https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/dlya_dachi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Что ж, вас трое.— Да, это так, — ответил Джеймс.Теперь он был совершенно спокоен и с ухмылкой смотрел на Эша.— У вас есть численное преимущество. Ладно, сдаюсь. — Он поднял руки. — Ладно, валите, я ничего не буду предпринимать.— И не вздумай сдать нас, — с угрозой произнес Джеймс.— У меня и в мыслях не было, — ответил Эш. Его лицо выражало полнейшую невинность. — Я знаю, ты думаешь, что я привел сюда Поппи, чтобы разоблачить вас, но я не хотел этого. Мы просто веселились. Это шутка.— Ну, разумеется, — отозвался Фил.— Не утруждай себя враньем, — поддакнул ему Джеймс.В отличие от них, Поппи совсем не верила Эшу. Она смотрела в его широко раскрытые огромные глаза и чувствовала, что просто так это не кончится.Очень трудно было читать его мысли. Наверное, потому, что он всегда верил в то, что говорил в эту минуту, или, возможно, потому, что постоянно лгал. Не важно почему, но он оказался самым непостижимым и самым опасным человеком, какого она когда-либо в жизни встречала.— Ладно, — прервал ее размышления Джеймс, — нам пора. Мы очень тихо и спокойно пройдем через малую гостиную и холл, не останавливаясь, что бы ни случилось. Фил, ты понял? Если нет, то тебе лучше уйти отсюда тем же путем, каким ты пришел.Фил кивнул. Джеймс обнял Поппи, но помедлил и, обернувшись к Эшу, сказал:— Знаешь, ты просто никогда никого не любил. Но однажды это случится, ты полюбишь, и тебе будет очень, очень больно.Эш ответил ему взглядом, и Поппи ничего не смогла прочитать в его вечно меняющихся глазах. Но как только Джеймс направился к выходу, Эш вдогонку ему сказал:— Я думаю, ты плохой пророк. Но подружка у тебя что надо. Расспроси Поппи о ее сновидениях.Джеймс остановился и нахмурился.— Что?— А ты, маленькая соня, как следует проверь свою родословную. Очень уж у тебя громкий голос. — Он дружелюбно улыбнулся Поппи. — Ну а теперь пока.Минуту-другую Джеймс стоял, глядя на своего кузена. Эш с безмятежным видом смотрел на него. Поппи могла бы сосчитать удары своего сердца, которые отмеряли мгновения этого немого поединка.Наконец Джеймс встрепенулся и вместе с Поппи направился к лестнице. Фил последовал за ними.Они беспрепятственно прошли через весь дом. Никто их не остановил. Но Поппи почувствовала себя в безопасности, только когда они выехали на дорогу.— Что он имел в виду, говоря о родословной? — раздался с заднего сиденья голос Фила.Джеймс странно взглянул на него и ответил вопросом на вопрос:— Фил, как ты узнал, где надо искать Поппи? Ты увидел ее на балконе?— Нет, я просто пошел на крик. Поппи обернулась к нему. Джеймс спросил:— Какой крик?— Ну, крик. Поппи кричала: «Отпусти меня, вампирский ублюдок!»Поппи повернулась к Джеймсу.— Неужели Фил мог это услышать? Я подумала, что просто мысленно обращаюсь к Эшу. Неужели все гости слышали?— Нет.— Но тогда… Джеймс прервал ее:— О каком сне говорил Эш?— Просто я видела сон, — в замешательстве ответила Поппи. — Я видела его во сне, прежде чем увидела наяву.У Джеймса на лице появилось очень хитрое выражение.— Неужели?— Да. Джеймс, что происходит? Что он имел в виду, когда говорил, что мне нужно проверить свою родословную?— Он хотел сказать, что ты и Фил — не смертные. Среди ваших предков была ведьма. ГЛАВА 16 — Ты шутишь! Поппи не могла опомниться от изумления. Филипп недоверчиво фыркнул.— Я говорю серьезно. Ты ведьма, которая не знает о своих способностях. Помнишь, я тебе рассказывал?— Да. Есть ведьмы, которые знают о своих способностях и развивают их. А есть такие, которые о них не подозревают. Это…— Телепаты! — хором произнесли Джеймс и Поп-пи. — Ясновидящие!Джеймс продолжал объяснять. Слова лились из него неостановимым потоком:— Поппи, это ты и есть. Вот почему ты так быстро научилась телепатии. Вот почему у тебя вещие сны.— И поэтому Фил услышал меня, — догадалась Поппи.— Нет! — воскликнул Фил, — я тут ни при чем. Хватит!