водолей интернет магазин сантехники 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В одном из шумерских текстов приводится описание строительства культового центра Энлиля в Ниппуре: «Ан-нуна, боги неба и земли, работают. Держат они в руках топоры и корзины, закладывая основание города».
Древние тексты описывают аннунаков как рядовых богов, которые основали первые поселения на земле, богами, «исполнявшими приказы». В вавилонском «Мифе творения» говорится, что приказы аннунакам отдавал Мардук. (Мы можем с уверенностью предположить, что в шумерском оригинале астронавтами командовал Энлиль.)
Всех Аннунаков, дольних и горних,К Ану приставил – охранять решенья.Триста на небе он выставил стражей. Земле такую же долю назначил. Шестьсот поселил их на земле и небе. Когда отдал он все приказанья, Аннунакам небес и земли назначил судьбы…
В тексте говорится, что триста аннунаков – «горные» аннунаки, или игиги, – действительно были астронавтами и оставались на орбитальной станции, не спускаясь на поверхность Земли. Находясь на орбите, они принимали челноки с Земли и отправляли их на Землю.
Руководитель «Орлов» Шамаш был желанным и почетным гостем на «могучей обители» игигов в небесах. В «гимне Шамашу» описывается, как игиги наблюдали за тем, как к ним приближается Шамаш на своем космическом челноке. Они следили, не покажется ли его «сияние», и приготовились встречать его «подношением хлеба».
Находясь на борту орбитальной станции, игиги, по всей вероятности, никогда не встречались с людьми. В некоторых текстах говорится, что они «были слишком высоки для людей» и поэтому «их не заботили нужды людей». Анну-наки же, спустившиеся на Землю и обосновавшиеся на ней, были известны землянам и пользовались их уважением. В текстах, рассказывающих о 300 игигах, говорится также, что бог «Земле такую же долю назначил».
Тем не менее в других источниках аннунаки именуются «пятьюдесятью великими принцами». Обычное написание этого слова на аккадском языке, «ан-ну-на-ки», раскрывает его значение: «пятьдесят, которые спустились на Землю с Небес». Можно ли как-то преодолеть это противоречие?
Вспомним текст, в котором рассказывается, как Мардук спешил к своему отцу Эа, чтобы сообщить о гибели корабля с пятьюдесятью аннунаками в окрестностях Сатурна. В одном из заклинаний, датирующемся эпохой третьей династии Ура, упоминаются «пятьдесят аннунаков из города Эриду». Из этого следует, что Эриду мог быть основан группой аннунаков численностью пятьдесят человек под командованием Энки. Может быть, каждый десантный отряд состоял из пятидесяти нефилим?
На наш взгляд, предположение о том, что нефилим прибывали на Землю группами по пятьдесят колонистов, вполне правдоподобно. По мере того как полеты к Земле становились регулярными (благоприятное для старта время совпадало с периодами сближения Земли с Двенадцатой Планетой), все большее число нефилим оставалось на Земле. Каждый раз часть прилетевших ранее колонистов возвращались домой, но при этом большое число нефилим оставались на Земле, и постепенно количество астронавтов с Двенадцатой Планеты выросло с первоначальных пятидесяти до трехсот.
* * *
Как же нефилим намеревались выполнить свою задачу – добывать на Земле полезные ископаемые и доставлять их на Двенадцатую Планету при ограниченном числе рабочих рук?
Вне всякого сомнения, они рассчитывали на свои научные знания. Именно теперь пригодились выдающиеся способности Энки, и именно ему поручили первым высадиться на Землю и руководить работами в Абзу.
На знаменитой шумерской печати, в настоящее время выставленной в Лувре, изображен Энки с традиционными потоками воды – только в данном случае эта вода вытекала из нескольких лабораторных колб (или фильтровалась через них) (рис. 147). Эта древняя интерпретация связи Энки с водой наводит на мысль, что первоначально нефилим намеревались добывать необходимые им элементы из воды. Океанские воды содержат огромное количество золота и других ценных минералов, но концентрация этих веществ настолько низка, что для оправдания такого способа «добычи» требовалась совершенная и одновременно дешевая технология. Известно также, что на морском дне имеется огромное количество ценных минералов в виде мелких конкреций, но для того, чтобы добраться до них, необходимо забирать грунт с большой глубины.

В древних текстах часто упоминается одна из разновидностей судов, которыми пользовались боги – «элиппу тебити» («затопленный корабль» – то, что мы называем подводной лодкой). Мы встречались также с человеком-рыбой, который отождествлялся с Эа. Может быть, это все свидетельства попыток аннунаков погрузиться в океанские глубины и извлечь оттуда залежи ценных минералов? Выше уже упоминалось о том, что Земля Копей раньше называлась А.РА.ЛИ – «место вод сияющих жил». Это означает, что золото здесь могло добываться из золотоносного песка на берегах рек или что нефилим пытались извлекать этот драгоценный металл из морской воды.
