ванная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В делах мой муж мне всегда доверял, и он, конечно, думал, что в этом отношении у нас ничто не изменилось, несмотр на то что он проводил почти все ночи в постели другой женщины. А два месяца тому назад произошла катастрофа. Пол заявил мне, что едет на неделю в Сан-Диего. Я не знала, обманывает ли он меня и на этот раз, но мне было наплевать. К восьми часам вечера ко мне должен был прийти Джонни. Но он не пришел. Я прождала до полуночи, потом легла. В три часа ночи Джонни приехал с Деном Бладеном. С ними были три «гориллы».Бладен сказал, что не знает, как мне рассказать о происшествии, но дело в том, что Пол в течение нескольких месяцев обворовывал кассу, однако заметили они это якобы только сегодня утром. Исчезло около ста пятидесяти тысяч долларов, а вместе с ними и Пол с Дианой Эрист. Насколько им удалось узнать, Пол и Диана теперь в Южной Америке. Бладен успокоил меня, сказав, что никто не может считать меня ответственной за это, но объяснил, что они обязаны принять меры предосторожности. Поэтому «гориллы» останутся у меня, а мне некоторое время запрещается выходить. Никто, конечно, не думает, будто Пол такой идиот, что может вернуться, но рисковать нельзя. И им надо оказатьс на месте, если он все-таки совершит такую неосторожность. А еще Бладен с расстроенным видом сообщил, что Джо уже нанял убийц, чтобы свести с Полом счеты. Однако эти убийцы могут и забыть, что их работа не касается мадам Трейверс, поскольку они мошенники и глупцы.Первые две недели прошли незаметно. Я была слишком угнетена случившимся, чтобы реагировать на то, что происходило вокруг. Я говорила себе: если кто-нибудь и знает Пола, так это я. А он совершенно не способен взять деньги из кассы. Но потом заметила, что за все это время Джонни ни разу меня не навестил. Так прошел месяц. Мало-помалу я в нем разочаровалась, но, наконец увидев его, уступила порыву, бросилась ему навстречу, обняла за шею и поцеловала. А он ударил меня по губам и заявил, что между нами все кончено, а еще сказал, что если бы я не была шлюхой за сто су, то давно бы это поняла.Следующий месяц я провела дома в компании «горилл». Пришлось постоянно наблюдать за Питом — стоило нам оказаться в комнате одним, как он начинал раздевать меня взглядом. Я старалась быть всегда со всеми тремя парнями и в конце концов стала очень ловкой в этой игре. А сегодня после обеда вдруг услышала по радио, что обнаружили труп Дианы Эрист.— И именно поэтому позвонили в полицию?— Отчасти! — ответила Марджи. — Только из-за Дианы я готова была поверить, что Пол все-таки мог украсть деньги… Он ее безумно любил, я это знала. Думала, возможно, из-за нее потерял голову и совершил такую глупость. Но когда узнала, что она мертва, а труп Пола не нашли, поняла, что вся эта история выдумана. Это кто-то другой украл деньги и все свалил на Пола. А дл этого должен был предпринять кое-какие меры. Понимаете какие?— Разумеется, Марджи, — вежливо отозвался я. — Первое — сделать так, чтобы ваш муж уже не смог действовать, и второе — спрятать его так, чтобы никто не мог найти..— Иначе говоря. Пол мертв. Он был мертв уже тогда, когда Ден и Джонни приехали ночью ко мне с «гориллами».Я посмотрел на нее с некоторым любопытством.— Но почему вы так хотели знать, только ли я грязный полицейский? С точки зрения закона вас ни в чем обвинить нельзя. Вы не замешаны в делах синдиката, вы — только жена парня, управлявшего одним из его секторов. Я могу требовать от вас лишь одного — выступить свидетельницей на судебном процессе.