https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-vysokim-bachkom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

привлекательную брюнетку в темной юбке и наполовину расстегнутой блузке. В левой руке она держала раскрытую сумочку.
– Что случилось? – любезно осведомилась она.– Я могу помочь?
Парень, удерживавший контейнер в кузове грузовика, перегнулся через борт.
– Осторожно! – завопил он.– Я знаю ее, она… Дессау вскинул пистолет. Анна выстрелила через дно сумочки; пуля попала ему в грудь. Сделав шаг вперед, она выстрелила еще раз. Дессау упал. Анна подошла к нему и подняла «люгер». Водитель грузовика смотрел на нее, разинув рот.
– Держите руки на виду и продолжайте работу,– скомандовала Анна.– Где девчонка?
Сесиль, укрывшаяся за бампером «форда», стремглав бросилась в темный проход между складскими блоками и угодила в объятия Шейна.
– Разве я не советовал вам оставаться в мотеле? – спросил Шейн.
– А вы что здесь делаете, мистер Шейн? – тупо спросила она.
– Стрельба закончена, Майк,– сказала Анна.– Теперь ты мне поможешь?
– Спасибо, я постою в сторонке. У тебя замечательно получается,– Шейн вывел девушку к свету и взглянул на парня в кузове грузовика.– Делай, как она говорит, мальчик. Она – армейский офицер, в случае чего не промахнется.
Он подошел к Дессау. Раненый пытался приподнять голову; на губах у него вздулся и лопнул кровавый пузырь.
– Вы можете говорить? – спросил Шейн.
– Если скажешь хоть одно слово, Дессау, то я всажу тебе в башку пулю из «люгера»,– пообещала Анна.
Она отступила назад, чтобы держать в поле зрения всю группу. С двумя пистолетами в руках вид у нее был внушительный. Она нетерпеливо махнула парню в кузове, но прежде чем тот успел что-либо сделать, контейнер перевалился через край кузова и с грохотом упал на мостовую.
– Мне потребуется твоя помощь,– сказала Анна, обращаясь к водителю.– Делай в точности, как я скажу. Никаких быстрых движений: нервы у меня на пределе. Теперь ты, Майк. Я уже не прошу, а приказываю: отыщи в мусоре веревку и свяжи девчонку покрепче, по рукам и ногам. Я проверю узлы, и если ты затянешь их не слишком туго, пристрелю тебя.
Она приказала водителю присоединиться к парню и вытащить бензобак из большой кучи мусора на мостовой. Шейн нашел длинную веревку и начал резать ее на куски осколком стекла. Сесиль покорно заложила руки за спину.
– Я не понимаю, что происходит,– жалобно сказала она.
– Заткни ей рот,– приказала Анна.– Хватит с меня нытья.
Двое мужчин вернулись, тяжело отдуваясь, и встали возле кабины грузовика.
– Если будете делать, как я скажу, останетесь живы,– сказала Анна.– Дессау был разведчиком: он знал, на что идет. Все остальные замешаны не так сильно, однако можете не сомневаться, что я убью вас, если вы вынудите меня к этому. Майк Шейн подтвердит, что я говорю правду.
– Она говорит правду,– согласился Шейн.
Следуя указаниям Анны, он связал водителя, затем юношу и оттащил из в тень между складскими блоками. За ними последовали Сесиль и Дессау. Затем Шейн сам лег на живот, а Анна связала ему запястья и щиколотки своими чулками, вынутыми из сумочки.
– Ах, да, машина…– услышал Шейн ее задумчивый шепот.
Забравшись в кабину грузовика, она выключила фары, опустилась вниз и тремя выстрелами прострелила две передние покрышки и радиатор.
– В мотеле нам было хорошо, Майк,– сказала она, вернувшись к Шейну и склонившись над ним.– Но я в самом деле ненавижу тебя.
Ее губы скользнули по его щеке.
