этом сумасшедшем городе празднующем победу и освобождение от тирании, и удержаться на ногах, которые болели при каждом шаге, как у русалочки, о которой рассказал ей Шандор.
— Нет, я пойду с тобой, — сказала она Поло. — Кто знает, сколько придется искать Шандора.
— Ты сильная женщина. Уверена, что в тебе нет цыганской крови?
— Я ни в чем не уверена.
— Хо! Конал! — вдруг воскликнул Поло и отпустил ее руку. — Подожди здесь!
И он стал пробивать путь через толпу к крытому брезентом грузовику, который медленно продвигался к центру города.
— Стой, Конал!
Грузовик остановился, и дверца кабины открылась. Человек, выглянувший из машины, показался Сандре смутно знакомым. Наверное, она видела его на базе. Она шагнула ко входу в лавку мясника, чтобы толпа не увлекла ее за собой, и устало оперлась о стену.
Перебросившись парой слов с Коналом, Поло двинулся обратно.
— Ну что? — спросила Сандра.
— Все не так хорошо, как хотелось бы. Мы выиграли войну, но Налдона отказывается сдаваться. Его личная охрана удерживает часть покоев дворца, и у Налдоны ость заложник. — Поло сделал паузу. — Джеймс Брюнер.
— Джеймс! — Сандра выпрямилась. — Нo он не имеет ко всему этому никакого отношения!
— Он американский гражданин. Если с ним что-то случится, американское правительство будет в ярости. Только что родившаяся республика не может позволить себе рассердить сверхдержаву.
— Но с Джеймсом ничего не должно случиться! Он же… — Сандра осеклась. Пока Джеймс в руках Налдоны, можно ожидать всего. — Ты сказал, что Налдона держит его в заложниках. И чего же он требует?
— Вертолет, который доставит его в аэропорт. Самолет, который отвезет его туда, куда он скажет. — Поло вновь помолчал. — И Шандора Карпатана.
Сандра похолодела.
— Шандор не может согласиться на подобные требования. Налдона убьет его! Его люди не должны разрешать ему…
— Он Танзар, — возразил Поло. — Его люди сделают так, как он скажет.
— Нет! — Она порывисто вздохнула. Конечно, Шандор не сделает этого. И зачем только она притащила Джеймса в Там-ровию! Это по ее вине Шандору и Джеймсу угрожает теперь опасность. И значит, она должна им помочь.
— Где же теперь Шандор?
— Во дворце. Его люди устроили штаб возле главного входа. Налдона дал ему шесть часов на размышление, прежде чем он убьет Брюнера.
Шесть часов. Сандра вздохнула с облегчением. У нее есть время что-то придумать.
— Конал ждет, чтобы отвезти нас во дворец, — сказал Поло. — Шандор послал за новыми войсками. Думаю, ты захочешь поехать с Коналом.
— Да, — рассеянно ответила Сандра, прокладывая путь через толпу. — Да, я хочу попасть во дворец. — Подземный ход — вдруг осенило ее! Сандра застыла на месте. Если Шандор не намерен отдать себя в руки Налдоны, значит, он хочет атаковать дворец через подземный ход. И тогда во дворце будет бой. Шандор или Джеймс могут пострадать. Их могут даже… Нет, она не должна думать об этом! Надо срочно решить, что делать. В чем слабое место Налдоны? Должно быть что-то, чем она сможет воспользоваться… Женщины! Его отношение к женщинам всегда было…
— Алессандра? — Поло озадаченно смотрел на застывшую неподвижно девушку.
Она снова двинулась сквозь толпу к грузовику и на ходу бросила ему:
— Мне нужно оружие, Поло. Что-нибудь такое, что легко спрятать.
— Оружие, — медленно повторил цыган. — Позволь поинтересоваться: для чего тебе понадобилось оружие?
— Все это случилось по моей вине. Я и должна это исправить. Шандора могут убить…
— Так ты собираешься сама отправиться за Брюнером! — Поло, прищурившись, испытующе глядел на нее. — Подземный ход?
