дешевые смесители 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Через пару недель посл
едуют и другие.
Дел в конторе больше не оставалось.
Но она все еще не занялась приемной. Нора составила список необходимого
и еще список того, чем собиралась украсить комнату. Она объездила окрест
ные магазины и собрала образцы для обсуждения с Калебом, что бы он предпо
чел видеть каждый день в приемной.
Нора медленно и аккуратно открыла дверь клиники. Она стала так тихо вход
ить с тех пор, как Губер набросился на нее, возвестив о своем неожиданном п
рисутствии. Она делала успехи в общении с собакой, хотя, может быть, следов
ало бы сказать, что большая ужасная тварь делала успехи в общении с ней.
Горизонт был чист, поэтому она вошла и положила коробки с бланками на сто
л, потом повернулась, чтобы выйти к машине и забрать остальное.
Ц Ой!
Она уткнулась носом в грудь Калеба. Мгновенно покраснев, Нора отдернула
руки назад. Она попыталась отступить, но не смогла Ц спина находилась ка
к раз у верхушки стойки. Ей показалось, или Калеб шагнул навстречу ей?
Ц Я думала... вас не будет весь день, Ц проговорила она задыхаясь.
Несколько секунд спустя Нора вопросительно посмотрела на него.
Ц Я не добрался до города. Сегодня утром у меня был срочный вызов, потом я
вернулся сюда и решил доделать конуру, а потом пообедал, Ц ответил он на
ее взгляд и добавил: Ц Чем вы занимались сегодня утром?
Ц Я забирала бланки из типографии.
Он смотрел на что-то позади нее. Слушал ли он ее?
Ц А потом я проехалась по нескольким магазинам, чтобы узнать цены на вещ
и для приемной.
Его глаза немного двинулись влево. Нет, кажется, он вообще не слушал.
Ц Потом я столкнулась на бензоколонке с Годзиллой, выпила кофе с Дэнисо
м Родманом и Элтоном Джоном.
Ц А-а, Ц ответил он, Ц хорошо.
Он явно не слушал. Нора медленно повернулась и взглянула в том же направл
ении, что и Калеб.
Ц Нора, что вы сделали с моей птицей? Ц вдруг спросил он.
Ц Птицей? Ц удивилась Нора.
Ц Ярко-красным попугайчиком лори.
Ц Ярко-красным кем? Ц переспросила Нора.
Ц Да, что вы сделали с Пити, моей новой птицей?
Ц Я не знала, что у вас появилась новая птица, Калеб.
Ц Странно. Ц Он шагнул за стойку и подвел ее к пустой клетке, находившей
ся рядом с компьютером. Дверца клетки была распахнута настежь.
Нора ахнула.
Ц Когда вы ее сюда поставили?
Ц Сегодня утром.
Нора оглядела комнату. Должно быть, это случилось после того, как она ушла
в типографию. О Господи...
Ц Вы приходили сюда после или перед моим уходом?
Он помотал головой:
Ц Не знаю.
Ц О Господи!
Калеб всмотрелся в нее.
Ц Что такое?
Именно тогда они оба услышали слабый писк и повернулись к приоткрытой дв
ери, выходившей к сараю и будке. Дайси, с пастью, полной красных перьев, сун
ула голову за угол. Послышался еще один слабый писк.
Ц Дайси! Какого черта она здесь делает?
Нора устремилась к кошке.
Ц Господи, Дайси! Отдай мне птицу.
Нора протянула руку, Дайси зашипела.
Ц Спокойно, она сбежит.
Ц Господи, Калеб, мне так жаль!
Ц Поговорим позже.
Нора закусила губу и кивнула. Она пригнулась к земле, чтобы подобраться к
Дайси с птицей в зубах чуть ближе.
Ц Иди сюда, малышка! Отдай птичку мамочке, ладно?
Она протянула руку, чтобы погладить Дайси, но та лишь зафырчала в ответ.
Нора беспомощно взглянула на Калеба.
Ц Так, дайте я. Если говорить с кошкой, как с ребенком, она не отпустит птиц
у.
Он резко подался вперед, схватил кошку за загривок и...
Губер ворвался в дверь клиники, взглянул на Дайси и птицу, издал устрашаю
щий лай и устремился вперед одним движением.
Дайси поцарапала Калеба, тот отпустил ее. Кошка бросилась в сарай, Губер у
стремился за ней, все еще лая. Над ними парило красное перо.