Марджи внезапно отвернулась.— Это не все. — Ее голос дрожал. — Есть еще кое-что, я хочу вам рассказать, но не в состоянии. Это слишком отвратительно! Мерзко! Никому другому я не могла бы… — Закрыв лицо руками, она зарыдала.Я старался ее утешить, но рыдания только усиливались. Тогда я налил в стакан на пять пальцев чистого виски и подал ей. Марджи вырвала стакан у меня из рук и решительно его опустошила.— Еще, — попросила неуверенно, протягивая мне пустой стакан.Я снова пошел на кухню. А когда вернулся в комнату, увидел, что Марджи лежит поперек дивана, подложив руку под голову и тихонько посапывает. Я накрыл, женщину одеялом и выпил ее виски прежде, чем тоже лег.Проснулся я в восемь. Войдя в комнату, обнаружил, что Марджи исчезла. На диване лежала записка.«Эл, спасибо за все. Я взяла вашу автомобильную куртку — она на пять сантиметров ниже моих колен, и никто (по крайней мере, надеюсь на это) не подумает, что на мне почти ничего нет. Более того, я опустошила ваш кошелек, взяла точно 37 долларов. Мои бриллиантовые серьги у вас на комоде, будьте так любезны, сохраните их. Мне надо обдумать мои проблемы… Потом вернусь. Целую вас.P.S. Животное! Я вся покрыта синяками!P.P.S. Почему вы не воспользовались моим вчерашним состоянием, чтобы обесчестить меня? Может быть, попытка была бы не лишена интереса!» Глава 7 Когда пробило одиннадцать, мы с Лейверсом оказались на точке замерзания. Уже девяносто минут мы сидели в его кабинете. Из них первые сорок пять шериф описывал мне кошмары, которые он испытал накануне из-за моего отсутствия. Следующие я рассказывал ему о моих приключениях.В дверь два раза нетерпеливо стукнули, появилась Аннабел.— Пришел доктор Мэрфи, шериф, — объявила она. — Он хочет хотя бы минутку поговорить с вами.— Мне было бы приятней поговорить с кем-нибудь, знающим свое дело, — гаркнул Лейверс.— Вы не должны так плохо думать, шеф, — запротестовал я. — Могу назвать вам по крайней мере трех жителей этого города, которые считают вас первоклассным шерифом!Его круглые щеки порозовели с опасной быстротой.— Ты!.. Ты!.. — закричал он, но чуть не задохнулся, а потому на мгновение замолчал. — Мисс Джексон, позовите доктора Мэрфи.— Слушаю, шериф! — с энтузиазмом отозвалась она, бросив на мен убийственный взгляд.Не знаю, почему Аннабел всегда была на стороне Лейверса? Любезно улыбнувшись ей, я очень вежливо спросил:— Извините, мисс Джексон, это ваши трусики валяются на полу, позади вас?Она яростно фыркнула и выскочила из комнаты. Лейверс с интересом посмотрел на меня.— Не вижу никаких трусиков, — кисло заметил он.— Должно быть, я пал жертвой оптического обмана, — пояснил я.Вошел доктор Мэрфи, как всегда вызывая представление о скелете, который провалялся несколько лет на солнце.— Садитесь, доктор! — поспешно воскликнул Лей вере. — Очень приятно иметь дело с умным человеком!Не обращая внимания на ироническую улыбку Мэрфи, я сделал вид, что зеваю, . Но через несколько секунд забарабанил пальцами по столу.— Перестаньте! — нахмурился шериф.— Извините, патрон, — смиренно откликнулся я. — Я взволнован вашей предстоящей интеллектуальной беседой с прибывшим доктором Мэрфи.— Запрещаю вам обращаться со мной как с идиотом, трепач! — бросил Мэрфи. — Ненавижу вашу вульгарность, Эл! Я зашел только для того, чтобы занести акт медицинской экспертизы. Но если здесь это никого не интересует…— Меня интересует, — мрачно прервал его Лейверс. — Но боюсь, что в этом одинок!