Сандра удивилась не на шутку.
— Так ты знаешь о его существовании?
Поло кивнул.
— Именно там я впервые встретил Шандора. Интересная была встреча. — Он помолчал немного и решительно заявил: — Я пойду с тобой.
— Нет. Это вызвало бы подозрения Налдоны. Я хочу воспользоваться его пренебрежительным отношением к женщинам. Судя по безмозглой малолетке, которую он взял себе в любовницы, Налдона считает, что женщины существуют на свете для одной цели. — Сандра хитро улыбнулась. — Я должна показаться ему такой же дурочкой, как все остальные. А рядом с таким грозным великаном…
— Кто это грозный — я? — Зубы цыгана сверкнули в улыбке. — Бог с тобой! Я тих и ласков, как домашняя киска.
— Не будем спорить. Мне не нужна домашняя киска. Мне нужно оружие.
— Но ты не можешь пойти туда одна. Ты — женщина Танзара. Налдона сразу поймет, что ты — куда более ценная заложница, чем Джеймс Брюнер.
— И вовсе я не женщина Танзара! — упрямо возразила Сандра. — Я принадлежу себе — и больше никому. Но если Налдона решит, что я очередное увлечение Шандора, что ж, тем лучше. Это ослабит его бдительность.
— Ну, не знаю…
— Это единственный способ избежать жертв, — в голосе Сандры зазвенело отчаяние. — Не спорь со мной, Поло. Помоги мне.
Цыган по-прежнему не сводил с нее глаз.
— Ты ведь все равно пойдешь туда, верно?
Сандра кивнула.
— Тогда придется помочь. Какое оружие я должен принести?
Она вздохнула с облегчением.
— Лучше всего небольшой пистолет. Ненавижу ножи.
— Что ж, поищем в грузовике у Конала. Там столько солдат, что у кого-нибудь наверняка найдется небольшой пистолет для женщины Танзара.
— Я не… — Сандра осеклась, не договорив. Какая разница, как называет ее Поло? Она ведь действительно женщина Шандора. Она любит его так, что уже не сможет принадлежать никому другому. — Шандор ничего не должен знать.
Поло покачал головой.
— Этого я тебе не могу обещать, но у тебя будет фора во времени. Постарайся использовать ее. Конал очень предан Шандору, и мне не удастся надолго обеспечить его молчание.
— Я постараюсь. Спасибо тебе, Поло.
— Не надо благодарить. Я не отпустил бы тебя, если бы не понимал, что это единственный шанс. Я уже говорил — ты сильная женщина. — Он улыбнулся. — Иногда ты напоминаешь мне мою сестру Марну.
— У тебя есть сестра? Здесь, в Тамровии?
— Сейчас ее здесь нет. Все мое племя кочует в Соединенных Штатах. Зак Деймон разрешил им жить на его землях до конца войны.
— Но ты не поехал с ними?
— Здесь лучше охотиться. Но теперь, когда Шандор победил, наверное, и в Тамровии станет скучно. Может быть, и я отправлюсь к своим в Монтану.
— Война еще не закончена! — Как он может говорить так, когда Налдона угрожает Шандору и Джеймсу? Что ж, от нее зависит сделать так, чтобы все закончилось в ближайшее время.
Сандра добралась наконец до кабины грузовика и схватилась за протянутую руку Конала, который втащил ее внутрь.
— Кажется, на базе нас не представили друг другу, — сказала она. — Я — Алессандра Баллард, женщина Танзара, и надеюсь, что вы окажете мне одну услугу.
Сандра повернула стержень канделябра, и стена отъехала в сторону. Она стояла у выхода из тоннеля. Никого. Девушка вздохнула с облегчением. Она так и думала, что Налдона переведет Джеймса в свои покои, вместо того, чтобы охранять его здесь, но только теперь убедилась в этом наверняка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я