https://wodolei.ru/catalog/unitazy/roca-gap-347477000-65741-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Она повернулась к матери и поцеловала ее. – Как ты себя чувствуешь, мама? Во всяком случае, выглядишь ты прекрасно. Как давно мы не виделись!
– Да, и я рада, что мы выбрались к тебе. У нас все в порядке – даже лучше, чем ты можешь себе представить… Кстати, когда мы ехали на Манхэттен, временами мне казалось, что новая «Чиветта» Бет провалится в рытвину, и мы никогда тебя больше не увидим!
Кэтрин рассмеялась.
– Какие еще рытвины?! Городская мэрия утверждает, что все дороги отремонтированы прошлым летом. Ах, Господи, да заходите же в квартиру! Сумки можно поставить в спальне. Думаю, что вы будете спать там вдвоем, а я лягу на диване. Одной на нем вполне удобно.
Они прошли через гостиную в маленькую спальню.
– Нам почти нечего распаковывать, – сказала мать. – Поэтому две минуты – и мы готовы. За обедом сообщим друг другу все важнейшие новости, а завтра не торопясь прогуляемся по магазинам, если, конечно, у тебя нет каких-либо других планов.
– Абсолютно никаких! – бодро ответила Кэтрин. – Меня все устраивает.
– «Не торопясь прогуляемся по магазинам» – какая наивность! – Бет поставила сумку на пол. – Пожалуй, я лягу сегодня пораньше спать. Я-то уж знаю, на что ты способна, мама, когда начинаешь носиться, выискивая покупку повыгодней. Да и ты такая же, Кейти.
– Я перевоспиталась с тех пор, как живу на Манхэттене, – весело отозвалась Кэтрин. – Так вы будете распаковывать сейчас сумки или нет? А пообедать можем, когда захотите.
– Давайте прямо сейчас, – заявила Бет. – Если честно, то я просто умираю с голода. После ленча прошла целая вечность.
Кэтрин с нежной улыбкой похлопала по округлому животику сестры.
– Уж не знаю, Бет, стала ли я выше и худей, но ты уж точно набрала несколько фунтов. Что с тобой? Ведь ты всегда заботилась о своей фигуре.
Бет и мать быстро переглянулись, и Кэтрин тут же все поняла. Так вот почему они так внезапно решили ее навестить! Засунув руки глубоко в карманы брюк, она поглядела на порозовевшее от смущения лицо сестры.
– У нас с Кеном будет ребенок, – почти шепотом сказала Бет. – Ах, Кейти, мы три года ждали этого, и вот наконец-то дождались! Мы так счастливы, что я просто летаю по воздуху! Меня даже радует утренняя тошнота, потому что доктор говорит, что это верный признак нормально протекающей беременности!
С невероятными усилиями – сама не зная как – Кэтрин удержала на губах улыбку, хотя внутри у нее все оборвалось. Она выждала еще немного, чтобы перестали дрожать руки, после чего решительно обняла сестру и запечатлела на ее щеке быстрый, полный любви поцелуй.
– Чудесная новость, Бет, просто чудесная! Я так рада за вас обоих, за тебя и Кена! – Она прерывисто вздохнула. – А я и не догадывалась ни о чем. Что же вы мне не сказали сразу?
И снова мать и сестра быстро переглянулись. На этот раз ответила мать.
– Ну, понимаешь, Бет и Кену не хотелось обременять тебя своими проблемами, Кэтрин. У тебя и своих бед хватало. – Она неловко кашлянула. – Ну, с Робертом, и вообще…
Кэтрин почувствовала, что ее улыбка куда-то ускользает, и поскорее вновь водворила ее на место.
– Конечно, понимаю. И когда вы ждете ребенка, Бет?
– Ко Дню Благодарения, в конце ноября. – Лицо Бет светилось безудержным счастьем. – Ах, Кейти, я просто в восторге! Не могу дождаться, когда пройдут эти пять месяцев! Для нас с Кеном это будет самый лучший праздник за всю жизнь!