Ц Ах, черт...
Калеб мог думать лишь о том, что хотя он и не любит птиц, но подаренного дра
гоценного попугайчика должен спасти. Он устремился в помещение для живо
тных и понял, что Нора его уже опередила.
Там царил хаос. За белой кошкой, сомкнувшей челюсти вокруг маленькой кра
сной птички, гонялась большая черная собака, лающая так, что могла разбуд
ить и мертвого, а за ней бегала женщина с безумным взглядом, за которой ста
л гоняться он, Калеб, которому поначалу было совершенно наплевать на поп
угая.
Кошка мчалась по тюкам сена, собака преследовала ее по пятам.
Он видел, как Нора перепрыгнула через первый тюк, перелезла через второй
и вытянулась, чтобы достать до третьего тюка. Тюки напоминали ступеньки,
ведущие на чердак, словно лестница.
Калеб остановился и решил понаблюдать. Он предвидел, что может произойти
, и оказался прав.
Дайси в две секунды вскарабкалась по лестнице, все еще не выпуская птицу
из пасти.
Губер остановился внизу лестницы и лаял, пока кошка не пропала из виду. От
сюда пес никак не мог попасть на чердак. Он помахал хвостом и удалился, изд
авая радостное пыхтение. Свое дело он сделал Ц напугал кошку.
Нора все еще звала Дайси, взбираясь по лестнице, пока не добралась до верх
а и не упала на неупакованное сено. Он услышал, как она снова зовет кошку.
Калеб усмехнулся.
Он на всю жизнь запомнит сегодняшний день и Нору, бежавшую легко и свобод
но по его сараю, с развевающимися каштановыми волосами. Он никогда не заб
удет, как смотрел на нее сзади, когда она стала перепрыгивать и перескаки
вать через тюки сена, как взбиралась по лестнице на чердак. У него все внут
ри перевернулось, ноги подкашивались от удовольствия, которое он испыты
вал, наблюдая за любимой женщиной.
Она забыла о собственной застенчивости.
Она была сама собой, просто Норой. Как же он ее любил!..
Калеб присоединился к погоне.
За несколько секунд он взобрался по тюкам и лестнице на чердак. Секунду с
тоял, давая глазам возможность привыкнуть к тусклому освещению. Он слыша
л Нору, но не видел ее.
Ц Нора?
Ц Тсс... Я здесь.
Голос раздался справа. Он посмотрел в этом направлении и нашел ее.
Дайси зажалась спиной в угол, все еще сжимая птичку зубами. Нора распласт
алась там, пытаясь приманить кошку шевелящейся соломинкой. Уловка не уда
лась, Дайси смотрела на нее с подозрением.
Калеб медленно двигался вперед, пока не оказался рядом с Норой.
Ц Почему бы мне не двинуться налево, а вам направо? Тогда мы оба направим
ся к середине и будем надеяться, что один из нас схватит ее, если она прыгн
ет.
Из пасти Дайси раздался слабый писк.
Ц Ах, Калеб! Мне так жаль вашу птичку! Я не знала...
Выражение ее лица досказало все, что она не успела произнести вслух. Она и
скренне сожалела и беспокоилась за попугайчика. Он положил ладонь ей на
предплечье.
Ц Ничего, Нора. Давайте сначала спасем птицу, а потом поговорим.
Она кивнула и снова взглянула на Дайси.
Ц Я зайду справа.
Калеб между тем двинулся налево и смотрел, как Нора перемещается в проти
воположном направлении. Оба двигались медленно. Дайси шипела и осторожн
о посматривала на них. Калеб готов был поклясться, что кошка обладает пер
иферическим зрением, Ц она не шевелилась, но ее глаза улавливали каждое
движение.
Нора сделала шаг по направлению к кошке.
Калеб тоже.
Нора шагнула еще раз.
Калеб стремительно бросился на Дайси.
Кошка замяукала и побежала, выпустив жалобно кричавшую птицу.
Нора прыгнула навстречу кошке и птице и упала на спину в неубранное сено.
Птица упорхнула. Калеб тоже прыгнул и попал прямо на Нору.
Кошка унеслась куда-то в безопасное место, а попугайчик лори, живой и невр
едимый, уселся над ними на балку.
Но в данный миг ни он, ни она не думали о безопасности попугайчика.
Нора смотрела на Калеба большими карими глазами. Ее лицо раскраснелось,
губы стали влажными и розовыми. Волосы растрепались, в них застряло сено.

