установка сантехники цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Одевайся! Я почти готова.
– Хорошо. До встречи!
Джек звонил Наде уже трижды, но каждый раз ее секретарь отвечала, что она занята и не может подойти к телефону. Надя с огромным трудом удерживалась от желания нажать на кнопку селектора и попросить, чтобы его с ней соединили. В конце концов она решила принять какие-то радикальные меры, чтобы избавиться от навязчивых мыслей о нем.
Спустя два часа она уже сидела на высоком стуле за стойкой бара «Ранконтр», вертя в руках бокал с шампанским и ощущая на себе множество сластолюбивых взглядов. Она надела черное модное облегающее платье с глубоким вырезом на груди и разрезом на бедре, серебряный обруч на шею и туфли на высоких каблуках, а также наложила на лицо больше грима, чем обычно: подчеркнула тенями глаза, подкрасила румянами скулы, покрыла ногти темно-красным лаком и намазала алой помадой губы. Мужчины, проходя мимо, косились на ее оголенное аппетитное бедро и делали круглые глаза. Надя сидела, закинув ногу на ногу, и поедала взглядом лысого пятидесятилетнего толстячка, сидевшего в одиночестве за столиком. Но лишь только он ей улыбнулся, обнажив прокуренные неровные зубы, как в бар ввалилась Анджела. Она помахала Наде рукой и стала протискиваться сквозь толпу, энергично работая локтями. Добравшись наконец до подруги, она чмокнула ее в щеку и воскликнула:
– Извини, что задержалась: мне позвонили, когда я уже выходила из дома!
– Не волнуйся, все в порядке, – ответила Надя и сделал бармену знак подать им еще два бокала шампанского.
Анджела села на соседний стул. На ней было серо-голубое платье до середины бедер и с вышитой на груди серебряными нитями восьмеркой. Свою рыжую гриву волос она подколола на макушке заколками, так что ее шея казалась слишком длинной, а нагота плеч – чересчур откровенной. Как и Надя, ноги она обтянула колготками из лайкры с серебристыми блестками. Синие туфли на шпильках прекрасно сочетались со всем нарядом.
– Ты кого-нибудь уже приглядела? – спросила Анджела, рыская голодным взглядом по залу. – Здесь полно свободных мужчин! Правда, и конкуренток у нас предостаточно.
– Пока нет, – ответила Надя.
Бармен поставил перед ними бокалы с шампанским.
– Ну, выкладывай, милочка, какая муха тебя укусила! – сказала Анджела, понимая, что без особой причины Надя не полетела бы в это сомнительное заведение в столь бесстыдном виде.
– Этот мерзавец Гамильтон засел у меня в печенках! – посетовала Надя. – Хочу забыть о нем. Послушай, Анджела, скажи честно: ты пользуешься фаллоимитатором?
Она не сомневалась, что подруга мастурбирует не реже трех раз в неделю. Анджела сама не раз говорила, что постоянно испытывает сексуальную неудовлетворенность, несмотря на частые интимные свидания с мужчинами. Однако о технике рукоблудия разговор никогда не заходил.
– Фаллоимитатором? – громко переспросила Анджела.
Бармен усмехнулся и отвел взгляд, притворившись, что накладывает лед в фужер.
– Вибратором пользуюсь, и не одним. Замечательное приспособление, – добавила Анджела. – Настоятельно рекомендую!
Надя отхлебнула из бокала и, потупившись, прошептала:
– Не ори на весь бар! На нас уже смотрят!
– Вот и прекрасно! А почему ты спросила об этом?
– Тут вот какое странное дело… Мне постоянно хочется кому-нибудь отдаться. Я не нахожу себе места. Помоги мне снять мужика, у тебя это хорошо получается.
– Ох, вижу, что Гамильтон окончательно свел тебя с ума! – Анджела расхохоталась низким, развратным голосом.
Неожиданно ее окликнул невысокий худощавый мужчина лет пятидесяти пяти, совершенно седой, с закрученными усами и зелеными глазами, в твидовом костюме и желтом жилете. Пестрый шелковый галстук и розовая рубашка дополняли его нелепый облик.
– Джордж! – Анджела обернулась и расцеловала щеголя в обе щеки.
Он обнял ее за талию и улыбнулся, сверкая маслеными глазками.
– Познакомься, это моя подруга Надя Эрвинг. А это сэр Джордж Понтсонби собственной персоной!
– Очень приятно, – пожимая Наде руку, проворковал Джордж. – Я не один, со мной мой племянник Тони. Прошу обратить на него внимание!
Высокий юноша смущенно переминался с ноги на ногу, ошарашенный открытыми нарядами женщин и не осмеливаясь взглянуть на них. Анджела протянула ему руку и представилась. Молодой человек поднял взгляд до уровня ее декольте, зарделся и, пожав руку, смущенно поздоровался с Надей, промямлив, что он очень рад.
На вид ему было лет девятнадцать, одет он был в нарядный темно-синий костюм, белую шелковую рубашку и голубой шелковый галстук.
– Мы с Джорджем познакомились в Каудрей-парк, во время игры в поло, – сказала Анджела.