– Не сомневаюсь, что так оно и будет. Для мамы с папой это тоже большая радость. Думаю, что им страшно не терпится стать поскорей дедом и бабкой. – Кэтрин взглянула на мать, но тут же отвернулась, не в силах вынести ее сияющих глаз. Снова набрав в грудь воздуха, она поскорей продолжила: – Родители Кена тоже, конечно, рады, хотя у них уже есть один внук.
– Да, но мы надеемся, что у нас родится дочка, и если нам повезет и наше желание исполнится, то у них появится первая внучка.
– Потрясающе! Не могу дождаться, когда скажу «привет» своей племяннице, хотя лично я, пожалуй, предпочла бы иметь племянника. Мне всегда больше нравилось играть в бейсбол, а не наряжать кукол.
Отчаянная улыбка Кэтрин в конце концов окончательно улетучилась, и вернуть ее не было ни малейшей надежды. Кэтрин бочком направилась к двери спальни, пытаясь на ходу придумать какое-нибудь оправдание для своего поспешного бегства.
– Пойду займусь обедом, а вы пока повесьте одежду в шкаф, хорошо? Я быстро.
– Я помогу тебе, – с готовностью предложила Бет. – Поболтаем, пока будем накрывать на стол.
– Не нужно! – Кэтрин поняла, что произнесла это слишком резко, и попыталась исправить положение, задержав еще на минуту закипающие на глазах слезы. – Лучше приляг и отдохни, Бет. Ведь тебя всегда укачивало в машине, даже без беременности, а дорога наверняка была напряженной: к вечеру всегда пробки. У меня почти все уже готово. Вот только запихну в печь квиш, да нарежу помидоры в салат.
Не дожидаясь ответа, она бросилась вон из спальни, а оказавшись на кухне, повернула все краны, чтобы шум льющейся воды заглушил звук рыданиий, сотрясавших ее тело.
Она плакала о Роберте, о его несостоявшейся жизни, об их ребенке, которого она потеряла еще до того, как смогла полюбить… Но было еще что-то, чего Кэтрин изо всех сил старалась не осознавать. Она чувствовала в своей душе пугающие признаки ревности, прорывавшиеся сквозь радость за сестру. Ну почему у Бет и любящий муж, и ребенок на подходе, а у нее – ничего? Не то чтобы она завидовала сестре и ее счастью будущего материнства, но внезапно ее захлестнуло осознание пустоты собственной жизни. Будущее представлялось ей бесцельным и тусклым. И – увы! – неоспорим был тот факт, что отчасти виновата в этом она сама.
Сунув квиш в печь, Кэтрин захлопнула дверцу и установила термостат. На пару кратких, пугающих мгновений она по-настоящему возненавидела Роберта за то, что он погиб и оставил ее наедине с мучительной тоской. Ведь страшно несправедливо, что ей приходится так страдать, и не осталось никого, кто мог бы ее утешить!
Ее плеча нерешительно коснулась легкая рука матери.
– Кэтрин, ты как?.. У тебя все в порядке?
– Да, у меня все хорошо, мама.
– Кэтрин… – В голосе матери послышались колебания. – Твоя сестра и Кен так долго ждали этого ребенка. Пожалуйста, порадуйся за них!
Не поворачиваясь, Кэтрин потянулась к ящику кухонного стола за бумажным платком.
– Я рада, – с трудом выдавила она.
Последовало напряженное молчание.
– Ты ведь можешь тоже родить ребенка, если только захочешь, – произнесла наконец мать. – Ты умная, интеллигентная, прекрасно выглядишь. И сердце у тебя доброе. Ты бы стала чудесной матерью!
– По-моему, ты забыла одно важное обстоятельство. У меня нет мужа. Он мертв. К несчастью, мертвые мужчины не могут становиться отцами! И еще, насколько мне известно, непорочное зачатие тоже пока что не по силам медицине.
