https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Timo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тот улыбнулся в ответ. Улыбка вышла усталой Ц смерч, разметавший врагов,
дался Энвальту непросто.
Первая атака захлебнулась.


* * *

…Скрипнули кости и пластины брони, и с тупым хрустом широкий окровавленн
ый наконечник копья высунулся из спины одного из бойцов Харана. Обливаяс
ь кровью, брызжущей изо рта и страшных ран, солдат замер Ц и секунду спуст
я рухнул под ноги сражающимся, но перед тем как пасть, у бойца еще достало
сил снести с плеч голову убившему его лигиррийцу. Эликсир Энвальта, хотя
и не мог даровать неуязвимости, буквально творил чудеса.
Ц Держать строй! Ц заорал Харан, видя, что первый ряд пехотинцев начина
ет подаваться под натиском лигиррийцев. Трещали копья, скрипели и стонал
и под ударами щиты, противно скрежетали мечи, когда клинок соскальзывал
по железной пластине оковки; отовсюду слышалось тяжелое дыхание, предсм
ертные хрипы, хряск разрубаемой плоти…
После первой атаки лигиррийцы приходили в себя недолго Ц всего лишь чер
ез час они снова двинулись вперед, бойцы Харана едва успели перехватить
по куску хлеба с сыром и по яблоку, которыми их в изобилии снабжали жители
ближайшей деревушки. Расположение всех ловушек Ц от которых впрочем, те
перь было немного толку Ц уже стало известно противнику, и во время втор
ого рывка к позициям солдат Харана лигиррийцы практически не понесли по
терь. Хуже того Ц тяжелая пехота выстроилась в «черепахи», и ни стрелы, ни
пращные пули не могли причинить укрывшимся за массивными щитами бойцам
сколько-нибудь серьезного ущерба.
Одна из «черепах» сейчас подступила вплотную к пехотинцам Харана, и дело
уже дошло до мечей. Пехотинцы Харана, находясь чуть выше по склону, занима
ли более выгодную позицию, и лигиррийцы платили десятью, а то и двадцатью
жизнями за жизнь каждого защитника, однако они могли себе позволить даже
такой страшный размен Ц в любом случае у них оставались резервы, которы
е они могли ввести в бой, и которых вовсе не было у Харана.
Бойцы Харана, благодаря эликсиру Энвальта, действовали быстрее и четче л
игиррийцев, лучники вгоняли стрелы в самые неприметные щели, на мгновени
е возникающие между образовывавшими «черепаху» щитами Ц но «черепаха
» все перла вперед. И строй защитников мог вот-вот не выдержать.
Ц В сторону! Ц закричали вдруг сзади. Задний ряд пехотинцев Харана разд
ался в стороны, и на лигиррийскую «черепаху» обрушился вместительный го
ршок. Горшок раскололся, и жидкое пламя стремительно растеклось по окова
нным железом щитам вражеских пехотинцев. Из глубины «черепахи» раздали
сь истошные вопли, когда ручейки жидкого пламени просочились между щита
ми. Какое-то время «черепаха» сохраняла целостность, а потом рассыпалас
ь Ц бойцы, стремясь сбить пламя, попытались разбежаться в стороны. Однак
о сделать это было непросто Ц сзади подпирала вторая «черепаха», ощетин
ившаяся копьями, справа, слева и сверху дождем сыпались пращные пули и ст
релы.
Ц В сторону! Ц повторили сзади, а потом Харан увидел то, чего бы предпоче
л не видеть Ц в самую гущу лигиррийцев с ревом ударил огненный шар. Пахну
ло жаром, словно Харан сунул лицо в дышащий пламенем кузнечный горн, из се
рдцевины огненного клубка, в которых обратились лигиррийские «черепах
и», раздался исполненный боли и ужаса многоголосый крик, слышный даже ск
возь рев пламени, и тут же оборвался. Бойцы Харана, опасаясь сгореть, отшат
нулись назад, разбив строй, но это уже было неопасно Ц лигиррийские «чер
епахи» попросту перестали существовать.
Секунду Харан соображал, зачем понадобилось кидать горшок с огненной см
есью, а потом понял Ц если бы Энвальт сразу ударил огненным шаром по перв
ой «черепахе», можно было бы задеть своих бойцов.
Не прошло и нескольких мгновений, как колдовское пламя погасло. На выжже
нной, покрывшейся широкими трещинами земле остались только холмики жир
ного пепла, в который обратились лигиррийцы, россыпи полопавшихся, перек
рученных от страшного жара пластин доспехов, и какие-то странные почерн
евшие металлические рамы Ц Харан не сразу понял, что это железная оковк
а щитов. Нескольких бойцов вырвало Ц смрад сгоревшей плоти и сожженных
костей был слишком силен, чтобы удержать в себе нехитрый обед. К счастью, п
орывы ветра понемногу разгоняли зловоние.
Ц Энвальт, ты, наверное, сам себя превзошел, я такого огромного огненного
шара никогда не видел, Ц повернулся Харан к магу, и остолбенел. На лбу у Эн
вальта вздулись жилы, лицо налилось кровью, глаза, казалось, готовы были в
ылезти из орбит. Проследив за его взглядом, Харан закричал:
Ц Ложись! Все на землю!
Одни воины повиновались тут же, не рассуждая, другие помедлили, пытаясь р
азглядеть источник опасности Ц но, осознав, что им угрожает, падали на зе
млю мгновенно, стремясь зарыться в любую сколько-нибудь заметную канавк
у или ямку.
Ц Хрустальный Клинок, Ц потрясенно прошептал Харан. Такое он видел все
го два раза в жизни, и оба раз ему посчастливилось Ц призывавшие Клинок м
аги были на его стороне. В первый раз удар пришелся по наемникам с Острово
в, второй Ц по кавалерии Каганата. Зрелище было жуткое Ц поле боя было за
валено аккуратно рассеченными пополам конскими тушами и телами людей. З
ато теперь он, видевший страшные последствия удара Хрустального Клинка,
в полной мере осознал тот ужас, который испытывали в давних боях его прот
ивники. Хрустальный Клинок Ц одно из самых страшных заклинаний в боевой
магии, требующее от сотворяющего его мага полной отдачи сил. Маги решают
ся на его сотворение либо когда их противник обессилен, либо от безысход
ности, когда ни на что другое рассчитывать уже невозможно. По всей видимо
сти, лигиррийский маг решил, что Энвальт, создав невероятных размеров ог
ненный шар, вымотан до предела, и не сможет защитить своих солдат. Плоть и
камень, дерево и сталь Ц ничто не может быть для Клинка преградой. Сотвор
ить Хрустальный Клинок очень непросто Ц но отразить его еще сложнее.
На вершине холма шумели вековые сосны, каким-то чудом избежавшие участи
остальных деревьев, пущенных солдатами Харана на колья для ловушек и час
токолов, или на дрова для костров. А сейчас эти сосны начали рушиться Ц ло
палась кора, со страшным треском ломались стволы, сучья разлетались в ме
лкое древесное крошево. Больше всего это походило на то, как если бы велик
ан нанес удар чудовищным мечом. Вот только лезвие этого «меча» было неви
димым Ц лишь туманная, едва заметная полоска взвихренного воздуха да ру
шащиеся деревья отмечали его путь. И это незримое лезвие приближалось к
расположению войск Харана!
Энвальт тяжело застонал. Его колотила крупная дрожь, изо рта летела пена,
окрашенная в розовый цвет кровью из прокушенной губы, глаза закатились,
скрюченные пальцы напоминали когти…
Расширившимися от удивления глазами Харан видел, что путь Клинка, которы
й, подобно исполинскому плугу, уже вспарывал почву, начал изменяться. Ост
ановить Клинок невероятно трудно Ц но можно отклонить его, направив по
новому пути. И Энвальт, не тратя сил на создание сверхсложной магической
преграды, просто «подтолкнул» незримую смерть, заставив Клинок скользи
ть в направлении, немного отличающемся от первоначального.
Харану даже трудно было представить, насколько напряженная борьба сейч
ас ведется двумя магами, насколько страшно их противостояние. Казалось,
Энвальт вот-вот потеряет сознание… И все же несколько мгновений спустя
борозда вспоротой почвы достигла болота Ц и вода взорвалась, отмечая то
место, где в нее врезался Хрустальный Клинок. А потом словно лопнула до пр
едела натянутая струна Ц невероятно громкий звон расколол небо, и в то ж
е мгновение со стороны лигиррийского лагеря раздался тонкий, исполненн
ый боли вскрик, сменившийся жутким клокотанием, как будто у кричавшего х
лынула горлом кровь. И воцарилась тишина.
Выждав еще несколько секунд, Харан вскочил на ноги и бросился к Энвальту.

