https://wodolei.ru/catalog/unitazy/jika-lyra-plus-26386-31507-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оба знали по прошл
ому опыту, что она читает быстрее, а делить папку пополам не имело смысла.
Чтобы представить ход дела в линейной последовательности, так, как все с
лучилось и было задокументировано, требовалось изучить материалы от на
чала до конца.
Босх сказал, что дает Кизмин шанс оторваться на старте и выпьет кофе в каф
етерии. За время отставки он успел по нему соскучиться. Не по кофе, по кафе
терию.
Ц Ну, тогда у меня есть пара минут, чтобы прогуляться по коридору, Ц отве
тила Райдер.
Она отправилась в дамскую комнату, а Босх взял со стола листок с датами до
ставшихся им дел и положил в карман пиджака. Потом вышел из офиса и, спусти
вшись на третий этаж, направился к кабинету капитана отдела убийств и ог
раблений.
Помещение состояло из двух комнат, одна из которых служила собственно ка
бинетом, а во второй детективы обсуждали ход расследования. Здесь стоял
длинный стол, а на двух стенах висели полки с юридической литературой и к
аталогами зарегистрированных в городе убийств. Каждое из случившихся в
Лос-Анджелесе более чем за сто лет убийств записывалось в специальный ж
урнал с кожаным переплетом. Когда какое-то из них раскрывалось, в журнале
делали соответствующую пометку, благодаря чему любой детектив мог легк
о узнать, закрыто ли дело или нет.
Босх провел пальцем по потертым корешкам. На каждом журнале имелись прос
тая надпись Ц "Убийства" Ц и даты. В первых журналах хватало иногда места
для убийств за несколько лет, но к восьмидесятым их совершалось уже так м
ного, что в каждом журнале помещались записи только за один год. Босх заме
тил, что 1988-й даже поделен на два тома. Теперь он понял, почему именно им, нов
ичкам в отделе, достался этот год Ц большое число убийств означало такж
е и высокий процент незакрытых дел.
Палец дошел до журнала за 1972-й. Босх вынул его и сел за стол. Он перелистывал
страницы, не читая, лишь бегло просматривая записи и слушая голоса. Нашел
дело об утопленной в собственной ванне старушке. Преступление так и не б
ыло раскрыто. Босх просмотрел журналы за 1973-й и 1974-й, потом пролистал том, вкл
ючавший в себя сразу три года, с 1966 по 1968-й. Он прочитал об убийстве Чарлза Мэн
сона и Роберта Кеннеди. О людях, имен которых никогда не слышал и не знал. О
тех, у кого отобрали все, что было, и все, что могло бы быть. О тех, у кого отнял
и даже имена.
Читая эти каталоги городских ужасов, Босх ощущал, как в нем просыпается и
расходится по венам знакомая сила. Он приступил к работе всего лишь час н
азад, а уже преследовал убийцу. Для него не имело значения, как давно проли
лась кровь. Ветер принес запах убийцы, и Босх уже шел к нему. Словно блудны
й сын, он понимал, чувствовал, что вернулся на свое место. Он снова принял к
рещение в водах единственно верной церкви Ц церкви синей религии. И зна
л, что обретет спасение в тех, кто давно покинул этот мир, в этих затертых, с
морщинистыми корешками библиях, где умершие выстроены рядами и где на ка
ждой странице призраки.
Ц Гарри Босх!
Босх захлопнул книгу и поднял голову. У открытой двери второй комнаты ст
оял хозяин кабинета, капитан Габи Норона.
Ц Здравствуйте, капитан.
Ц С возвращением и добро пожаловать! Ц Норона подошел к Босху и с жаром
пожал протянутую руку.
Ц Возвращаться всегда приятно.
Ц Вижу, вы уже взялись за дело.
Босх кивнул:
Ц Вроде как знакомлюсь.
Ц Новая надежда для мертвых. Гарри Босх снова идет по следу.
Босх ничего не сказал, потому что не понял, иронизирует капитан или нет.
Ц Читал книжку с таким названием, Ц пояснил Норона.
Ц Да?
Ц Что ж, удачи вам. Ловите мерзавцев Ц и за решетку.
Ц Этим и займусь.
Капитан еще раз пожал ему руку и вернулся в кабинет.
Момент святого причастия был испорчен. Босх поднялся и начал ставить кат
алоги на место, а закончив, вышел из офиса и отправился в кафетерий.

Глава 4

Киз Райдер дошла уже до середины, когда Босх вернулся со свежим кофе. Она з
абрала у него стаканчик.
Ц Спасибо. Срочно надо подзарядиться, чтобы не уснуть.
Ц Уж не хочешь ли ты сказать, что перебирать бумажки в офисе шефа было ин
тереснее?
Ц Нет, не в том дело. Просто чтение утомляет, притупляет внимание. Сам пон
имаешь, нам надо знать все, все детали, ничего не упустить, а для этого нуже
н острый глаз.