Ее жесткие, сердитые слова, казалось, упали в пустоту.
– Прости, – пробормотала в конце концов мать. – Я могла бы многое сказать, но знаю, что тебе не понравится такое вторжение в твою личную жизнь. Ты наверняка считаешь, что это не мое дело – учить тебя и вмешиваться в твою судьбу.
Кэтрин отшвырнула от себя промокший платок. Слезы высохли, и она снова владела собой.
– Раз Бет голодна, нам нужно поторопиться с обедом. Может, нарежешь помидоры? Они в холодильнике на верхней полке. А я пока приведу себя в порядок. Извини меня.
– Ах, Кейти, да не беспокойся ты о том, как выглядишь! Иногда мне кажется, что тебе полезно почаще плакать, тогда на душе будет легче. Ну и что, если чуть размазалась косметика? Мы же твои родные – что тебе нас стесняться? Если ты несчастлива, то, Бога ради, скажи нам.
– В ящике возле плиты лежит острый нож. Им хорошо резать овощи. А я отлучусь на секунду, ладно?
Кэтрин заперлась в ванной, пытаясь выбросить из головы слова матери, и умылась. Так и есть: все лицо покрылось пятнами. Она решительно принялась за свое преображение – грим, румяна, тени для век, карандаш для глаз, помада, пудра, тушь для ресниц… До гибели Роберта Кэтрин почти не пользовалась косметикой, а вот за последние восемнадцать месяцев научилась ее ценить. Глядя в зеркало, она нанесла последний мазок туши, и вот уже не осталось ничего от той отчаявшейся женщины, которая только что рыдала над кухонной раковиной.
Когда она вышла из ванной, Бет и мать о чем-то вполголоса переговаривались, но при ее появлении тут же замолчали.
– Боже мой, Кейти, что ты с собой сделала?! – шутливо воскликнула Бет неестественным, писклявым голосом. – Я всегда считала, что ты выглядишь как фотомодель, а не как бухгалтер. Но Нью-Йорк явно придал твоей внешности окончательный блеск!
– Тебе нравится жить на Манхэттене? Ты уже немного осмотрелась и привыкла? – поспешно вмешалась мать. – Мне кажется, что я никогда бы не приспособилась к его ритму после нашей спокойной жизни в Пенсильвании. Тебе еще не надоело так много ездить?
– Нет. Честно говоря, мне даже нравится.
Кэтрин принесла дымящийся квиш и тарелку с салатом и поставила на небольшой столик в углу гостиной, испытывая благодарность к матери, нашедшей такую безобидную тему для разговора. С деланным оживлением она начала рассказывать о неделе, проведенной в Коннектикуте. Проблемы кабельного телевидения, казалось, чрезвычайно заинтересовали мать и сестру, и Кэтрин повторила слова Джошуа Ханта о будущем этого вида бизнеса, с облегчением чувствуя, как улетучивается напряжение. Они немного поговорили о последних фильмах, снятых специально для телевидения. Усмехнувшись про себя, Кэтрин подумала, что ужин с Джошуа Хантом оказался неожиданно полезным.
Пока мать и сестра рассыпались в комплиментах по поводу обеда, ее мысли перескакивали с одного на другое, и вдруг она поняла с легким испугом, что Джошуа Хант был главной причиной того, что неделя показалась ей такой утомительной.
С вечера той самой среды Кэтрин пребывала как бы в подвешенном состоянии, постоянно гадая, увидит ли его еще раз. Но оказалось, что волновалась она напрасно. Ни в четверг, ни в пятницу Хант даже не появился в своей конторе – не то чтобы досаждать ей просьбами о новой встрече. Впрочем, она, разумеется, и сама не приняла бы такое приглашение…
Мать принялась убирать посуду, а потом принесла в гостиную кофейник и шоколадный кекс.