Если у нефилим и имелись такие планы, то сбыться им было не суждено. Вскоре после основания первых поселений несколько сотен аннунаков получили неожиданное и необыкновенно трудное задание: углубиться в недра африканского континента и добывать из них полезные ископаемые.
На некоторых цилиндрических печатях, найденных археологами, боги изображены рядом с входом в некие подземные сооружения, похожие на копи или шахты. На одном из рисунков мы видим прибытие Эа в страну, где Гибил находится на поверхности, а еще один бог, стоя на четвереньках, работает под землей (рис. 148).
По свидетельству вавилонских и ассирийских текстов, в более поздние времена для непосильного труда в копях Нижнего мира забирали людей – молодых и старых. Они были вынуждены работать в полной темноте, глотая пыль, и никогда не возвращались в родные земли. Именно поэтому эпитет, данный этой стране шумерами – КУР.НУ.ГИ.Я, – истолковывался как «место, откуда не возвращаются». Однако буквально это слово означает «земля, где боги, которые работают в глубоких тоннелях, добывают [руду]». Как нам известно из древних источников, в те времена, когда на Земле обосновались нефилим, человек еще не был создан, и в отсутствие людей тяжелую работу в шахтах приходилось выполнять немногочисленным аннунакам. Спускавшаяся в Нижний мир Иштар рассказывала, что трудившиеся в поте лица аннунаки питались скудной растительностью, смешанной с глиной, и пили воду, темную от ила.
Если принять во внимание эти обстоятельства, то становится понятен смысл длинной поэмы, получившей название (согласно традиции, по первой строке текста) «Когда боги, подобно людям…».
Собрав воедино многочисленные разрозненные фрагменты вавилонской и ассирийской версий, У. Дж. Ламберт и А. Р. Миллард («Atra-Hasis: The Babylonian Story of the Flood») получили связный рассказ. Ученые пришли к выводу, что в его основе лежит шумерский текст, а возможно, и еще более древние устные предания, рассказывающие о прибытии богов на землю, о создании человека и об уничтожении людей Великим потопом.
Своими художественными достоинствами многие стихи обязаны лишь переводчикам, но для нас очень важен тот факт, что их содержание и смысл совпадают с выводами, к которым мы пришли в предыдущих главах. В поэме также объясняются обстоятельства, которые привели к мятежу аннунаков.
Повествование начинается с той далекой эпохи, когда на земле жили одни лишь боги:
Когда боги, подобно людям, Бремя несли, таскали корзины, Корзины богов огромны были,Тяжек труд, велики невзгоды.
К тому времени главные боги уже разделили между собой власть и распределили обязанности:
Был Ану, отец их, вышним владыкой.Их советником – воитель Энлиль. Их управляющим был Нинурта, Их надсмотрщиком был Эннуги.Тогда по рукам ударили боги, Бросили жребий, поделили уделы.Ану получил во владение небо,Власти Энлиля подчинили землю.Засовы вод, врата Океана, Государю Энки они поручили.
На земле были основаны семь городов, и в поэме упоминается о семи великих аннунаках, которые управляли ими. Дисциплина, по всей вероятности, была очень строгой, поскольку в тексте говорится о том, что «семь великих богов аннунаков возложили бремя труда на Игигов».
Из всего «бремени» самой распространенной, тяжелой, а потому и самой ненавидимой работой был труд землекопа. Младшие боги углубляли речное дно, чтобы сделать реки судоходными, прокладывали оросительные каналы и рыли глубокие шахты для добычи минералов из недр Ап-су. Хотя рабочие обеспечивались сложным оборудованием – в текстах, например, говорится о «серебряном топоре, сияющем, как день», даже под землей, – работа под землей была очень утомительной.
Долгое время, а если точнее, то сорок «лет» аннунаки «тяжко трудились», но затем их терпение истощилось:
Они кричали, наполняясь злобой, Они шумели в своих котлованах.
Поводом для начала восстания послужило прибытие Энлиля. Воспользовавшись представившейся возможностью, аннунаки сказали друг другу:
Хотим управляющего видеть! Пусть он отменит труд наш тяжелый!Он, советник богов, воитель! Пойдем, разыщем его жилище!
Вскоре нашелся тот, кто возглавит восстание. Это был «управитель древних времен», вероятно, затаивший обиду на нынешнего руководителя. Его имя, к сожалению, не сохранилось, но пламенный призыв дошел до нас через многие тысячелетия:
Ныне ему объявляем войну!Сраженье да столкнется с битвой!