— Фил, вы близнецы, — убеждал Джеймс. — У вас общие предки. Поэтому я и не мог контролировать твой мозг.— О нет, нет. — Фил упал на сиденье. — Нет. Я этого не хочу.— Но от кого же мы получили этот дар? — задумалась Поппи.С заднего сиденья раздался слабый голос:— Конечно, от папы.— Что ж, это кажется логичным, но…— Это правда. Помнишь, как папа рассказывал о том, что он видит разные странные вещи? Или что его сны сбываются? Поппи, он слышал, как ты звала Джеймса во сне. Джеймс слышал тебя, и я, и папа тоже.— Так и есть. И это все объясняет о нас. Помнишь, сколько раз у нас были предчувствия о самых разных вещах? Даже у тебя.— Да, я предчувствовал, что Джеймс какая-то нелюдь.— Фил!..— Были и другие верные предчувствия. — В голосе Фила звучала покорность. — Днем я знал, что приедет Джеймс, хотя тогда я решил, что просто хорошо различаю шум мотора.Поппи дрожала от восторга и удивления, но она не понимала Джеймса. Его переполняла радость, он так ликовал, что Поппи казалось, будто вокруг взметаются вверх фейерверки.— Что случилось, Джеймс?— Поппи, ты что, не понимаешь? — радостно кричал Джеймс. — Это означает, что еще до того как стать вампиром, ты принадлежала Царству Ночи. У тебя есть право знать его секреты. Ты наша!В одно мгновение мир для Поппи перевернулся. У нее перехватило дыхание.— И мы принадлежим друг другу. Нас никто не может разлучить. Теперь нам не надо прятаться.— Джеймс, останови машину, я хочу тебя поцеловать, — тихо сказала Поппи.Они уже вновь ехали по дороге, когда Фил вдруг спросил:— Куда вы поедете? Поппи не может вернуться домой.— Я знаю, — мягко отозвалась Поппи.Она приняла свою новую жизнь. Для нее не было пути назад. Прежняя жизнь завершилась, и ничего другого не оставалось, как начать строить новую.— Но вы же не можете все время переезжать с места на место, — настаивал Фил.— А мы и не будем, — возразила Поппи. — Мы поедем к папе.Поппи чувствовала, что Джеймс с ней соглашается, слышала его беззвучное: Конечно.Они поедут к ее отцу, вечно опаздывающему, совсем непрактичному и очень любящему. К ее отцу, который принадлежит Царству Ночи и не догадывается об этом. Который думает, что сходит с ума, когда в нем пробуждается магическая сила. Он приютит их, а им больше ничего и не надо. Все Царство Ночи лежит перед ними как на ладони, и они могут исследовать все его тайны. Возможно, они когда-нибудь вернутся в Лас-Вегас и навестят Tea. Возможно, потанцуют и на вечеринке у Тьерри.— Ой, а вдруг мы не сможем найти отца? — встревожилась Поппи.— Сможете, — уверенно отозвался Фил. — Он улетел вчера вечером, но оставил свой адрес. Впервые в жизни.— Возможно, он предчувствовал, — обронил Джеймс.Некоторое время они ехали в молчании, но Фил вдруг откашлялся для решительности и сказал:— Знаете, я сейчас подумал… Мне не нужно Царство Ночи, понимаете, моя наследственность меня не волнует. Я хочу жить, как обычный человек, и хочу, чтобы всем это было понятно…— Понятно, Фил, — прервал его Джеймс. — Поверь мне, никто не заставит тебя связать судьбу с Цар-ством Ночи. Ты можешь жить, как все смертные, покуда сам будешь избегать контактов с ним и держать язык за зубами.— Ладно, хорошо. Но вот о чем я думал. Мне по-прежнему не очень нравятся вампиры, хотя, возможно, они все же не так плохи, как кажутся. Я хочу сказать, вампиры относятся к своей пище не хуже, чем люди. Чего стоит, например, обращение с коровами… По крайней мере, вампиры не выращивают людей в загонах.— Я не стал бы этого утверждать, — неожиданно возразил Джеймс, и на губах у него заиграла ухмылка. — До меня доходили рассказы о стародавних временах…— Тебе обязательно нужно со мной спорить, да? В общем, я думаю, что вы тоже часть природы, а ее нельзя изменить. Наверное, все, что я говорю, бессмысленно, — заключил Фил.— Для меня это очень важно, — серьезно возразил Джеймс. — Спасибо тебе.