Через несколько секунд взревел мотор «форда». Машина развернулась и задом въехала в проем между складскими помещениями, туда, где Шейн оставил свой «бьюик».
Шейн перекатился по земле. Рядом с ним слышалось хриплое дыхание Дессау. Дессау лежал на боку; шея его была неестественно вывернута, с губ капала кровь. Звук мотора «форда» замолк.
Шейн снова перекатился набок и првдвинулся спиной к Дессау. Их руки соприкоснулись. Шейн громко замычал сквозь кляп. Секунду спустя ему показалось, что Дессау пошевельнул рукой. Двигаясь взад-вперед, Шейн просунул пальцы Дессау под узел на своих запястьях.
Не заднем дворе раздались еще три выстрела. «Форд» на большой скорости свернул на аллею и помчался вперед.
Шейн подумал, что Дессау был единственным из них, для кого освободиться было вопросом жизни или смерти. Пальцы Дессау оставались холодными и неподвижными, дыхание со свистом вырывалось из горла.
Шейн немного сдвинулся вбок, шевельнул связанными запястьями и ощутил слабое ответное шевеление. Он напряг плечи и принялся раскачивать запястьями вверх и вниз. Большой и указательный пальцы Дессау обхватили узел, и через несколько секунд детектив почувствовал, что натяжение чулка немного ослабло.
Теперь Шейн мог двигать пальцами. Он ухватился за узел веревки, обвивавшей запястья Дессау. Он сам завязывал этот узел, и Анна в спешке забыла его проверить. Через несколько секунд напряженной работы руки Дессау были свободны. Дессау перевернулся на другой бок, и Шейн ощутил его пальцы на своих запястьях.
Шейн начал мысленный отсчет. Когда он досчитал до двадцати пяти, Дессау закончил работу и в изнеможении опустился на спину.
Даже не оглянувшись, Шейн выдернул кляп, быстро распустил чулок, связывавший его щиколотки, и вскочил на ноги. Он побежал к своему автомобилю, по дороге споткнулся обо что-то и растянулся на земле. В руку ему впился острый металлический осколок.
Обе передние покрышки «бьюика» были прострелены. Из пробитого радиатора лилась струйка воды. Вырванный из гнезда телефон валялся рядом с машиной. Однако, когда Шейн повернул ключ в замке зажигания, мотор немедленно завелся.
Пока Шейн ехал по прямой, машина достаточно хорошо шла на ободах, но на повороте, борясь с рулевым колесом, он едва не врезался в угол склада.
Эту часть города он знал хорошо. Прикинув самый короткий путь к ближайшим телефонам, он переехал через железнодорожные пути и углубился в переплетение улиц.
На приборной доске горели красные предупреждающие сигналы. Мотор тяжело стучал. Шейн не снял ногу с педали газа даже тогда, когда почувствовал, что двигатель стремительно теряет мощность. Перед ветровым стеклом клубилось облако пара. Машина так подскакивала на ободах, что руль несколько раз выскочил у Шейна из рук.
Впереди показались огни.
В салоне было невыносимо жарко. Шейн увидел впереди телефонную будку. Мотор заглох, но «бьюик» продолжал ехать вперед и остановился в клубах дыма и пара в нескольких ярдах от будки.
Шейн выскочил наружу, на ходу шаря в карманах. Мелочи не было.
Коротко выругавшись, он на ходу поменял направление, подбежал к ближайшему дому, высадил локтем стеклянную панель над дверью, подтянулся и спрыгнул внутрь. Прежде чем отыскать выключатель в коридоре, он опрокинул два стула и своротил вешалку для зонтиков. Телефон был в конце коридора, на кухне.
Шейн набрал номер Уилла Джентри. Начальник полицейского управления Майами сразу же поднял трубку.
– Это Шейн. Слушай внимательно. Во втором ангаре Опалокского аэропорта стоит «Джет-Стар». Точные данные о том, где его найти, получишь у Бейси Йебла. Этот самолет нужно задержать во что бы то ни стало. Пусть отменят все текущие рейсы и заблокируют взлетную полосу. Надо представить все это как результат аварии на взлете: люди в самолете не должны заподозрить, что за ними следят. Подожди минутку.