– Поло – отвратительный вид спорта! – воскликнул сэр Джордж. – Все, что связано с лошадьми, воняет навозом. Я чувствовал себя на стадионе как на куче дерьма.
Анджела расхохоталась. Тони и Надя криво улыбнулись.
– Зачем же вы туда пошли? – спросила Надя.
– Меня затащил туда один знакомый японец. Слава Богу, я познакомился там с Анджелой.
– Джордж торгует недвижимостью, – пояснила Анджела.
– Да, морочу иноземцам мозги, – кивнул Джордж. – Это не спортивно, зато прибыльно. Ха-ха-ха!
– А чем вы занимаетесь, юноша? – спросила Надя у Тони, заметив, что его взгляд прилип к ее бедру.
– Я изучаю классическую литературу в Кембридже, а также латинский и греческий языки, – ответил молодой человек.
– Вы составите нам компанию на сегодняшний вечер, девушки? – деловито спросил сэр Джордж. – Машина ждет за углом. У меня заказан столик в «Ле Дерньер Кри». Поехали?
– Джордж, это же частный клуб с девочками! – воскликнула Анджела. – Приличным дамам там не место!
– Но какое кабаре! Какая кухня! – возразил сэр Джордж. – Уверяю вас, вы останетесь довольны!
– Поехали! – решительно сказала Надя, скользнув оценивающим взглядом по смущенному юноше. Тони был очень хорош собой: блондин с бирюзовыми глазами, чувственными губами и тяжелым подбородком, он мог бы стать тем глотком свежего воздуха, который ей требовался.
– Отлично! – воскликнул сэр Джордж и, достав из кармана пятидесятифунтовый банковский билет, помахал им в воздухе, демонстрируя желание расплатиться за шампанское. Рассчитавшись с барменом, он галантно помог Анджеле и Наде слезть со стульев и, подхватив их под руки, увлек к выходу, прежде чем бармен принес ему сдачу.
Едва они вышли из бара, как к тротуару подкатил «роллс-ройс». Стройный темнокожий шофер в униформе предупредительно распахнул перед пассажирами дверцу салона и щелкнул каблуками сверкающих штиблет. Когда дамы и Тони сели, сэр Джордж сказал, что он поедет на переднем сиденье.
Как только лимузин тронулся с места, он опустил стекло, разделяющее салон, и, обернувшись, спросил:
– Я не говорил, что вы обе очаровашки? Не так ли, Тони?
– Да, – кивнул юноша, поглядывая то на одну, то на другую.
– Чем вы занимаетесь, милочка? – спросил сэр Джордж у Нади.
– Работаю в одной крупной финансовой компании, – ответила она, поглядывая на Тони.
– Я всегда утверждал, что женщины спасут Британию! – воскликнул сэр Джордж. – Вы наш стратегический ресурс!
Вскоре лимузин остановился напротив старинного особняка на Керзон-стрит. Дом был плохо освещен, надпись на медной табличке гласила: «Частный клуб «Ле Дерньер Кри». Вход по членским билетам». Шофер распахнул дверцу автомобиля. Надя заметила, что за ними наблюдает объектив видеокамеры, установленной под козырьком над входом в заведение. На крыльцо вышел швейцар богатырского телосложения и, поклонившись, фальцетом пропищал:
– Добро пожаловать, сэр Джордж!
– Привет, Арчибальд! – помахал ему рукой Джордж и пропустил своих спутниц вперед.
Небольшая прихожая была устлана красным ковром и выкрашена розовой краской. На стене висела картина Писсарро. Дубовая дверь в коридоре распахнулась, из нее вышла яркая шатенка в смокинге, белой сорочке и галстуке-бабочке. Ни юбки, ни брюк на ней не было, ноги обтягивали черные сетчатые чулочки. Поздоровавшись с сэром Джорджем, она внесла его имя в компьютер и уточнила, будут ли с ним сегодня еще гости.
– Нет, только эти трое, – ответил Джордж.
– Очень хорошо, сэр! Проходите!
Словно из-под земли в прихожей появилась высокая длинноногая блондинка с длинными волосами. На ней были блестящие прозрачные колготки и трико из серебристого материала. Большие груди едва ли не вываливались из выреза, лобок отчетливо обозначался под тканью. Девица улыбнулась сэру Джорджу как старому знакомому и повела гостей по коридору в ресторан. Возле входа имелась барная стойка, остальное пространство занимали столики, накрытые белой скатертью и сервированные фарфором, хрусталем и серебром. В дальнем конце зала располагалась площадка для танцев, над ней возвышалась сцена, трое музыкантов играли на ней джаз. В данный момент они исполняли вариации известной пьесы «Туманно», демонстрируя прекрасное исполнительское мастерство.
– Желаю приятного вечера, – сказала блондинка и, засунув двадцатифунтовую банкноту, подаренную Джорджем, в декольте, исчезла, словно бы растворилась в воздухе.