— Скажите мне, шериф, — примирительно произнес я, — мочились ли вы в постели, когда были малышом?— Что? — зарычал он.— Мне говорили, что этим можно объяснить отрицательные тенденции в развитии личности. Конечно, это просто гипотеза…— Уилер, предупреждаю вас! — прорычал Лейверс дрожащим от ярости голосом. — И на будущее держите при себе ваши отвратительные гипотезы!Доктор Мэрфи тактично продолжил беседу. Он выпрямился, вынул из кармана какую-то вещь и, бросив ее на стол шерифу, объяснил мелодичным голосом:— Господа, орудие убийства!Я поднялся, чтобы посмотреть. Лейверс сделал вид, что не видит, как взял нож и подбросил его на руке.— Флорентийский кинжал? — поинтересовался я у Мэрфи. — Помнится, вы говорили о золотой инкрустации;..— Впервые за двадцать, даже за двадцать пять лет я признаю, что попал пальцем в небо, — охотно сообщил он.— Такой нож можно купить у барахольщика самое большее за доллар и пятьдесят центов, — заметил я.— Пятьдесят центов, и конец! — бросил Лейверс.— Обожаю малышей! — внезапно произнес Мэрфи. — У меня их было даже трое. Поверьте мне, сейчас самое подходящее время и место для игры.— Может быть, вы правы, — обиженно согласился Лейверс.— Может быть, мы повторим все на докторе, патрон? — предложил я. — Вы воспользуетесь тем, что он отвернется, и ударите его по голове, а я в это время сниму с него костюм и перережу ему большую артерию. Затем его отвезут в морг и…— Может быть, вам помолчать? — предложил Мэрфи.— Думаю, вы правы, — кивнул я. — Ну, так что там, в вашем медицинском заключении?В его глазах появился отсвет сочувствия.— Я предпочел бы, чтобы вы оба снова сели, — сказал он мрачно. — То, что я сообщу вам, трудно переварить.Лейверс опустился в свое кресло:— Что же такое вы скажете, доктор?— Эл, — начал Мэрфи, повернувшись ко мне. — Вы видели труп раньше меня. Много было крови?— Немного, почти совсем не было.— Совершенно верно. — Он покусал губы. — Я констатировал, что нож вошел в солнечное сплетение и вышел в спине, помните?— Помню.— Ну, так малютка Эрист была убита не этим ударом. — Он испустил глубокий вздох. — Я хорошо знаю, что очень многие убийцы ненормальные, но было бы желательно, чтобы существовали какие-нибудь рамки их сумасшедших изобретений.— Например? — гаркнул Лейверс.— Первый удар перерезал вену, — спокойно объяснил Мэрфи. — Жертва должна была потерять много крови… Убийца вытер кровь, а затем снова погрузил нож в рану. Только теперь с другой стороны.— Это важно для установления часа смерти, доктор? — спросил я.— Смерть наступила на два часа раньше, чем я думал сначала. И я еще не совсем уверен в этом. Убийцы настолько ненормальны, что от этого сам можешь свихнуться!— В самом деле! — воскликнул Лейверс. — Ни малейших отпечатков пальцев на коже. Что касается маски, то это грошовый пустячок, который можно найти в магазинах. Покупатель сам проделывает в них дырки для дыхания. Я думаю, эту маску убийца переделал. Приклеил к ней кусочек белого меха, который, возможно, отрезал от старого ковра, нарисовал глаза… — Он повернулся ко мне с заинтересованным видом. — Можно сказать, убийце хотелось скомпрометировать вашего приятеля, специалиста по демонологии, Уилер!— Возможно, — отозвался я. — Кстати, вскоре собираюсь его навестить, так же как и крошку Росс. Это единственные люди, которые видели Диану Эрист в тот знаменательный вечер, когда она, обуреваемая ужасом, решила поискать убежища в больнице. Логически этому может быть только одно объяснение: Диана присутствовала при убийстве Пола Трейверса. Согласны?