– Бет намерена устроить настоящую вакханалию из покупок детских вещей, – объявила она, когда Кэтрин отрезала три тонких куска кекса. – Посоветуй, куда нам лучше пойти.
– В Блумингдейл, пожалуй. По-моему, там всегда все есть. – Кэтрин удивилась, как это она еще ухитряется говорить довольно весело, когда сердце разрывается от тоски. Она с ужасом подумала, что завтра целый день придется ворковать над детскими вещами. – Правда, я никогда этим специально не интересовалась, но там вам предложат все, что угодно. И если вас интересует крестильная рубашка из французского шелка, то там вы наверняка сможете ее купить.
– Блумингдейл – это хорошо, но только я не уверена, что в нашем бюджете найдутся средства для французского шелка. Жалованье чертежника явно не рассчитано на такую роскошь…
– Но ведь Кен теперь старший чертежник! Разве его не повысили?
– Повысили. Тем не менее скорее всего мы сможем себе позволить только самый маленький чепчик из шелка…
В их смех ворвался телефонный звонок. Кэтрин сняла трубку и почувствовала, что щеки ее предательски краснеют, когда услышала этот голос.
– Я рад, что застал вас дома. Вот уж не рассчитывал, что мне так повезет! Я думал, что в пятницу вечером одинокие и свободные женщины, живущие на Манхэттене, дома не сидят.
– Простите, кто это говорит? – осведомилась она, хотя прекрасно знала это с первой же секунды.
– Джошуа Хант, – подчеркнуто официально ответил он, и Кэтрин со смущением и злостью почувствовала: им обоим ясно, что она сразу узнала его голос.
Напомнив себе, что с ней говорит клиент, она заставила себя быть вежливой.
– Как поживаете, Джошуа? Надеюсь, ваш звонок не вызван какой-либо неотложной проблемой, связанной с финансовым отчетом?
– Мой звонок не имеет никакого отношения к вашей работе в «Консолидейтид», – сухо заявил он. – Он сугубо личный. Хочу пригласить вас поужинать со мной завтра вечером, вот и все.
– Большое спасибо за приглашение, Джошуа, но, к сожалению, я не могу его принять. – Кэтрин с удивлением почувствовала, что ее действительно захлестнула непонятная волна сожаления, когда она автоматически произнесла свой отказ. – Ко мне на выходные приехали мать с сестрой, – пояснила она, не обращая внимания на то, что Бет усиленно жестикулирует, показывая, чтобы она не обращала на них внимания и поступала так, как ей удобней. – Они приехали из Пенсильвании, чтобы сделать кое-какие покупки, а вечером мы собираемся сходить в театр.
– Понимаю. Что ж, по вашему голосу заметно, что вы невероятно огорчены необходимостью отказаться от моего приглашениия… Знаете что? Чтобы вы не чувствовали себя такой несчастной, я предоставлю вам еще одну возможность… Что, если мы поужинаем в воскресенье? Ведь ваши родные наверняка уедут в воскресенье к вечеру, разве не так?
– Хм… в воскресенье?
Кэтрин смутила насмешливая теплота, звучавшая в его голосе. Даже по телефону ему удавалось вызвать это странное, смущающее ее ощущение интимности!
– Ну, подумайте хорошенько, – настаивал он. – Воскресенье – это такой день, который следует за субботой, но перед понедельником.
Кэтрин обнаружила, что ее губы расплылись в улыбке, и тут же прикусила их.
– Ну да, – ответила она наконец. – То есть, я хочу сказать, что они действительно уезжают к вечеру в воскресенье.
– Великолепно. Я приеду в город и в пять буду у вас. Джим сообщил мне, что вам придется работать над отчетом еще и на следующей неделе, так что вы сможете вернуться в мотель «Старый полковник» после ужина. Уверен, что вы уже соскучились без тех черных лучей, что украшают потолок ванной комнаты.
– Ну, просто не знаю, Джошуа…
Она отвернулась, чтобы не видеть напрягшиеся от любопытства лица матери и сестры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я