Он улыбнулся ей. Она нерешительно улыбнулась в ответ быстрой улыбкой, за
тем облизала губы.
Калеб вынул из ее волос сначала одну соломинку, потом еще. Ему не хотелось
двигаться. Он так бы всю жизнь и смотрел на нее. Ей тоже было хорошо.
Ц У тебя солома в волосах, Ц прошептал он. Она подняла руку к волосам.
Ц Да? Ц выдохнула она в ответ. Он кивнул, потом снова улыбнулся:
Ц Не трогай, ты так мило смотришься.
Ее щеки потемнели больше прежнего. Она выглядела даже милее.
Господи, как же Калебу хотелось ее поцеловать!
Стоит ли?
Наверное, ему надо встать. Но кажется, она не испытывала неудобства от тог
о, что лежит в мягкой постели из сладко пахнущего сена.
Он отважился обвести указательным пальцем ее верхнюю губу. Нора вздрогн
ула, совсем чуть-чуть. Потом раздвинула губы немного шире, и он обвел ее ни
жнюю губу, скользя пальцем внутрь. Калеб готов был поклясться, что язык Но
ры совсем чуть-чуть лизнул кончик его пальца. Он мог поклясться, что ощуща
л под собой ее дрожь.
Еще ниже он почувствовал напряжение в паху. Он хотел эту женщину. Она очар
овала его с самого начала. А сейчас... сейчас он либо начнет целовать ее и пе
рейдет к столь желанному продолжению, либо надо постараться взять себя в
руки.
Он решился на первое.
Заглянув ей в глаза, Калеб увидел там поощрение. Он взял себя в руки и посм
отрел на ее губы. Она медленно облизнула их и закрыла глаза.
Калеб поцеловал ее.
Его губы нежно ласкали ее плоть Ц влажную, сладкую и полную обещаний. Пот
ом он закрыл ее рот своим, и она откликнулась почти с нетерпением. Коротки
е, быстрые, жадные поцелуи, потом ее губы замерли. Он не решался продолжать
. Пока нет. Не сейчас. Он откинулся и снова взглянул ей в лицо.
Ее глаза смотрели на него. На лице отражалось смущение.
Ц Калеб, Ц наконец прошептала она, Ц пожалуйста, отпусти меня.
Он сглотнул и покорился.
Нора быстро поднялась с сена и направилась к лестнице. Она не оглянулась.

Калеб смотрел, как она уходит, понимая, что пережил самые сладкие минуты в
жизни.
Будучи любителем пари, он готов был поспорить, что и Нора пережила то же са
мое.