— Согласен, — проворчал шериф. — Но к сожалению, прежде чем мы сможем представить этот аргумент на суде, нам придется найти труп Трейверса.— Великолепно! — сказал я со зловещим видом. — Он исчез два месяца назад. От него теперь не много осталось, а, доктор?— Прошу вас, — запротестовал Мэрфи. — Я составляю меню моего завтрака.Лейверс передал мне несколько листков:— Полник мне принес. Это то, что вы вчера просили его сделать.Я быстро пробежал глазами бумаги. Сторожа у ворот ночью не заметили ничего особенного. В деле Нины Росс оказались даты, названные доктором Мейбери: жертва провела в больнице семь недель и уехала оттуда за неделю до убийства. Полник старательно записал показания различных сиделок, не представляющие никакого интереса.— Скажите, доктор, сколько весила Эрист? — обратился я к Мэрфи.— Около сотни фунтов, — проворчал он. — В это трудно поверить — кости тонкие.— Что вы хотите этим сказать, Уилер? — проворчал шериф.— Я думаю, не придаем ли мы слишком большое значение больничной ограде? Всего восемь футов в высоту. Угол парка, где был найден труп, достаточно далеко от ворот, патрон. Там, на улице, можно спокойно остановить машину так, чтобы не слышали сторожа. А здоровому парню ничего не стоит поднять около ста фунтов и перекинуть их через стену! Это могут сделать даже две женщины.— У меня создается впечатление, что вы правы, — сказал Лейверс. — Если преступник кто-нибудь из пациентов, то почему он не воспользовался теми семью неделями, которые жертва провела в больнице?— Вот именно! — подхватил я с восхищением. — Если не возражаете, патрон, я примусь за дело.— Вам сегодня нужен Полник?— Нет, но было бы хорошо, если бы вечером он был со мной.— Отлично. В таком случае я ему скажу, чтобы шел отдыхать.В тот момент, когда я закрывал дверь, выходя из приемной шерифа, два блестящих глаза бросили на меня взгляд, полный ненависти.— Я ненавижу вас, Эл Уилер! — прошипела Аннабел. Я поспешил перешагнуть порог. Стальная линейка ударилась о стену точно в том месте, где должна была находиться моя голова, если бы я задержался. Почти точно.
Прежде чем ехать в Пайн-Блафс, я решил зайти на фирму и добрался домой меньше чем за десять минут. На фасаде большими буквами было написано: «Трейверс, Бладен и Кё». Вход охраняла какая-то странная личность, будто только сошедшая с экрана кино, но еще не научившаяся жить с нормальными людьми.— Э? — сказала она мне с любезностью, достойной великого века.— Я хотел бы повидаться с мистером Бладеном. — Зачем?— Мое имя Уилер. Если хотите, можете написать: лейтенант полиции…Но парень куда-то побежал. Вслед за ним я молниеносно покинул территорию, на которой правил этот цербер, и вскоре был доставлен в элегантный кабинет мистера Бладена, находящийся на втором этаже. Кстати, это был последний этаж здания.Тут я впервые видел Бладена близко. Сильный, с широкими плечами человек. Загорелое лицо выражало упорство. Из-под черных густых бровей на мен холодно и недоверчиво смотрели серые глаза.— Итак, вы Уилер? — произнес он, не вставая. — А я — Ден Бладен.— Вчера в Ла-Вале мы, кажется, разминулись, — заметил я очень любезным тоном.— Садитесь, лейтенант, — указав на кресло, предложил он. — Я думал как раз о том, во что вы захотите играть сегодня вечером.— Зачем? — спросил я, развязно пожав плечами. — С этими играми одни неприятности. Можно подумать, что для меня это вопрос жизни и смерти.— Неплохо, — заметил он, изобразив улыбку. — Я слышал о вас, лейтенант.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я