В коридоре послышался звук шагов. В дверях появилась женщина с винтовкой наперевес. Она была одета в свободную желтую пижаму. В ее темных волосах торчали бигуди, большие очки в роговой оправе забавно сползли на нос.
– Что здесь…– хрипло начала она и откашлялась.– Кто вы такой, и как все это, по-вашему, называется?
Шейн поднял вверх левую руку, продолжая держать телефонную будку в правой.
– Я покажу вам свое удостоверение, но для этого мне нужно сунуть руку в карман,– сказал он.– Не нажимайте на курок.
Он вынул свой бумажник, раскрыл его и показал удостоверение. Женщина не сводила глаз с его лица.
– Я видела вашу фотографию в газетах,– сказана она.– Вы – Майкл Шейн. Значит, будучи частным детективом, вы имеете право вламываться в чужие дома посреди ночи?
– Мне нужно было воспользоваться вашим телефоном, а вот времени на танцы под дверью у меня не было. Все убытки будут возмещены.
Женщина опустила винтовку и поправила очки.
– Ну, хорошо, звоните, раз вы такой вежливый,– сказала она.
– Благодарю.
Джентри вернулся к телефону.
– Меры приняты,– сообщил он.– Они не спрашивали объяснений, но я спрошу. Разумеется, если у тебя есть время.
– Нужно разобраться еще с одним делом, Уилл. Люди из ФБР все еще у тебя?
– Да, и дышат мне в ухо.
– Нужно кое-кого арестовать: пусть они тоже примут участие.
Шейн коротко объяснил, где найти Сесиль Литтл и остальных.
– Мне нужно сделать еще один звонок напоследок,– сказал он.– Оставайся у телефона, я перезвоню.
– Дай честное слово, Майк. Шейн вздохнул.
– Честное слово, если леди, которая стоит рядом, не выпалит в меня из спортивной винтовки.
Спортивная винтовка, однако, уже стояла в углу, а леди возилась с чайником и газовой плитой, одновременно вынимая из волос бигуди.
Шейн набрал номер диспетчера на телефонной станции.
– Мне звонил человек по имени Джерри Даймонд? – осведомился он.
– Да, мистер Шейн, разумеется.
Шейн помрачнел и крепко сжал трубку. Он знал этого диспетчера уже несколько лет и был с ним в отличных отношениях. Месяц назад Шейн ссудил деньгами его отца, чтобы тот смог открыть винный магазин.
– Если этот паршивец не подойдет к телефону, я отдам его на съедение копам, сказал Шейн.– Так ему и передай.
– Я здесь, сукин ты сын,– прорычал Даймонд.– Ловко ты задержал нас: выкинул за борт Сэма Геллера! Решил пожертвовать им, да? Я битый час дожидаюсь твоего звонка. Если ты сию минуту не прекратишь морочить мне голову, считай себя покойником, да и своих друзей тоже.
– Я уже говорил, что собираюсь играть по своим правилам. Если тебе нравится терять время на угрозы – давай, валяй дальше. Более важные вещи тебя уже не волнуют?
– Ты должен мне кое о чем рассказать.
– Уж не ждешь ли ты извинений за то, что я выкинул Геллера? Это была сиюминутная идея. Вы, как бараны, были готовы наброситься на меня в тот момент, когда нужно было действовать с предельной аккуратностью. Вероятно, ты уже знаешь, что Дессау продал тебя и вел переговоры насчет бензобака с дочерью Литтла. Он еще не являлся к тебе за указаниями?
– Нет,– сдавленно сказал Даймонд.– Бензобак у него?
– Был у него. Теперь он у Анны Бладен; она провернула все дело в одиночку. Блестящий налет, можешь мне поверить.
– Если ты опять дурачишь меня, Шейн… Где она?