Глава 7

Нора сделала все, что могла, чтобы не убежать от Калеба Уайатта слишком бы
стро. Она остановилась у своей машины и заставила себя взглянуть на прои
зошедшее со стороны.
Он поцеловал ее, и он хотел поцеловать ее. И она хотела, чтобы он ее поцелов
ал именно так. Она сказала себе, что это меняет все. Все. Разве нет?
Нора не была уверена. Она знала только, что находилась в замешательстве, ч
то ее сердце делало примерно триллион ударов в секунду, что она задыхала
сь, вся кожа ее горела и, что важнее всего, ей не хотелось уходить.
Ей не хотелось бежать.
Вдруг ей захотелось посмотреть, что будет, просто увидеть, куда это может
привести.
Может ли она так сделать? Нора не была уверена. Она никогда не имела романт
ических отношений.
Хороших мужчин разобрали давным-давно, а она слишком робка, чтобы кого-то
прибрать к рукам. В данный момент в Гринфилде не осталось никого, кто бы и
нтересовался ею, по крайней мере так она считала.
Подумают ли люди, что Нора Ц такая же, как мать, если она будет с кем-нибудь
встречаться? Ведь нельзя отрицать, что сплетни о ее матери соответствов
али действительности. Нора слишком хорошо знала правду.
Она никогда не отваживалась выяснять, что могут подумать.
Вдруг для нее стало не так уж и важно, что будут говорить люди.
Уставившись на сарай, она подумала, что не может сейчас уехать. Она поняти
я не имела, куда делась Дайси, а оставить ее здесь нельзя.
Хотя оправдание, чтобы остаться, само по себе ничтожно и не имеет ничего о
бщего с настоящей причиной, она все-таки вернется. Да, нужно найти кошечку
и помочь Калебу поймать птицу. Правда, ей еще хотелось поймать Калеба Уай
атта.
При такой мысли она внутренне задрожала.
Если она его поймает, то ей захочется его удержать. Она не собиралась игра
ть и быть чьей-то случайной любовницей. Она надеялась, что Калеб думал точ
но так же.

Калеб взглянул на птичку. Он понятия не имел, что делать с Пити, сидевшим в
ысоко на балках чердака. Ярко-красная грудка лори быстро вибрировала пр
и вдохе Ц сердечко Пити пыталось успокоиться после сильного испуга от п
ребывания в пасти Дайси. Пити посмотрел вниз, сначала склонив голову наб
ок в одну сторону, потом в другую, явно рассматривая огромные размеры пом
ещения.
Ц Привет, сукин сын! Меня зовут Пити, а тебя? Ц прокричал Пити.
Калеб усмехнулся. По крайней мере Пити жив.
Он решил, что может сделать только одно: не трогать птицу, пока та не решит
слететь вниз. Нужно сделать то, что важнее, Ц найти Дайси и вернуть ее Нор
е. Потом он просто поставит клетку Пити с едой и питьем где-нибудь здесь и
оставит открытой дверцу в надежде, что птица предпочтет домашние удобст
ва клетки.


Нора открыла дверь и тут же столкнулась с пушистой белой мордой Ц Калеб
поймал кошку.
Она усмехнулась, вздохнула и протянула руки к животному. Кошка уютно уст
роилась у нее на руках. Подняв голову, Нора заметила, как радуется Калеб, г
лядя на нее.
Ц Спасибо, Калеб, Ц проговорила она, снова ощущая, что испытывает сильн
ое смущение.
Ц Пожалуйста.
Ц Ты нашел птицу?
Калеб вошел в клинику, и Нора последовала за ним. Калеб плотно закрыл за со
бой дверь. Он вытер лоб, пересек контору и уселся в кресло Норы.
Ц Нет, но он там, в сарае, сидит на балке. Знаешь, на его месте я бы и не двину
лся, Ц проговорил он и усмехнулся.
Нора почувствовала, что готова смягчиться.
Ц Давай держать дверь закрытой, чтобы Дайси туда не пробралась. Позднее
я внесу в сарай клетку, и, надеюсь, Пити скоро решит, что ограниченное прос
транство клетки нравится ему больше, чем открытые просторы. Если нет, что
ж, думаю, просто оставим его там, в помещении.
Между ними возникла неловкая пауза. Нора смотрела себе на ноги. Дайси изв
ивалась у нее на руках.
Ц Прости, Калеб, что я не спросила, можно ли привезти сюда сегодня Дайси. Н
о я думала, что тебя не будет и ты не станешь возражать. С ней веселее работ
ать.
Он встал и подошел ближе.
Ц Нора, посмотри на меня.
Она подняла голову.
Ц Я не против того, чтобы Дайси была здесь. Ты ничего не знала о птице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я