Босх заметил, что рядом с папкой уже лежит раскрытый служебный блокнот, в
ерхняя страница которого испещрена пометками. Что написано, прочитать б
ыло невозможно, но почти каждая строчка заканчивалась вопросительным з
наком.
Ц К тому же, Ц добавила Райдер, Ц я сейчас задействую совсем другие мыш
цы. Те, что были не нужны на шестом этаже.
Ц Понял. Ничего, если я начну прямо за тобой?
Ц Пожалуйста.
Она развела кольца переплета, вытащила стопку документов толщиной в пар
у дюймов и передала их Босху.
Он уселся за свой стол.
Ц Послушай, у тебя не найдется запасного блокнота? А то у меня только зап
исная книжка.
Райдер преувеличенно тяжело вздохнула. Босх знал, что на самом деле она с
частлива снова работать вместе. Последние два года ей пришлось занимать
ся аналитикой для нового шефа, готовить отчеты и докладные записки. То не
было настоящей полицейской работой, в которой лучше всего проявлялись с
пособности и таланты Киз. Сейчас она вернулась к настоящей.
Ц Держи. Ц Она подтолкнула к нему блокнот. Ц Ручку тоже дать?
Ц Спасибо, у меня есть.
Босх пододвинул к себе документы и принялся за чтение. Кофе был ему не нуж
ен Ц заряда вполне хватало.
На первой странице дела он обнаружил цветную фотографию в пластиковой о
бложке. Снимок был сделан для школьного ежегодника, и с него на Босха смот
рела симпатичная девушка с миндалевидными глазами, казавшимися порази
тельно зелеными на фоне смуглой кожи. Мелко завитые каштановые волосы, п
оймавшие вспышку камеры, выглядели почти как у натуральной блондинки. Гл
аза у нее были лучистые, а улыбка открытая и естественная. Улыбка, которая
намекала, что она знает то, чего не знают другие. Красивой Босх бы ее не наз
вал. Черты словно состязались друг с другом, и лицо еще не оформилось окон
чательно. Но он знал, что подростковая неуклюжесть часто проходит, разгл
аживается и превращается в красоту уже позднее.
Только вот у шестнадцатилетней Бекки Верлорен этого "позднее" не было. 1988-й
стал ее последним годом. Годом, когда ее убили.
Бекки, как звали ее родители и друзья, была единственным ребенком Роберт
а и Мюриель Верлорен. Мюриель занималась домом. Роберт был шеф-поваром и в
ладельцем популярного в Малибу ресторана "Айленд-хаус гриль". Они жили на
Ред-Меса, чуть в стороне от Санта-Сусана-Пасс-роуд, в Чатсуорте, что в севе
ро-западном углу буйно разросшегося образования под названием Лос-Андж
елес. Задняя часть их двора примыкала к лесистому склону горы, поднимавш
ейся над Чатсуортом и служившей северо-западной границей города.
В то лето Бекки только что окончила второй класс подготовительной школы
Хиллсайд. Это было частное учебное заведение, где она считалась одной из
лучших учениц, а ее мать помогала в кафетерии и часто приносила на ленч ра
зные вкусности из ресторана мужа.
Утром 6 июля 1988 года Верлорены обнаружили, что дочери нет дома. Задняя дверь
была открыта, хотя они точно знали, что запирали ее накануне вечером. Пред
положив, что девушка могла отправиться на утреннюю прогулку, они прождал
и ее два часа, но она так и не вернулась. В тот день Бекки должна была поехат
ь в ресторан с отцом, чтобы отработать несколько часов в качестве помощн
ицы хостессы, но безнадежно опаздывала. Пока мать обзванивала подруг доч
ери, отец поднялся по склону. Поиски не дали результата, и тогда не на шутк
у встревожившиеся родители решили, что пора звонить в полицию.
По вызову прибыли патрульные из девонширского отделения. Никаких призн
аков взлома они не обнаружили. Учитывая это, а также тот факт, что Бекки пр
инадлежала к возрастной группе, в которой побег из дому явление совсем н
е редкое, случившееся рассматривали именно под таким углом, ограничивши
сь рутинной процедурой проверки. Полиция не приняла во внимание протест
ы родителей, не веривших в то, что их дочь сбежала или вообще покинула дом
по собственной воле.
Правота родителей подтвердилась самым ужасным образом спустя два дня, к
огда разлагающееся тело девушки нашли у поваленного дерева примерно в д
есяти ярдах от пешеходной дорожки на склоне горы. Женщина, совершавшая к
онную прогулку, свернула с тропинки, чтобы выяснить причину неприятного
запаха, и наткнулась па труп. Всадница, может быть, и не обратила бы вниман
ия на зловоние, но еще раньше видела расклеенные на телефонных столбах о
бъявления о розыске пропавшей без вести школьницы.
Бекки Верлорен умерла менее чем в четверти мили от своего дома. Вполне во
зможно, что ее отец, поднимаясь и спускаясь по склону, прошел в нескольких
ярдах или даже футах от тела дочери. Но в то злосчастное утро никакого зап
аха еще не было.