Маг обессилено распластался на земле, но был в сознании. Черты лица его за
острились, белки глаз были испещрены красными пятнышками Ц мелкие сосу
дики не выдержали страшного напряжения Ц из носа и прокушенной губы сте
кали тонкие струйки крови.
Ц Энвальт, это невероятно! Ц Харан приподнял голову мага, и поднес к его
губам горлышко кожаной фляги. Ц Тебе удалось! Ты отклонил Клинок!
Маг сделал несколько шумных глотков. Розоватые струйки разбавленного в
одой вина потекли по подбородку, смешиваясь с кровью.
Ц Невероятно! Ц продолжал частить Харан. Ц А что с их магом?
Энвальт провел ребром ладони по горлу.
Ц Он мертв, Ц догадался Харан. Ц Но почему? Ты ведь не наносил ответного
удара?
Маг едва заметно покачал головой.
Ц Клинок вытягивает силы, Ц прошептал он. Ц А я заставлял его удержива
ть заклятие, не давая развоплотить Хрустальный Клинок. Его просто высоса
ло…
Харана передернуло. Жуткая смерть Ц впрочем, не более жуткая, чем та, что
ожидала бы их, не сумей Энвальт отклонить Клинок. Да и зачем ужасаться суд
ьбе вражеского мага? Он сгинул, значит, теперь небольшому отряду Харана н
е угрожает магический удар со стороны врага Ц Энвальт ведь говорил, что
у лигиррийцев всего двое магов. Одного разорвал смерч, второго высосало
собственное заклятье. А значит, теперь Энвальт сможет по-настоящему пом
очь собственным бойцам…
Будто бы услышав его мысли, Энвальт негромко сказал:
Ц Харан… В ближайшее время вам придется держаться самим… На меня не рас
считывайте.
Харан ничего не сказал, но в его глазах слишком явно читался вопрос Ц «по
чему?»
Ц Я тоже высосан Ц высосан досуха, Харан. Единственное, чем я отличаюсь
сейчас от лигиррийца Ц я жив, а он нет. Но помощи я оказать не смогу. Прости