– Едет в аэропорт в черном «форде». Ей придется сделать крюк, чтобы подобрать пару своих людей и миновать несколько светофоров, прежде чем она выедет на автостраду. Если поторопишься, можешь успеть.
– Опалокский аэропорт?
– Да. Их самолет стоит там. Ну как, сказать, какой самолет и где именно он стоит?
– Да!
– А ты не забудешь, что должен мне тридцать шесть тысяч, если все будет хорошо?
– Конечно, нет. Мы улетаем из Международного аэропорта в Майами. Грузовой лайнер «Хаббл Ойл Компани». Жди меня там.
– Звучит похоже на правду. Я буду ждать.
Шейн повторил указания, которые дал Уиллу Джентри несколькими минутами раньше, и напоследок пожелал Даймонду удачи.
Через несколько секунд раздался голос диспетчера.
– Майк, он пулей вылетел отсюда! Он стоял надо мной полчаса. У меня так трясутся руки, что я едва могу удержать трубку.
– Ты очень мне помог, парень,– сказал Шейн.– Мне сегодня несколько раз предлагали деньги, думаю, кое-что перепадет и на твою долю.
– Ладно, черт с ним. Вид у него был жуткий, но я почему-то знал, что он меня не пристрелит. Рад, что с тобой все в порядке.
– Не совсем в порядке. Соедини-ка меня с Уиллом Джентри… Нет, постой, я забыл, что звоню не из автомобиля. Наберу номер сам.
Женщина поставила на стол чашки.
– Кофе не желаете? – спросила она.
Шейн изумленно взглянул не нее. Ее волосы свободно рассыпались по плечам, миловидное лицо, видимо, смазанное питательным кремом, слегка блестело. Она сняла очки и сразу стала вдвойне привлекательнее.
– Пока что я не спешу,– сказал Шейн.– У моей машины сломан двигатель и прострелены покрышки. Как вас зовут?
– Сара. Вам со сливками и с сахаром?
– Спасибо, я пью черный.
Шейн снова взглянул на нее, все еще изумленный внезапной переменой в ее внешности, покачал головой и набрал номер Джентри.
– Теперь, мне кажется, удалось подключить всех действующих лиц,– сказал он. – Я не хотел, чтобы Джерри Даймонд чувствовал себя несправедливо обойденным. Он и двое его людей собираются захватить «Джет-Стар» и отобрать груз. Теперь, Уилл, тебе надо быть предельно осторожным. Не вмешивайтесь, пока не начнется перестрелка. В зависимости от того, что случилось с человеком по имени Сэм Геллер, его судьба является единственным обвинением, которое мы на данный момент можем предъявить Даймонду.
– Сэм Геллер?
– Да. Вы нашли его?
– Мы вытащили его из разбитого автомобиля. У него сломана шея, но он, возможно, выживет.
– Подожди секундочку,– Шейн прикрыл ладонью микрофон и обратился к женщине. – Почему на кухню спустились вы? В доме нет мужчины?
– Нет,– ответила она, не гладя на него.– К несчастью.
Шейн прижал трубку к уху и прислушался. В кабинете у Джентри явно происходило что-то необычное. Слышался тревожный гул голосов; один раз детектив смог четко разобрать свое имя. Звонили другие телефоны.
Властный голос человека, стоявшего неподалеку от Джентри, объявил:
– Достаточно, шеф. Рассказывайте все, или считайте, что вы арестованы.
– И это в моем собственном полицейском управлении,– с укоризной произнес Джентри.– Я этого не переживу.
– Где Майк Шейн? – резко спросил другой голос.
– Где-то в городе. Он постоянно звонит. А теперь, если не возражаете, я вернусь к телефону. У меня конфиденциальный разговор.
– Конфиденциальный!! – взревел кто-то.
– Дай мне твой номер – послышался в трубке голов Джентри.– Я перезвоню, как только эти психи успокоятся.
Шейн продиктовал номер и повесил трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я