Босх и сам был отцом маленькой девочки. И хотя жила она далеко от него вмес
те со своей матерью, он не забывал о ней никогда. Сейчас Босх думал о том, чт
о чувствовал отец, взбираясь на гору, останавливаясь и окликая дочь, кото
рая так и не вернулась.
Он постарался сосредоточиться.
Жертве выстрелили в грудь один раз. Орудие убийства, полуавтоматический
"кольт" сорок пятого калибра, лежал под листьями у ее левой коленки. Рассм
атривая фотографии с места преступления, Босх увидел на светло-голубом
ночном халате то, что походило на ожог от контактного выстрела. Входное о
тверстие находилось непосредственно над сердцем, и он знал, что смерть, у
читывая калибр оружия и размер раны, была, по всей вероятности, мгновенно
й. Пуля просто разорвала сердце.
Босх долго рассматривал снимки, зафиксировавшие положение тела. Руки же
ртвы не были связаны. Во рту не было кляпа. Она лежала лицом к стволу упавш
его дерева. Никаких признаков ран и повреждений, которые могли бы быть по
лучены при попытке сопротивления. Никаких следов сексуального или како
го-либо другого насилия.
Первый просчет полиции, когда исчезновение девушки было сочтено побего
м, усугубился вторым, ошибочным выводом по результатам осмотра места сме
рти. В качестве основной следователи выдвинули версию о самоубийстве. Ре
зультатом стало то, что дело передали местным детективам, причем тем сам
ым, которые приезжали в дом Верлоренов по вызову в день исчезновения Бек
ки, Ц Рональду Грину и Артуро Гарсии. В то время, впрочем, как и теперь, дев
онширское отделение считалось самым тихим и спокойным в полицейском уп
равлении Лос-Анджелеса. Большой "спальный" район, с высокими ценами на нед
вижимость, населенный преимущественно представителями высшего средне
го класса, Девоншир всегда отличался низким уровнем преступности. В поли
ции его называли "клубом отдыха". От желающих перевестись туда не было отб
ою. К тому же Девоншир примыкал к Сими-Вэлли, спокойному, практически своб
одному от преступности району округа Вентура, где жили сотни отставных о
фицеров. Получить место в "клубе отдыха" считалось большой удачей.
Читая отчеты, Босх держал это все в уме. Он знал, что, помимо прочего, ему пре
дстоит оценить работу Грина и Гарсии, определить, сделали ли они все, что м
огли, и могли ли сделать больше. Он не сталкивался ни с одним, ни с другим и д
аже не слышал о них, а следовательно, не представлял, на что они способны. В
самом начале полицейские допустили ошибку, приняв убийство за самоубий
ство. С другой стороны, если судить по отчетам, следователи быстро исправ
ились. Отчеты были хорошо написаны, тщательно составлены и достаточно по
лны. Везде, где только можно, они, не ограничиваясь очевидным и обязательн
ым, предпринимали дополнительные усилия.
Однако Босх знал и то, что любой документ можно составить таким образом, ч
тобы он давал правильное представление, и что правда обнаружит себя позж
е, когда он углубится в собственное расследование. Между тем, что написан
о, и тем, что не написано, большая разница.
Согласно материалам дела, Грин и Гарсия быстро изменили направление сле
дствия после проведенного вскрытия и анализа найденного рядом с телом о
ружия. Версия самоубийства была отброшена, теперь речь шла об убийстве, з
амаскированном под самоубийство.
Босх перешел к изучению результатов вскрытия. За время службы он прочел
тысячи протоколов и сам сотни раз наблюдал за процедурой аутопсии. Бегло
просмотрев ту часть протокола, где содержались описания и перечислялис
ь параметры жертвы и технические детали, он задержался на заключении и ф
отографиях. Как и следовало ожидать, причиной смерти называлось огнестр
ельное ранение в грудь. Приблизительное время смерти Ц между полуночью
и двумя часами ночи 6 июля.
Сюрпризы начались потом. Ребекка Верлорен носила длинные волосы. При осм
отре тела у основания шеи, с правой стороны, судмедэксперт обнаружил мал
енькое круглое пятно от ожога размером с пуговицу от рубашки. В двух дюйм
ах от него находилось второе ожоговое пятно, но гораздо меньше. Высокое с
одержание лейкоцитов в крови возле этих ран свидетельствовало о том, что
они были нанесены незадолго до смерти, но не непосредственно перед ней.

Вывод судмедэксперта звучал так: ожоги причинены в результате применен
ия электрошокера, специального приспособления, выстреливающего мощный
электрический разряд. Жертва теряет сознание или способность сопротив
ляться на несколько минут или дольше Ц в зависимости от мощности разряд
а. Обычно после электрошокера на теле остаются крохотные, почти неразлич
имые отметки, указывающие на точки приложения контактов. Однако если дер
жать электрошокер неровно, образующаяся дуга часто оставляет на коже ож
ог, похожий на тот, что обнаружили на шее Бекки Верлорен.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я