Ц Да ты что, дружище… Ты и так сделал столько, что и представить трудно…
Харан нисколько не кривил душой. В самом деле, Энвальт сделал практическ
и невозможное. Бои магов всегда напоминали Харану фехтование, смертельн
о опасный танец, который ведут два мастера клинка. Правда, если в обычном б
ою допущенную ошибку иногда можно исправить, то в магическом поединке пе
рвая ошибка обычно бывает и последней. В течение долгого времени маги вы
жидают, сплетая заклятия, незримыми эфирными уколами пробуя защиту прот
ивника на прочность, изучают тончайшие нюансы сил, раз за разом взвешива
я все малейшие факторы, которые можно использовать для увеличения своей
атакующей или оборонной мощи, и которые могут повлиять на развитие событ
ий. И лишь после этого следует удар, который обычно бывает единственным. П
равда, маги высшего уровня способны к мгновенной концентрации, и могут и
гнорировать различные мелочи, преодолевая их воздействие благодаря ви
ртуозному владению Силой. Однако ни Энвальт, ни, как стало понятно, маги ли
гиррийцев, к числу высших Посвященных не относились. Тем не менее Энваль
т не просто выиграл два магических поединка, но еще и сумел отправить к пр
аотцам немало лигиррийцев.
Ц Отдыхай, Энвальт. Отдыхай, дружище. Мы продержимся.
К Харану приблизился Атли, один из пехотинцев.
Ц Мы потеряли двенадцать человек, Ц сказал он. Ц Восемь в пехоте, и четв
еро пращников Ц Клинок все же зацепил их позицию.
Харан покачал головой. Двенадцать… Удивительно мало для столь напряжен
ного боя Ц и чертовски много, если учесть малочисленность его отряда.
Ц Пусть их похоронят на холме…, Ц начал было Харан, но маг вдруг сдавил е
го предплечье.
Ц Нет, Ц сказал Энвальт. Голос его был так слаб, что Харан пришлось накло
ниться пониже, чтобы расслышать слова мага. Ц Тела… надо отнести к моей п
алатке. Еще возьмите сухих листьев из мешка Ц того, что с красной тесьмой
Ц посыпьте вокруг тел. И накройте их чем-нибудь, чтобы птицы не расклевал
и…
Ц А зачем это? Ц рискнул спросить Атли, но Харан так зыркнул на него, что
боец поспешил удалиться. Впрочем, Харан тут же сам повторил вопрос солда
та, повернувшись к Энвальту.
Ц Не сейчас, Ц мотнул головой Энвальт. Ц Потом объясню. Просто прослед
и, чтобы они сделали, как я сказал, хорошо? А теперь оставь меня, мне нужно от
дохнуть…


* * *

Висевший над болотами густой утренний туман едва начал рассеиваться, а б
ойцы Харана уже давно были на ногах, готовые в любой момент занять свои ме
ста. Отовсюду слышались шуршание выделанной кожи, приглушенное позвяки
вание кольчуг и пластин доспехов, скрежет точильных камней.
Дозорные сообщили, что в течение всей ночи лигиррийцы не проявляли никак
ой активности Ц впрочем, заметить что-либо в густом тумане было непрост
о.
Начался третий день обороны. Харан с трудом верил в то, что им удалось прод
ержаться столько времени Ц при таком-то соотношении сил! Ц но он практи
чески не сомневался в том, что этот день будет последним. От его и без того
слишком маленького отряда уцелело всего около восьмидесяти человек, пр
ичем больше половины из этих восьми десятков составляли лучники и пращн
ики. И сегодня ему придется с этой горсткой людей принять последний бой…
Хотя дело даже не в том, что их осталось так мало. К вечеру третьего дня сол
даты должны были заплатить страшную цену за ту поистине нечеловеческую
стойкость, которую им дал эликсир Энвальта. Но вряд ли кто-то из них протя
нет до вечера Ц лигиррийцы наверняка сломят сопротивление раньше.
Харан тяжело вздохнул. Наверное, это было глупо Ц продолжать сдерживать
лигиррийский отряд, потому что битва у Города Ста Владык уже должна была
начаться. Можно отойти, спасти уцелевших бойцов… Но как знать Ц вдруг ли
гиррийцы все же успеют добраться до Города, вдруг их уменьшившийся напол
овину отряд, появившийся на поле брани к концу битвы, станет той соломинк
ой, что ломает спину верблюду, тем перышком, что может склонить чашу весов
победы?
1 2 3 4 5


А-П

П-Я