Красочное описание мятежа в поэме вызывает в памяти картину взятия Бастилии:
Боги вняли его речам. Они спалили свои орудья, Они сожгли свои лопаты, Предали пламени свои корзины. За руки взявшись, они пошли К святым вратам воителя Энлиля.
Древний поэт передает напряженность и драматизм разворачивающихся событий:
В средину стражи, в самую полночьБыл храм окружен, но бог не ведал. В средину стражи, в самую полночь Был Экур окружен, но Энлиль не ведал. Калькаль услышал и был встревожен. Он открыл засов и глянул наружу. Бог Калькаль разбудил Нуску. Шум Игигов они услыхали. Нуску пошел будить господина. С ложа его поднял. Господин мой, храм твой оцеплен, Подошла битва к твоим воротам!
Энлиль схватился за оружие и намеревался вступить в бой с мятежниками, но его помощник Нуску посоветовал ему сначала собрать Совет Богов:
«Позови, и пусть опустится Ану,Энки предстанет перед тобою».Он послал, и Ану к нему спустился.Энки предстал перед его очи. Воссел Ану, владыка неба, Внимал Энки, владыка Апсу. Великие Аннунаки воссели.
Поднялся Энлиль, изложил дело.Энлиль уста свои открыл,Так говорит богам великим…
Восприняв мятеж как личное оскорбление, Энлиль потребовал ответа:
Что это ныне здесь случилось? Не должен ли я устроить сраженье? Что это очи мои узрели? Подошла битва к моим вратам!
Ану предложил провести расследование. По поручению Ану и других руководителей Нуску отправился в лагерь бунтовщиков. «Кто подстрекатель этой битвы?» – грозно спросил он. Но мятежники лишь теснее сомкнули ряды:
Все, как один, войну объявили!В котлованах нам Положили трудиться! Непосильное бремя нас убивает, Тяжек труд, велики невзгоды.
Когда Энлиль услышал рассказ Нуску, «из глаз его покатились слезы». Он предъявил Совету ультиматум: предводитель мятежников должен быть казнен – в противном случае он слагает с себя все полномочия. Но спустившийся с небес Ану стал на сторону аннунаков:
За что мы к ним питаем злобу? Их труд тяжел, велики невзгоды. Каждый день они носят корзины, Горьки их плачи, их стенанья мы слышим.
Ободренный словами отца, Эа тоже «открыл уста свои». Повторив аргументы Ану, он предложил выход из ситуации: нужно создать «примитивного рабочего», или человека:
…праматерь богов, предстанет,Пусть она сотворит человека,Бремя богов на него возложим. Труд богов поручим человеку, Пусть несет человек иго божье!
Это предложение – создать «примитивного рабочего», который освободил бы аннунаков от непосильного труда, было с радостью принято всеми богами. Они единогласно высказались в поддержку плана Энки и решили назвать «примитивного рабочего» человеком:
Кликнули богиню, позвали Повитуху богов, мудрейшуюМами.«О, праматерь, творец человека!Сотвори человека, да несет он бремя! Да примет труды, что Энлиль назначил! Корзины богов – носить человеку!»
Мами, мать богов, ответила, что в этом ей потребуется помощь Эа, «ибо только он освящает». В Доме Шимти – нечто вроде клиники – в нетерпеливом ожидании собрались боги. Эа помогал приготовить смесь, из которой Богиня-Мать вылепила «человека». При том присутствовали богини рождения. Во время работы постоянно произносились заклинания. Наконец раздался торжествующий возглас Богини-Матери:
Это я сотворила, мои создали руки!
Затем она собрала всех богов и «уста свои открыла»:
Вы приказали –
Я совершила.
Вы бога повергли и его разум!
Я вас избавила от работы,
Ваши корзины дала человеку.
Теперь вам достанется крик человека,
Я ж сняла с вас ярмо, дала вам свободу!
Аннунаки с радостью восприняли это сообщение Богини-Матери, «кинулись к ней, целовали ноги». Теперь тяжелое «ярмо» придется нести человеку.
Нефилим, прибывшие на Землю и основавшие на ней колонии, создали касту рабов, но они не привозили пленников из других стран, а собственными руками сотворили «примитивного рабочего».
Мятеж богов привел к тому, что на Земле появились люди.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
СОТВОРЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА
Представление о том, что «человек» был создан нефилим, которое впервые появляется у шумеров, на первый взгляд противоречит и теории эволюции, и иудаистско-христи-анским догматам, опирающимся на текст Библии. Однако на самом деле содержащаяся в шумерских текстах информация – и только она – способна подтвердить и правильность теории эволюции и правдивость библейских историй, а также продемонстрировать, что они не противоречат друг другу.
В поэме «Когда боги, подобно людям…», в других текстах и надписях шумеры описывали человека как плод сознательных действий богов и одновременно как звено в эволюционной цепи, начало которой заложили космические события, описанные в «Мифе творения».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я