Он замолчал и, обернувшись, посмотрел на Фила. У Поппи защипало в глазах, и она подумала: «Если Фил признает нас частью природы, значит, он нас принимает такими, какие мы есть». А вслух произнесла:— Знаешь, Джеймс, я тоже много размышляла об этом. И мне кажется, что вовсе необязательно бросаться на улице на случайных прохожих, можно найти и другие источники питания, например животных. Я хочу сказать, почему бы нам не попробовать их кровь?— Она не похожа на человеческую, — ответил Джеймс, — но это вподне возможно. Я пробовал. Олени — очень вкусно, кролики — сносно, опоссум — гадость.— И потом, возможно, среди людей найдутся добровольные доноры. Tea стала таким донором для меня. Мы можем попросить ведьм.— Может быть, — промолвил Джеймс. Вдруг он усмехнулся. — Знал я одну ведьму дома, она была очень непротив. Звали ее Жизель. Но нельзя же просить их об этом каждый день. Им нужно время восстановиться.— Я знаю, но мы могли бы что-то придумать. Возможно, мы сможем измениться и не будем больше ужасными кровососущими чудовищами…— Может быть, — задумчиво обронил Джеймс.— Вы только послушайте их, — раздался с заднего сиденья голос Фила.— И мы все сможем делать вместе, — сказала Поп-пи, глядя на Джеймса.Джеймс отвел глаза от дороги и улыбнулся ей. Теперь в его взгляде не было ни грусти, ни холода, ничего тайного или загадочного.— Вместе, — произнес он вслух. И мысленно добавил: Я не могу больше ждать. Ты хороший телепат, и ты понимаешь, что мы можем сделать, правда?Поппи не могла отвести от него глаз. Вдруг ее поразила догадка.Джеймс, ты уверен?Совершенно уверен. Ты и сама это знаешь, маленькая соня.Поппи откинулась на спинку сиденья и попыталась унять сильно бьющееся сердце.Они смогут снова растворяться друг в друге. Когда только пожелают. Она растворится в его сознании, а его мысли будут перетекать в ее сознание. Они сольются, как две капли воды. Станут единым целым, так, как никогда не смогут человеческие существа.Я не могу ждать, сказала она ему. Думаю, мне понравится быть ведьмой.Фил кашлянул.— Ребята, если вы хотите уединиться…— У нас не получится, пока ты здесь, — ответил Джеймс. — Это очевидно.— Ничего не могу поделать, — произнес Фил сквозь зубы. — Вы слишком громко обмениваетесь мыслями.— Ничего подобного. Это ты суешь нос не в свое дело.— Прекратите вы оба, — вмешалась Поппи. Но она чувствовала тепло, разливавшееся у нее внутри. Она не могла устоять перед искушением подразнить Фила: — Если ты хочешь, чтобы мы уединились, значит, ты можешь доверить Джеймсу свою сестру…— Я этого не говорил.— Тебе и не нужно ничего говорить, — сказала Поппи.Она была счастлива.Это случилось на следующий день после полуночи. В ведьмин час. Поппи находилась там, где и не мечтала оказаться снова, — в маминой спальне.Джеймс ждал ее на улице в автофургоне, набитом вещами. В том числе и большим ящиком с дисками, отложенными для нее Филом. Через несколько минут Джеймс и Поппи отправятся на восточное побережье, к ее отцу. Но прежде она должна кое-что сделать.Она тихо подошла к огромной кровати, двигаясь бесшумно, как тень, чтобы не разбудить спящих родителей. Остановилась около мамы, посмотрела вниз и мысленно обратилась к ней:Я знаю, ты думаешь, это сон. Мама, я знаю, что ты не веришь в загробную жизнь. Ноя должна сказать тебе, что со мной все в порядке. У меня все хорошо, и я счастлива. И даже если ты не понимаешь этого, просто постарайся поверить мне. Всего лишь раз поверь в то, чего ты не можешь увидеть.Она помедлила и прибавила:Я люблю тебя, мама. Я всегда тебя буду любить.Когда она покидала комнату, мама спала — и улыбалась.Фил ждал ее на улице, рядом с машиной. Они крепко обнялись.— Прощай, — прошептала она и села в машину. Из окна машины Джеймс протянул Филу руку. Тотпожал ее, не колеблясь ни мгновения.— Спасибо тебе, — сказал Джеймс, — за все.— Нет, это тебе спасибо, — ответил Фил. Его голос и губы дрожали. — Позаботься о ней… и береги себя. — Он отступил назад, и на глаза его навернулись слезы.Поппи послала ему воздушный поцелуй, и они с Джеймсом умчались в ночь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я