Не успели гости рассесться вокруг столика, как к ним подошла официантка в таком же, как и блондинка, наряде, только золотистого цвета. Она поинтересовалась, не желают ли господа чего-нибудь выпить перед ужином. Джордж велел ей подать шампанского. Заказ был моментально выполнен. Затем сэр Джордж заказал для всех устриц, телячье филе и ванильное суфле. Запивали все это шампанским и красным вином.
Между тем зал ресторана быстро наполнялся клиентами.
Обращала на себя внимание компания арабов в одинаковых серых шелковых костюмах с лацканами, обтянутыми атласом, сорочках без галстуков и с толстыми пальцами, унизанными золотыми перстнями с бриллиантами. На запястьях у всех сверкали массивные золотые часы, инкрустированные драгоценными камнями. Их развлекали европейские кокотки в дорогих вечерних платьях с большим декольте и непременным жемчужным колье на шее.
Метрдотелем была дама с мужской стрижкой и в мужском костюме. Она взошла на сцену и, взяв в руку микрофон, объявила:
– А сейчас, дамы и господа, перед вами выступят мадам Морсо и месье Ле Конт.
Раздались жидкие аплодисменты, яркие люстры погасли, в зале воцарился интимный полумрак. Джаз-банд заиграл «Незабываемое». Две проворные официантки поставили на середину танцевальной площадки круглый столик и золоченый стульчик. Их осветил прожектор.
Анджела впилась в столик глазами. Надя следила больше за ней, чем за происходящим у сцены. Пока что вечер оправдывал ее ожидания, она хотя бы на время отвлеклась от мыслей о Гамильтоне. Но что будет дальше?
На сцену вышла женщина, одетая в эластичное трико кремового цвета. На лицо ее был наложен артистический грим, волосы прочно заколоты на макушке. В руке она держала цепь с кожаной петлей на конце, которая болталась на шее мужчины, появившегося из-за кулис. Он был одет в черные брюки, белый смокинг и манишку с бабочкой. Передвигался он на четвереньках, как пес. Его повелительница села на золоченый стул и потянула за цепь. Мужчина подполз к ней и начал целовать и лизать ее белые туфли на высоких тонких каблуках, лаская руками щиколотки. Женщина раздвинула ноги, чтобы «пес» мог поцеловать их внутреннюю поверхность. Надя отметила, что волосы у нее на лобке темные.
Повелительница позволила своему рабу поласкать ей груди, отчетливо проступавшие под полупрозрачной тканью. Затем она схватилась за ошейник и, дернув мужчину на себя, поцеловала в губы.
Надя покосилась на своих спутников. Сэр Джордж с интересом наблюдал представление. Тони уставился в кофейную чашку, на сцену он даже не взглянул. Лицо его стало пунцовым от смущения. Анджела спокойно развалилась на стуле и созерцала происходящее со скучающим лицом – очевидно, она уже видела все это раньше.
Раздался сладострастный стон, Надя обернулась и увидела, что это стонет дама, сидящая на золоченом стуле. «Верный пес» уткнулся ей в промежность головой. Женщина сжимала его голову руками и ритмично двигала торсом. Стоны перешли в визг, она дернулась и оттолкнула мужчину. Тот упал спиной на пол. Надя увидела, что в ширинке у него торчит пенис. Мужчина снял смокинг и манишку, скинул черные туфли и стянул брюки. По залу прокатилась волна удивленных возгласов. На ногах у мужчины были черные чулки на черных кружевных подвязках, держащихся на поясе. Актер обернулся лицом к залу, и всем стало понятно, что это актриса с фаллоимитатором, притороченным к бедрам ремешками. Небольшие упругие груди служили дополнительным доказательством ее принадлежности к прекрасному полу.
Актриса сняла фаллоимитатор и легла на стол, повернувшись соблазнительным задом к публике. Блондинка встала со стула, и зал ахнул: под ее костюмом отчетливо обозначился пенис. Приглядевшись, Надя увидела, что это не женщина, а белокурый юноша лет восемнадцати. Он достал пенис из скрытой прорехи на промежности и сжал его в кулаке. Зал зааплодировал.
Юноша приблизился к партнерше, согнувшейся в пикантной позе над столом, и засадил пенис ей между ягодиц. Свет в зале погас, а когда он вновь вспыхнул, артистов на площадке уже не было.
Арабы повскакали с мест и начали хлопать в ладоши. Остальная публика тоже начала аплодировать.
– Не плохо! – воскликнул сэр Джордж. – Весьма забавная сценка! Я бы ни за что не догадался, кто есть кто. Вот что такое настоящее искусство!
– Это точно, – кивнула Анджела.
Официантка принесла на подносе кофейник с кофе и чашечки. Сэр Джордж заказал французский коньяк для всех. Надя выпила первую рюмку залпом, чтобы успокоиться. Зрелище оказало на нее чересчур сильный эффект. Клитор дрожал, по бедрам стекал сок из лона. Она заерзала на стуле, промежность горела. Анджела многозначительно подмигнула ей, давая понять, что тоже испытывает аналогичный дискомфорт.
– Останемся на второе действие? – спросил сэр Джордж, раскуривая длинную сигару.
– Нет, я лучше уйду, – заявил Тони. Он впервые подал голос за весь вечер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я